Descargar Imprimir esta página

stayer HD21K Manual De Instrucciones página 13

Ocultar thumbs Ver también para HD21K:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 1
Conexión/desconexión
Para la puesta en marcha de la herramienta eléctrica, pre-
sione hacia abajo el interruptor de nexión 6/7 conexión/
desco- a la posición " I".
Para desconectar la herramienta eléctrica, presione ha-
cia abajo el interruptor de conexión /desconexión 6/7 a la
posición "0".
A bajas temperaturas la herramienta eléctrica deberá fun-
cionar primero cierto tiempo hasta que logre alcanzar su
pleno rendimiento de percusión. Este tiempo puede redu-
cirse si el útil montado en la herramienta eléctrica, estan-
do ésta detenida, es gol una vez contra el suelo.
4.4 Instrucciones para la operación
Durante el trabajo sujete la herramienta eléctrica con am-
bas manos por la empuñadura 1.
Para obtener una amortiguación máxima de los impactos,
trabaje ejerciendo una presión moderada.
5. Instrucciones de mantenimiento
y servicio
5.1 Mantenimiento y limpieza
Antes de cualquier manipulación en la herra-
mienta eléctrica, sacar el enchufe de red de la
toma de corriente.
Mantenga limpia la herramienta eléctrica y las
rejillas de refrigeración para trabajar con efi-
cacia y seguridad.
Haga sustituir de inmediato una caperuza an-
tipolvo deteriorada. Se recomienda que este
trabajo sea realizado por un servicio técnico.
Limpie el portaútiles 2 después cada uso.
Si el desgaste de las escobillas es excesivo, la herra-
mienta eléctrica se desconecta automáticamente. La he-
rramienta eléctrica deberá enviarse para su mantenimien-
to a uno de los servicios técnicos que se indican bajo el
apartado "Servicio técnico y asistencia al cliente".
Afilado de los cinceles.
Reafile los cinceles con suficiente antelación, ya que so-
lamente unos cinceles bien afilados le permiten obtener
buenos resultados. Con ello se garantiza una gran lon-
gevidad de los útiles, además de unos buenos resultados
en el trabajo.
Reafilado.
Reafile los cinceles con muelas, p. ej. de corindón noble,
bajo la aportación uniforme de agua. Valores orientativos
al respecto se obtienen en la figura. Preste atención a que
no se alcancen los colores de revenido los filos, ya que
ello mermaría la dureza del cincel.
(Figura 20).
Para forjar el cincel caliéntelo entre 850 a 1050°C (entre
rojo claro y amarillo).
ESPAÑOL
13
Para templar el cincel caliéntelo a aprox. 900°C y enfríelo
en baño de aceite. A continuación manténgalo en un hor-
no durante aproximadamente una hora a 320°C (color de
revenido azul claro).
Si a pesar de los esmerados procesos de fabricación y
control, la herramienta eléctrica llegase a averiarse, la re-
paración deberá encargarse a un servicio técnico autori-
zado para herramientas eléctricas Stayer.
Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto
es imprescindible indicar el nº de artículo que figura en la
placa de ca racterísticas de la herramienta eléctrica.
5.2 Eliminación
Recomendamos que las herramientas eléctricas, acceso-
rios y embalajes sean sometidos a un proceso de recupe-
ración que respete el medio ambiente.
¡No arroje las herramientas eléctricas a la basura!
Sólo para los países de la UE:
Conforme a la Directiva Europea 2002/96/
CE sobre aparatos eléctricos y electrónicos
inservibles, tras su transposición en ley na-
cional, deberán acumularse por separado
las herramientas eléctricas para ser someti-
das a un reciclaje ecológico.
Reservado el derecho de modificación.
5.3 Caracteríticas técnicas
= Potencia.
= Revoluciones en vacío.
= Percusiones.
ipm
e
= Energía de percusión.
= Inserción.
= Capacidad de perforación, acero.
STEEL
= Capacidad de perforación, piedra.
STONE
= Capacidad de perforación, con corona.
STONE
= Peso.
L
= Nivel de presión acústica.
pA
L
= Nivel de potencia acústica.
WA
= Vibración.
Estos datos son válidos para una tensión nominal de [U]
230/240 V ~ 50/60 Hz – 110/120 V ~ 60 Hz. Los valores
pueden variar para otras tensiones y en ejecuciones es-
pecíficas para ciertos países.
13

Publicidad

loading