Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Little Giant
P. O. Box 12010
Oklahoma City, OK 73157-2010
405.947.2511 • Fax: 405.947.8720
www.LittleGiant.com
customerservice@lgpc.com
G INTRODUCTION
This instruction sheet will provide you with information required to
safely own and operate Little Giant 6E Series pumps. The pump
you have purchased is a submersible effluent pump for use in
basins or lift stations and suitable for pumping sewage, effluent,
wastewater and other non-explosive, non-corrosive liquids with up
to 1/2" spherical solids.
This instruction sheet covers the standard models in this pump
series. This form is applicable to other models in this series not
listed by catalog number in the replacement parts list section of
this pamphlet. If the catalog number of your pump is not listed in
the replacement parts section, then caution should be exercised
when ordering replacement parts. Always give the catalog number
of your pump when ordering replacement parts.
The Little Giant unit you have purchased is of the highest quality
workmanship and material. It has been engineered to give you
long and trouble-free service.
The Little Giant pumps are carefully packaged, inspected and tested
to insure safe operation and delivery. When you receive your pump,
examine it carefully to determine that there are no broken or damaged
parts that may have occurred during shipment. If damage has
occurred, make notation and notify the firm that you purchased
the pump from. They will assist you in replacement or repair, if
required.
READ INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE ATTEMPTING
TO INSTALL, OPERATE OR SERVICE THE LITTLE GIANT
PUMP. KNOW THE PUMP APPLICATION, LIMITATIONS, AND
POTENTIAL HAZARDS. PROTECT YOURSELF AND OTHERS BY
OBSERVING ALL SAFETY INFORMATION. FAILURE TO COMPLY
WITH INSTRUCTIONS COULD RESULT IN PERSONAL INJURY
AND/OR PROPERTY DAMAGE! RETAIN INSTRUCTIONS FOR
FUTURE REFERENCE.
SAFETY GUIDELINES
1. Make certain pump is disconnected from power source before
attempting to service or remove any component.
2. Do not use to pump flammable or explosive fluids such as
gasoline, fuel oil, kerosene, etc. DO NOT use in explosive
atmospheres or hazardous locations as classified by NEC,
ANSI/NFPAT. Pump should be used with liquids compatible
with pump component materials.
3. Do not handle the pump with wet hands or when standing on
a wet or damp surface or in water.
4. Do not pull the pump out of the water by the power cord when
the pump is operating or connected to power source.
5. This pump is supplied with a grounding conductor and/or
grounding type attachment plug. To reduce the risk of electrical
shock, be certain that it is connected to a properly grounded
grounding type receptacle.
6. The National Electric Code requires a ground fault circuit
interrupter (GFCI) be installed in the branch circuit supplying
fountain equipment, pools, etc.
6E-CIA-SFS
6E-CIA-RFSN
6E-CIM
6E-CIA-VDS
6E-CIA-EDS
Figure 1. Typical Installation • Installation Type
• Instalacion Tipica
(6E-CIA-SFS SHOWN)
7. In any installation where property damage and/or personal
injury might result from an inoperative or leaking pump due to
power outages, discharge line blockage, or any other reason,
a backup system(s) and/or alarm should be used.
8. Support pump and piping when assembling and when installed.
Failure to do so may cause piping to break, pump to fail,
motor bearing failures, etc.
9. This pump's motor housing is filled with a dielectric oil for
motor heat transfer and lifetime lubrication of the bearings.
This oil is non-toxic to aquatic life. However, suffocation can
occur if oil is left on the water surface. If oil escapes the motor
housing it can be removed from the surface quickly by placing
newspapers on the water surface to soak up the oil.
10. The pump motor is equipped with an automatic resetting thermal
protector and may restart unexpectedly. Protector tripping is
an indication of motor overloading as a result of excessively high
or low voltage, inadequate wiring, incorrect motor connections,
or a defective motor or pump.
ELECTRICAL CONNECTIONS
1. Check the pump label for proper voltage required. Do not
connect to voltage other than that shown.
2. If pump is supplied with a 3-prong electrical plug, the third
prong is to ground the pump to prevent possible electrical
shock hazard. DO NOT REMOVE the third prong from the
plug. A separate branch circuit is recommended.
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Franklin Electric Little GIANT 6E-CIA-SFS

  • Página 1 Figure 1. Typical Installation • Installation Type 6E-CIA-SFS • Instalacion Tipica 6E-CIA-RFSN (6E-CIA-SFS SHOWN) Little Giant 6E-CIM P. O. Box 12010 6E-CIA-VDS Oklahoma City, OK 73157-2010 405.947.2511 • Fax: 405.947.8720 6E-CIA-EDS www.LittleGiant.com customerservice@lgpc.com G INTRODUCTION This instruction sheet will provide you with information required to safely own and operate Little Giant 6E Series pumps.
  • Página 2 Do not use an extension cord. Do not cut plug from the cord. TESTING PUMP OPERATION If the plug is cut or the cord is shortened, then this action will CIA SERIES EFFLUENT PUMPS void the warranty. 1. These pumps are equipped with a float operated mechanical 3.
  • Página 3 La présente feuille d’instructions décrit les modèles standard 9. Le boîtier du moteur de cette pompe est rempli d’une huile de cette série de pompe. Ce document s’applique également diélectrique, pour un transfert de chaleur optimal et une à d’autres modèles de cette série qui ne sont pas indiqués lubrification durable des paliers.
  • Página 4 9. Le cordon d’alimentation de l’interrupteur des pompes 6E- POMPES POUR EFFLUENT DE LA SÉRIE CIM CIA-(VDS) et (EDS) comporte un tuyau de reniflard. S’assurer 1. Le cordon de ces pompes peut être branch directement que le cordon d’alimentation n’est pas coincé, ce qui pourrait dans une prise bipolaire avec borne de terre appropriée obstruer le tuyau de reniflard.
  • Página 5 Cuando pida piezas de repuesto, dé siempre el número de 9. El alojamiento del motor de esta bomba está lleno con un catálogo de su bomba. aceite dieléctrico para la transferencia de calor y la lubricación de por vida de los cojinetes. Este aceite no es tóxico para la La unidad Little Giant que usted ha adquirido posee la más alta vida acuática.
  • Página 6 CONSULTE ILUSTRACIONES HOJA 5. Asegúrese de que la válvula de compuerta en la línea de INSTRUCCIONES, PARA MONTAR DESMONTAR descarga esté abierta. CORRECTAMENTE SU BOMBA LITTLE GIANT. 6. Permita que la bomba ejecute varios ciclos de apagado y encendido. FUNCIONAMIENTO 1.
  • Página 7 Figure 2. REPLACEMENT PARTS MODEL NO./CATALOG NO. PART DESCRIPTION Cover, 10Ft. Cord, 106396 Automatic, Blue Cover, 25Ft. Cord, 106412 Automatic, Blue Cover, 10Ft. Cord, 106409 Manual, Blue Cover, 25Ft. Cord, 106410 Manual, Blue Cover, 15Ft. Cord, Automatic, 106413 230V Plug, Blue Cover, 15Ft.
  • Página 8 TROUBLESHOOTING INFORMATION • INFORMATION SUR LA RELÈVE DES DÉRANGEMENTS • INFORMACION DE INVESTIGACION DE AVERIAS PROBLEM • FONCTIONNEMENT PROBABLE CAUSES • CAUSES PROBABLES CORRECTIVE ACTION • SOLUTIONS DÉFECTEUX • PROBLEMA • CAUSAS PROBABLES • SOLUCION Pump not plugged in. • La pompe n’est pas branchée. • La bomba Plug in pump.
  • Página 9 LITTLE GIANT RETURN OR REPLACED COMPONENTS: Any item to be replaced PUMP COMPANY, filiale de Franklin Electric Company, Inc., réparera under the Warranty must be returned to LITTLE GIANT at ou remplacera au profit de l’acheteur ou de l’utilisateur initial toute Oklahoma City, OK or such other place as LITTLE GIANT may partie du produit LITTLE GIANT qui, à...
  • Página 10 à tout autre endroit désigné par LITTLE GIANT. que se establezcan de aquí en adelante, la compañía LITTLE GIANT PUMP COMPANY, una subsidiaria de Franklin Electric AMÉLIORATIONS DE PRODUITS : LITTLE GIANT se réserve le Company, Inc., reparará o reemplazará para el usuario original droit de modifier ou d’améliorer ses produits ou toute partie de...
  • Página 11 3. a servicios normales de mantenimiento y a las piezas fabricante, y el único recurso del comprador, será el reemplazo utilizadas para prestar dichos servicios y/o la reparación por el fabricante del producto como se describe arriba. 4. a unidades que no se hayan instalado de conformidad con los códigos, ordenanzas y buenas prácticas comerciales Ni el vendedor ni el fabricante serán responsables por cualquier lesión, pérdida o daños, directos, incidentales o emergentes...
  • Página 12 For Parts or Repair, please contact ....1.888.572.9933 For Technical Assistance, please contact....1.888.956.0000 Pour des Parties ou la Réparation, entrez s’il vous plaît en contact .