-
vor dem Entfernen von Verstopfungen aus dem
Mähwerk oder dem Auswurf;
-
vor dem Prüfen, Reinigen oder Reparieren des
Rasenmähers;
-
nachdem auf ein Fremdkörper gestoßen
wurde.
Den
Rasenmäher
untersuchen und die Reparaturen durchführen,
bevor die Maschine wieder angelassen und in
Betrieb genommen wird;
-
falls die Maschine anfangen sollte, ungewöhn-
lich zu vibrieren (sofort prüfen).
•
Den Motor stoppen:
-
immer wenn Sie den Mäher zurücklassen;
-
vor dem Auftanken.
•
Die Drosselklappe während des Auslaufens des
Motors schließen und, falls der Motor mit einem
Absperrventil
ausgestattet
Beendigung der Mäharbeiten schließen.
•
WARNUNG: ES BESTEHT VERLETZUNGS-
GEFAHR
FÜR
KINDER
MASCHINE.
•
Beim Be- und Entladen dieser Maschine darf der
empfohlene maximale Neigungswinkel für den
Betrieb von 10° nicht überschritten werden.
•
Für den Betrieb dieser Maschine ist die
geeignete
persönliche
einschließlich
(Mindestanforderung)
Schuhwerk, Schutzbrille und Gehörschutz zu
tragen. Betrieben Sie den Rasenmäher niemals
mit offenem Schuhwerk wie Sandalen usw.
•
Die
in
diesem
Vibrationspegel
sind
angepasst, die Vibrationen ausgesetzt sind.
Arbeitgeber sollten die 8-stündigen äquivalenten
Werte für die Aussetzung von Mitarbeitern (Aw)
berechnen und die Aussetzung ihrer Mitarbeiter
entsprechend begrenzen.
•
Bitte informieren Sie stets eine andere Person,
dass Sie im Freien mähen werden.
4. Wartung und Lagerung
•
Darauf achten, daß alle Muttern, Bolzen und
Schrauben
fest
angezogen
gewährleisten, daß die Maschine für den Betrieb
sicher ist.
•
Die Maschine auf keinen Fall mit Benzin im Tank
in
einem
Gebäude
Benzindämpfe ein offenes Feuer oder einen
Funken erreichen könnten.
•
Den Motor abkühlen lassen, bevor er in einem
geschlossenen Raum gelagert wird.
•
Um die Feuergefahr herabzusetzen, den Mo tor,
den Schalldämpfer, den Batteriekasten und das
Kraftstofflager von Gras, Laub und übermäßi-
gem Schmierfett freihalten.
•
Den Grasfänger häufig auf Abnutzung oder
Verschleiß prüfen.
All manuals and user guides at all-guidesbox.com
auf
Schäden
ist,
dieses
DURCH
DIESE
Schutzkleidung
festes
Handbuch
angegebenen
nicht
für
Arbeitern
sind,
um
lagern,
in
dem
•
Abgenutzte oder beschädigte Teile zur Sicher-
heit immer sofort ersetzen.
•
Falls der Kraftstofftank entleert werden muß,
sollte dies im Freien getan werden.
ES
Normas de funcionamiento seguro
IMPORTANTE: Esta maquina cortadora es capaz
de amputar las manos y los pies y de lanzar
objetos. Si no se observan las instrucciones de
seguridad siguientes se pueden producir lesiones
graves o la muerte.
1. Instrucción
•
Lea todas las instrucciones cuidadosamente.Fa-
miliarícese completamente con los controles y
con el uso adecuado el equipo.
bei
•
Nunca permita que los niños o las per so nas sin
los conocimientos adecuados operen la segado-
ra. Leyes lo cales pueden restriñir la edad del
operador.
•
Asegúrese que el área esté despejada de
personas antes de segar, especialmente de
niños o animales domésticos.
•
El operador o el usuario es el responsable por
accidentes o daños ocurridos a otras personas o
a su propiedad.
2. Preparación
•
Cuando este segando, siempre use zapatos
adecuados y pantalones lar gos. No opere el
equipo sin zapatos o usando sandalias.
•
Inspeccione cuidadosamente el área en donde
se va a utilizar el equipo y remueva los obstácu-
los que puedan ser lanzados por la maquina.
•
ATENCIÓN
-
los combustibles son muy inflamables.
-
Almacene
especialmente diseñados para este propósito.
-
Agregue combustible a la máquina afuera y no
fume cuando este agregando com bus ti ble.
-
Agregue el combustible antes de arrancar el
mo tor. Nunca remueva la tapa del depósito de
zu
gasolina o agregue com bus ti ble con el motor
fusionando o cuando el motor este caliente.
-
Si derrama combustible, no intente arrancar el
motor pero mueva la maquina lejos del área de
die
derrame y no arranque el motor hasta que los
vapores se hallan evaporado.
-
Vuelva a poner todas las tapas de los tanques
y de los envases con seguridad.
•
Reemplace los silenciadores defectuosos.
Antes
de
•
visualmente para ver que las cuchillas, los
pernos de las cuchillas y el conjunto cortador no
estén gastados o dañados. Reemplace las
cuchillas y los pernos gastados o dañados de
7
el
combustible
en
usarlo,
siempre
inspeccione
envases