Página 1
Owner’s Manual Manual del Propietario Manuel du Propriétaire 24ME405V Necesita ayuda inmediata? www.magnavox.com/support www.magnavox.com/support www.magnavox.com/support 1 866 341 3738 1 866 341 3738 1 866 341 3738...
Página 2
Español Contenido 1 Aviso 5 Aprovechando al máximo su TV ..................................Visualización del menú principal 2 Importante Imagen ......................Sonido Ubicación del TV Ajuste Avisos reglamentarios Sintonización automática Cuidado ambiental Lista canales Preparando la unidad para mover / enviar Agregar canales Confirmación de antena 3 Cómo comenzar...
Página 3
Al registrar su modelo con MAGNAVOX usted cumplirá con los requisitos para obtener todos los valiosos beneficios que se indican a continuación, ¡no se los pierda! Regístrese en línea en www.magnavox.com/support para asegurarse de: *Seguridad del producto Notificación *Beneficios adicionales...
Página 4
Funai no es responsable por estos tipos de accidentes o Dimensiones de los Marca Modelo nº lesiones indicados a continuación. tornillos 24ME405V SANUS AST16-B1 M4 x 0,472” (12mm) • Instale el Soporte de Montaje en Pared en una pared vertical robusta.
Página 5
Cualquier modificación al aparato debe ser aprobada por Funai. El usuario puede perder la autoridad para operar este aparato si se MAGNAVOX es una marca comercial registrada de Philips North realiza un cambio o modificación no autorizados. America Corporation, que utiliza Funai Electric Co., Ltd. y Funai Cables Corporation, Inc.
Página 6
No instale la unidad bajo la luz directa del sol o en un lugar expuesto al polvo o Magnavox está muy atento a fabricar productos que no dañen el a fuertes vibraciones. medio ambiente en las áreas principales de preocupación para •...
Página 7
● Modelo Cantidad Tamaño Esta característica le permite bloquear el acceso de los niños a programas inapropiados. 24ME405V M4 x 0,551” (14mm) Decodificador de Subtítulos ● El decodificador de Subtítulos integrado despliega el texto para programas on soporte de Subtítulos.
Página 8
Español Fijación de la base Instalación de baterías en el control remoto Debe acoplar la base a la unidad para utilizarla como unidad de sobremesa. Asegúrese de que la parte delantera y trasera de la base están colocadas en la dirección correcta. Para la gran pantalla de televisión, por lo menos dos personas que usted necesita para este paso.
Página 9
Español a B (ENERGÍA / ESPERA) Control remoto Enciende la televisión desde modo en espera o la apaga a modo en espera. b PIC/SOUND MODE Optimiza la calidad de imagen y sonido. c FREEZE Congela la imagen de la pantalla durante 5 minutos. d 0 - 9 (botones NUMÉRICOS) Se usa para ingresar un número de canal / programa.
Página 10
Español a B (ENERGÍA / ESPERA) Tablero de control Enciende la televisión desde modo en espera o la apaga a modo en espera. b SOURCE Selecciona los dispositivos conectados. c MENU Abre el menú en pantalla principal. d CH H / I Selecciona un Canal en el Anillo de Canal Memorizado (Bajo a Alto o Alto a Bajo).
Página 11
Español Conectar la antena, el cable o el satélite Conexión de decodificador, grabador de disco Blu-ray / DVD por medio de conectores compuestos y Audio Análogo Asegúrese de que la antena u otros dispositivos están bien conectados antes de enchufar el cable de alimentación de CA. No ubique el grabador demasiado cerca de la pantalla, dado que algunos Si conecta a una antena a través de RF cable grabadores son susceptibles a señales de la TV.
Página 12
Conexión HDMI-DVI Nota Esta unidad se puede conectar a su dispositivo que tenga una terminal MAGNAVOX HDMI soporta HDCP (Alta Protección de Contenido Digital de Banda ● DVI. Ancha). HDCP es una forma de Gestión de Derechos Digitales que protege el contenido de alta definición en discos Blu-ray o DVD.
Página 13
Español Conexión de Vídeo Análogo por Componente Conexión de Salida de Audio Digital La conexión de Vídeo Análogo por Componente ofrece mejor calidad Si conecta esta unidad a un dispositivo de Audio Digital externo, puede de imagen para dispositivos de vídeo conectados a la unidad. disfrutar audio de canales múltiples como sonido de transmisión Digital de 5,1 canales.
Página 14
Español Conexión PC Nota Por favor adquiera el cable de conversión HDMI-DVI que tenga un núcleo de ferrita. Conexión HDMI ● Las siguientes operaciones podrían reducir el ruido en la pantalla del televisor. ● Esta unidad se puede conectar a una PC que tenga una terminal HDMI. Coloque un núcleo de ferrita al cable de energía CA de su PC.
Página 15
Español Se puede acceder a estas operaciones mediante el mando Use H I para seleccionar el ajuste de la ubicación deseada, después a distancia. presione OK. Algunas también pueden ser accesibles por medio del Casa es el ajuste calificado de ENERGY STARN. tablero de control en la unidad principal.
Página 16
Español 4 Uso de su TV Cambio de canales Encendido de su TV y modo de espera Televisión Control remoto Televisión Control remoto Para encender la televisión desde Standby o apagarla a Standby Presione B el lado de la unidad o el control remoto. ●...
Página 17
Español Sintonización de canales desde un dispositivo Temporizador de apagado externo El Temporizador de Apagado puede ajustar la unidad para entrar en Cambiar cada Modo de Entrada se puede cambiar fácilmente con el modo de Espera después de un periodo de tiempo en incrementos. control remoto entre la TV (DTV o televisión Analógica) y dispositivos externos cuando estén conectados a la unidad.
Página 18
Español Para señal de Entrada PC Cambio de formato de imagen Se pueden seleccionar los modos de desplegado cuando el TV reciba una señal de vídeo de 16:9 o 4:3. Se pueden seleccionar tres tipos de modos de desplegado para la señal de Entrada PC.
Página 19
Español 5 Aprovechando al máximo su TV Use H I para seleccionar un menú y un elemento que desee, después presione OK o use H I J K para determinar el ajuste. Esta sección describe una revisión del menú principal que se visualiza cuando presiona MENU.
Página 20
Español Puede ajustar un particular sobre la calidad de la imagen en Imagen ● Ajustes avanzados. Antes de comenzar: Alineación color Normal Imagen Debe ajustar Casa en Ubicación. L p. 29 Encendido Sonido Reduc. del rudio De lo contrario, los ajustes de sonido e imagen personalizados no se Ajuste Black stretch Encendido...
Página 21
Español Puede seleccionar la salida de audio a través de un conector de salida de Sonido audio digital. para transmitir señales de multi- Antes de comenzar: canal Debe ajustar Ubicación a Casa. L p. 29 (Cuando el audio del contenido es Multicanal Formato de salida PCM, se transmitirá...
Página 22
Español Ajuste Sintonización automática Antes de comenzar: Espere mientras el sistema esté explorando canales. Asegúrese de que la unidad esté conectada a la antena o al cable. La sintonización automática puede tardar más de 20 minutos en realizarse. Presione MENU y utilice H I para seleccionar Ajuste, después presione OK.
Página 23
Español Opciones Agregar canales Esta función le permite agregar los canales de TV Análogos fuera del aire Despliegue Ajuste utilizando el menú de Inicio y utilice H I para o de Cable Análogos no agregados por la sintonización automática seleccionar Opciones, después presione OK. debidos a las condiciones de recepción durante el ajuste inicial.
Página 24
Español Nota Funcionamiento de TV por cable / NTSC (analógica) El subtítulo NO se desplegará cuando utilice una conexión HDMI. ● Servicios de subtítulo y texto Servicio de subtítulos digitales que puede cambiar difiere dependiendo del formato de ● primarios. Los subtítulos o el texto transmisión.
Página 25
Español Bloqueo de canales Bloque para niños y de clasificaciones Canales o modos de Entrada externa particulares pueden ser invisibles en Puede evitar que los niños vean ciertos programas o canales bloqueando esta función. los controles de la TV y usando clasificaciones. Utilice H Ipara seleccionar Bloqueo de canales y luego presione Utilice H Ipara seleccionar Bloqueo infantil y luego presione OK.
Página 26
Español Para ajustar las Sub clasificaciones (mostradas en la columna Ajuste de clasificaciones de películas y TV de EUA derecha) US películas prohibidas es el sistema de clasificación creado por MPAA. Respecto a TV-Y7, TV-PG, TV-14 o TV-MA, puede ajustar Niveles bloqueo US TV tiene acceso controlado a programas individuales adicionalmente las sub-categorías para bloquear elementos específicos de en base en sus clasificaciones de edad y clasificación de contenido.
Página 27
Español Clasificaciones de inglés canadiense o francés canadiense Ajustes de PC Puede seleccionar la clasificación para transmisión de Inglés Canad. o Esta función le permite ajustar la posición de la pantalla PC el reloj, y la Francés Canad. fase durante el Ingreso de PC. Utilice H Ipara seleccionar Clasif.
Página 28
Español Lista de dispositivos fun-Link (HDMI CEC) Esta función le permite ver el número o nombre de producto de los dispositivos conectados. Esta función le permite operar las funciones enlazadas entre los dispositivos de nuestra marca con una característica fun-Link y con esta Utilice H I para seleccionar el dispositivo fun-Link deseado entre los que unidad conectada a través de un cable HDMI.
Página 29
Español Idioma Ajuste de su ubicación en hogar Puede ajustar la ubicación Ubicación de su televisión en Casa o Tienda. Presione MENU y use H I para seleccionar Idioma, después Elegir Casa le da completa flexibilidad para cambiar los ajustes presione OK.
Página 30
Español Imagen (JPEG) Use H I para seleccionar el archivo deseado, después presione OK. Su TV está equipada con una conexión USB que le permite ver fotografías o ver archivos Motion JPEG almacenados en una Memoria USB. Imagen Conecte la Memoria USB a la terminal USB en la parte trasera de su Imagen1.jpg Imagen televisión.
Página 31
En su PC, abra un navegador de Internet y vaya a www.magnavox.com/support/download Ingrese el número de modelo en el campo “Type the Model MAGNAVOX intenta continuamente mejorar sus productos y le recomendamos ampliamente que actualice el software de la TV cuando Number...” (Escriba el número de modelo...).
Página 32
Español 7 Consejos útiles Pregunta Respuesta Compruebe la conexión de antena o de cable con la unidad principal. ● Compruebe las pilas del mando a distancia. ● Vuelva a insertar o reemplace las baterías AAA con sus polaridades (+/–) como se indica en el área de la batería del ●...
Página 33
NTSC análoga) Consulte el manual de usuario del control remoto universal respecto al código ● Usted puede obtener el NTSC señal de TV (sin señal de televisión de alta de MAGNAVOX. ● definición) interferencia de aparatos eléctricos, automóviles, motocicletas o Imagen luces fluorescentes.
Página 34
Español 8 Información Glosario Mantenimiento Televisión Analógica (NTSC) Limpieza del Mueble Acrónimo que significa Comité Nacional de Sistemas de Televisión y el Limpie el panel frontal y demás superficies exteriores del equipo con ● nombre de las normas de transmisión Análoga. un paño suave.
Página 35
Español 9 Especificaciones Modelo nº 24ME405V Imagen Tipo WXGA (1366 x 768 pixeles 60Hz) Tamaño de pantalla diagonal / 16:9 Proporción de aspecto Ángulos de visión 176° (V) por 176° (H) Sintonizador Digital / Análogo integrado ATSC (Digitales) / NTSC (Análogos) Sonido Mono / Estéreo...
Página 36
Español 10 Garantía GARANTÍA LIMITADA UN (1) AÑO EN PARTES Y MANO DE OBRA COBERTURA DE GARANTÍA: Esta garantía no aplica (a) a daños causados por accidente, abuso, La obligación de ésta garantía se limita a los términos establecidos mal uso, negligencia, mala aplicación o por productos no provistos a continuación.
Página 37
FUNAI CORPORATION, Inc. 19900 Van Ness Avenue, Torrance, CA 90501 A5RLBUT ★★★★★...