Página 2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS – SAVE THESE INSTRUCTIONS – PLEASE READ ENTIRE MANUAL PRIOR TO USE Suomi - Oppaan käyttäminen English - How to use this manual For best results, reference both the text and illustrations. Cut along Saavutat parhaan tuloksen tutustumalla sekä tekstiin että kuviin. the dashed lines to match your language with the illustrations.
Página 3
English Specifi cations -DO NOT EXCEED: Weight capacity 36 kg (80 lbs) includes TV and any accessories CAUTION: Avoid potential personal injuries and property damage! Do not use this product for any purpose not explicitly specifi ed by manufacturer. The wall must be capable of supporting fi ve times the weight of the monitor and mount combined. This product includes directions and hardware for use with wood stud, solid concrete and concrete block walls.
Página 4
Select TV Hardware and Mount TV Brackets Select the hardware diameter and length Your TV type will help you determine which hardware confi guration to use. Match your type of TV to the suggested hardware confi guration on the next page. A.
Página 5
Attach brackets to a TV with an irregular back Push the shoulder washer [14] through the appropriate openings of the brackets [02]. Snap shoulder washer [14] into the spacer you selected in step [02] 1-1. [15, 16] If your TV has a curved or obstructed back, or if you need more room to accommodate cables, recesses, or protrusions, use either the 14mm, or 24mm spacer [15 or 16].
Página 6
For assistance in determining wall plate location, see Height Finder at sanus.com. The VML10 is designed for use in either single or dual stud walls. Locate a stud or studs. Verify the center of the stud(s) using an awl or edge to edge stud fi nder.
Página 7
Solid Concrete or Concrete Block (3/8 in.) Mark the wall For assistance in determining wall plate location, see Height Finder at sanus.com. Level the wall plate [01] and mark the hole locations. CAUTION: Avoid potential injuries or property damage! Mount the wall plate [01] directly onto the concrete surface.
Página 8
4 Hang TV onto the Wall Plate Hang your TV onto the wall plate [01]. [01] [01] [02] [02] A. Pull down on cord to release clickstands. 5 Manage Cables B. Gently pull the TV away from the wall. Clickstands will fall into place.
Página 10
Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES – CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS – VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL AVANT D’UTILISER CE PRODUIT Caractéristiques techniques Voir à la page 3 Capacité de charge – NE PAS DÉPASSER : 36 kg (80 lbs) incluant le téléviseur et tous les accessoires. ATTENTION : Évitez les dommages matériels et les blessures! Ne pas utiliser ce produit à...
Página 11
Voir à la page 6 Pour obtenir de l'aide afi n de déterminer l’emplacement de la plaque murale, consultez le site sanus.com sous la rubrique « Height Finder ». Vérifi ez le centre de chaque montant à l’aide d’un poinçon ou d’un clou fi n, ou utilisez un localisateur bord à bord.
Página 12
Deutsch WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE – BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE SORGFÄLTIG AUF – LESEN SIE VOR DEM GEBRAUCH DES PRODUKTS BITTE DAS GESAMTE HANDBUCH Spezifi kationen Siehe Seite 3 Höchstzulässiges Gesamtgewicht-NICHT ÜBERSCHREITEN: 36 kg (80 lbs) inkl. Fernseher und Zubehör. VORSICHT: Vermeiden Sie Verletzungen und Sachschäden! Verwenden Sie dieses Produkt nur für den vom Hersteller ausdrücklich angegebenen Zweck.
Página 13
Suchen Sie die Balken Siehe Seite 6 Hilfe zum Bestimmen der geeigneten Wandplattenposition fi nden Sie unter Height Finder auf sanus.com. Stechen Sie mit einer Ahle oder einem dünnen Nagel die Mitte des Balkens an, oder verwenden Sie einen Kante-zu-Kante-Balkensucher.
Página 14
Español INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. LEA TODO EL MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO. Especifi caciones Consulte la página 3 Peso máximo-NO SUPERAR: 36 kg (80 lb) incluidos el televisor y los accesorios. PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones personales y daños materiales. No utilice este producto para ningún otro propósito que no sea el explícitamente especifi cado por el fabricante.
Página 15
Consulte la página 6 Si necesita ayuda para determinar la posición de la placa de pared, consulte Height Finder en sanus.com. Verifi que el centro de cada montante utilizando un punzón, un clavo fi no o un localizador de montantes de borde a borde.
Página 16
Português INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES – GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES – LEIA O MANUAL INTEIRO ANTES DE USAR Especifi cações Consulte a página 3 Capacidade de peso—NÃO EXCEDER: 36 kg (80 lbs.) incluindo TV e acessórios CUIDADO: Evite possíveis ferimentos pessoais e dano à propriedade! Não use este produto para uma fi nalidade diferente daquela explicitamente especifi cada pelo fabricante.
Página 17
Consulte a página 6 Para obter assistência na determinação do local da placa da parede, consulte sanus.com. Verifi que o centro de cada pino com um furador ou prego fi no, ou um detector de estrutura de borda a borda.
Página 18
Nederlands BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES – BEWAAR DEZE INSTRUCTIES – LEES DE VOLLEDIGE HANDLEIDING VOORAFGAAND AAN HET GEBRUIK Specifi caties Zie pagina 3 Gewichtscapaciteit-NIET OVERSCHRIJDEN: 36 kg (80 lbs) inclusief tv en accessoires VOORZICHTIG: Voorkom mogelijk persoonlijk letsel en apparatuurschade! Gebruik dit product niet voor doeleinden die niet expliciet zijn gespecifi ceerd door de fabrikant. De wand moet geschikt zijn om vijf keer het gecombineerde gewicht van het scherm en de montagesteun te ondersteunen.
Página 19
Zie pagina 6 Voor hulp bij het bepalen van de locatie voor de wandplaat, zie Height Finder op sanus.com. Controleer het midden van elke drager met een priem of een dunne spijker, of gebruik een balkzoeker van rand tot rand.
Página 20
Italiano ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI – CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI – LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE QUESTO PRODOTTO Specifi che Vedere a pagina 3 Portata-NON ECCEDERE: 36 kg (80 libbre) comprende televisore e accessori. ATTENZIONE: evitare la possibilità di danni alle cose o lesioni alle persone! Non utilizzare il prodotto per qualsiasi scopo non esplicitamente specifi cato dal produttore.
Página 21
Identifi care i montanti Per determinare la posizione della piastra a muro, è possibile consultare la funzione di assistenza Height Finder sul sito sanus.com. Verifi care il centro di ciascun montante con un punteruolo o un chiodo sottile, oppure usare un cercamontanti per rilevare la distanza da bordo a bordo.
Página 22
Suomi TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA – SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET – LUE OPAS KOKONAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÄMISTÄ Tekniset tiedot katso sivu 3 Painokapasiteetti-ÄLÄ YLITÄ: 36 kg (80 lbs) mukaan lukien TV ja mahdolliset lisälaitteet. VAROITUS: Vältä mahdolliset henkilövahingot ja laitevauriot! Käytä laitetta vain valmistajan ilmoittamiin käyttötarkoituksiin. Seinän täytyy kestää...
Página 23
Kiinnittäminen koolauspuihin katso sivu 6 Etsi koolauspuut katso sivu 6 Jos tarvitset apua seinälevyn korkeuden määrittämisessä, tutustu Height Finder -sovellukseen osoitteessa sanus.com. Etsi jokaisen koolauspuun keskikohta lävistimellä, ohuella naulalla tai mittarilla. VAROITUS: Vältä mahdolliset henkilövahingot ja laitevauriot! Seinää peittävän materiaalin paksuus saa olla enintään 16 mm (5/8 in.).
Página 24
Svenska VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR – SPARA DESSA ANVISNINGAR – LÄS HELA BRUKSANVISNINGEN INNAN DU ANVÄNDER DENNA PRODUKT Specifi kationer Se sidan 3 Viktkapacitet – ÖVERSKRID INTE: 36 kg (80 lbs) inkluderar TV och tillbehör. FÖRSIKTIGT: Undvik risk för personskador och materiella skador! Använd inte denna produkt för andra ändamål än dem som uttryckligen omnämns av tillverkaren.
Página 25
Se sidan 6 Du kan få hjälp med att besluta var väggplattan ska placeras genom att gå till höjdfi nnaren (Height Finder) på sanus.com. Markera varje regels mitt med en pryl eller en smal spik, eller använd en regelsökare (kant till kant).
Página 26
Русский ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ – СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ – ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ ПОЛНОСТЬЮ ПРОЧТИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО Технические характеристики См. стр. 3 Нагрузка на изделие – НЕ ПРЕВЫШАТЬ: 36 кг (80 фунтов), включая телевизор и все необходимые принадлежности. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! Соблюдайте правила безопасности, чтобы предотвратить возможные травмы и повреждение имущества! Не...
Página 27
См. стр. 6 Определение положения стоек См. стр. 6 Для определения расположения стеновой пластины воспользуйтесь приложением Height Finder на sanus.com. Определите центр каждой стойки с помощью шила или тонкого гвоздя, также для этого можно использовать искатель краев. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! Соблюдайте правила безопасности, чтобы предотвратить возможные травмы и повреждение имущества! Толщина...
Página 28
Polski WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA – ZACHOWAĆ TE INSTRUKCJE – PRZED UŻYCIEM PRZECZYTAĆ CAŁY PODRĘCZNIK Opis techniczny Patrz strona 3 Nośność – NIE PRZEKRACZAĆ: 36 kg (80 lb), w tym telewizor i akcesoria. UWAGA: Należy unikać potencjalnych obrażeń ciała i uszkodzenia mienia! Produkt nie powinien być...
Página 29
Patrz strona 6 Znaleźć słupy Patrz strona 6 Aby uzyskać pomoc w określeniu położenia na płycie ściennej, patrz Height Finder na stronie sanus.com. Sprawdzić położenie środka każdej belki za pomocą szydła lub długiego gwoździa, albo wykorzystać krawędź do ustawienia wykrywacza drewna. UWAGA: Należy unikać...
Página 30
Česky DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY – BEZPEČNĚ JE ULOŽTE – PŘED POUŽITÍM TOHOTO VÝROBKU SI PŘEČTĚTE CELOU PŘÍRUČKU Specifi kace viz str. 3 Nosnost-NEPŘEKRAČOVAT: 36 kg (80 lbs) zahrnuje televizor a všechna příslušenství POZOR: Zabraňte možným úrazům a hmotným škodám! Nepoužívejte tento výrobek k žádnému účelu, který nebyl výslovně specifi kován výrobcem. Stěna musí...
Página 31
6 Vyhledání nosníků viz str. 6 Pomoc s určením umístění montážní desky viz Height Finder (Výškoměr) na webových stránkách sanus.com. Střed každého nosníku ověřte pomocí šídla či tenkého hřebíčku nebo použijte detektor nosníků. POZOR: Zabraňte možným úrazům a hmotným škodám! Jakýkoli materiál pokrývající...
Página 35
木墙柱安装 参见第 6 页 确定墙柱位置 参见第 6 页 如需帮助确定壁板的位置,请参考 sanus.com 网站上的 Height Finder。 使用尖钻或细钉或者使用边到边墙柱查找器确定每个墙柱的中心。 注意: 避免潜在人身伤害和财产损毁! 墙上覆盖的任何东西不能超过 16 mm (5/8 in.)。 最小木墙柱尺寸:通常 51x102 mm (2 x 4 in.)(标称 38x75 mm /1.5 x 3 in)。 标注墙 参见第 6 页 将壁板 [01] 放置水平并标注孔位置。...
Página 36
Suomi English Milestone AV Technologies and its affi liated corporations and subsidiaries (collectively, “Milestone”), Milestone AV Technologies sisar- ja tytäryhtiöineen (yhdessä Milestone) on pyrkinyt tekemään intend to make this manual accurate and complete. However, Milestone makes no claim that the tästä...