Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 28

Enlaces rápidos

Navigate your notebook with optical
precision and wireless freedom
EN
User Manual
FR
Manuel de l'utilisateur :
DE
Benutzerhandbuch
NL
Handleiding
ES
Manual de usuario
IT
Manuale utente
www.belkin.co.uk/support
10ea_F8E825veaUSB_man.indd 1
MiniWireless
Optical Mouse
F8E825veaUSB
15/2/05 4:35:06

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Belkin F8E825veaUSB

  • Página 1 MiniWireless Optical Mouse Navigate your notebook with optical precision and wireless freedom User Manual Manuel de l’utilisateur : Benutzerhandbuch Handleiding Manual de usuario Manuale utente www.belkin.co.uk/support F8E825veaUSB 10ea_F8E825veaUSB_man.indd 1 15/2/05 4:35:06...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Table of Contents English Battery Installation ....... . 4 Hardware Installation ......5 Driver Installation .
  • Página 3 Table of Contents Table of Contents Nederlands Batterijen inzetten ....... 22 Hardware installeren.
  • Página 4: Battery Installation

    Battery Installation 1. Press the button to open the top cap. (fig. 1) (fig. 1-1) 2. Insert 2 AAA batteries. (fig. 1-2) 3. Replace the top cap and close it. CAUTION! • Be sure to check polarity (+ or – sign) and insert battery properly.
  • Página 5: Hardware Installation

    Hardware Installation 1. Shut down the computer. 2. Connect the receiver either directly or with the USB extension cable to the USB port on the PC. (fig. 2) 3. Place the receiver beside the notebook or desktop PC. (fig. 3) 4.
  • Página 6: Driver Installation

    Driver Installation 1. Insert the installation CD into your CD-ROM drive. 2. The CD should automatically load the installation. If it does not load, click “Start” then “Run”, then type “X:\ setup” (replace “X” with the correct drive letter for your CD-ROM drive, usually D).
  • Página 7: Id Setup

    ID Setup 1. Aim the front point of the mouse at the receiver. 2. IMPORTANT: FIRST, PRESS THE CONNECT BUTTON OF THE MOUSE; THEN PRESS THE CONNECT BUTTON OF THE RECEIVER (fig. 5). NEVER REVERSE THIS PROCEDURE. 3. When the connect button of the receiver is pressed, the LED inside the receiver willlight.
  • Página 8: Button Function Setup

    Button Function Setup 1. Start the setup from the Control Panel or directly click on the mouse icon at the bottom right corner of the screen. It shows the following functions: -Button: set up for either right or left hand, and adjust the speed -Wheel: set up the functions for hot keys and zooming -Motion: set up the speed of the mouse pointer...
  • Página 9: Troubleshooting

    When using Windows 98 and setting up the mouse using a USB port, you may need your Windows 98 installation CD. UNINSTALL INSTRUCTIONS 1. Go to “Start” then “Programs” and select “Belkin F8E825veaUSB mini wireless optical mouse”. 2. You should then see the “uninstall” option. Left-click on it.
  • Página 10: Installation Des Piles

    Installation des piles 1. Appuyez sur le bouton pour faire glisser le couvercle supérieur (fig. 1-1). 2. Insérez 2 piles AAA (fig. 1-2). 3. Remettez le couvercle en place et fermez-le. ATTENTION! • Assurez-vous que la polarité est respectée (signe + ou -) et que les piles sont correctement insérées.
  • Página 11: Installation De Matériel

    Installation de matériel 1. Éteignez l’ordinateur. 2. Connectez le récepteur, soit directement, soit avec un câble d’extension USB, au port USB du PC (fig. 2). 3. Placez le récepteur à côté de l’ordinateur portable ou de l’ordinateur de bureau (fig. 3). 4.
  • Página 12: Installation Du Pilote

    Installation du pilote 1. Insérez le CD d’installation dans le lecteur de CD-ROM. 2. Le CD devrait charger automatiquement l’installation. Si le chargement ne s’effectue pas automatiquement, cliquez sur « Start » (Démarrer) puis sur « Run » (Exécuter), et tapez « X:\setup » (X:\installation) (remplacez «...
  • Página 13: Réglage De L'iDentité

    Réglage de l’identité 1. Dirigez l’avant de la souris vers le récepteur. 2. IMPORTANT : AVANT TOUTE CHOSE, APPUYEZ SUR LE BOUTON « CONNECT » DE LA SOURIS, PUIS APPUYEZ SUR LE BOUTON « CONNECT » DU RÉCEPTEUR (fig. 5). N’INVERSEZ JAMAIS CES DEUX ÉTAPES.
  • Página 14: Réglage De La Fonction Des Boutons

    Réglage de la fonction des boutons 1. Commencez le réglage à partir du Panneau de commande ou en cliquant directement sur l’icône de souris dans le coin inférieur droit de l’écran. Les fonctions suivantes apparaissent alors: - Bouton: Réglez pour une utilisation pour gaucher ou droitier et ajustez la vitesse.
  • Página 15: Dépannage

    Instructions pour désinstaller la souris 1. Cliquez sur« Start » (Démarrer), puis sur « Programs » (Programmes), et sélectionnez « Belkin F8E825eaUSB mini wireless optical mouse » (Mini-souris optique USB sans fil F8E825eaUSB de Belkin). 2. L’option « Unistall » (Désinstaller) devrait alors vous être proposée.
  • Página 16: Einlegen Der Batterie

    Einlegen der Batterie 1. Drücken Sie die Taste zum Öffnen der oberen Abdeckung. (Abb. 1-1) 2. Legen Sie 2 Microzellen (AAA) ein. (Abb. 1-2) 3. Setzen Sie die Abdeckung wieder auf, und schließen Sie sie. ACHTUNG! • Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die korrekte Polung (+ bzw.
  • Página 17: Hardwareinstallation

    Hardwareinstallation 1. Schalten Sie den Computer ab. 2. Schließen Sie den Empfänger entweder direkt oder über die USBKabelverlängerung an die USB-Schnittstelle des PCs an. (Abb. 2) 3. Stellen Sie den Empfänger neben dem Notebook bzw. dem Desktop-PC auf. (Abb. 3) 4.
  • Página 18: Treiberinstallation

    Treiberinstallation 1. Legen Sie die Installations-CD in das CD-ROM-Laufwerk ein. 2. Normalerweise lädt die CD die Installation. Ist dies nicht der Fall, klikken Sie auf “Start” > “Ausführen”, und geben Sie “X:\setup” ein.(ersetzen Sie X durch den Kennbuchstaben Ihres CD-ROM-Laufwerks, normalerweise D).
  • Página 19: Einstellen Der Kennung

    Einstellen der Kennung 1. Richten Sie die Mausspitze auf den Empfänger aus. 2. WICHTIG: DRÜCKEN SIE ZUERST DIE VERBINDUNGSTASTE DER MAUS UND DANN DIE VERBINDUNGSTASTE DES EMPFÄNGERS (ABB. 5). GEHEN SIE KEINESFALLS UMGEKEHRT VOR! 3. Beim Drücken der Verbindungstaste des Empfängers leuchtet die LED im Empfänger auf.
  • Página 20: Einrichten Der Tastenfunktionen

    Einrichten der Tastenfunktionen 1. Starten Sie die Mauseinrichtung in der Systemsteuerung oder klicken Sie direkt auf das Maussymbol unten rechts auf dem Bildschirm. Sie enthält die folgenden Funktionen: - Tasten: Einrichten als Links- oder Rechtshändermaus und Einstellen der Geschwindigkeit. - Mausrad: Einstellen der Befehlstasten- und der Zoom-Funktion. -Bewegung: Einstellen der Mauszeigergeschwindigkeit 2.
  • Página 21: Fehlerbehebung

    Störungen zu verringern. 3. Möglicherweise ist die Kennworteinrichtung fehlgeschlagen. Bitte wiederholen Sie die Kennworteinrichtung. DEINSTALLATIONSANWEISUNGEN 1. Wählen Sie “Start” > “Programme” > “Belkin F8E825eaUSB mini wireless optical mouse” (Kompakte optische USB-Funkmaus Belkin F8E825eaUSB). 2. Jetzt müsste eine Deinstallationsoption (“Uninstall” / “Deinstallieren”) angezeigt werden.
  • Página 22: Batterijen Inzetten

    Batterijen inzetten 1. Druk op de knop om het kapje aan de bovenkant te openen. (afb. 1-1) 2. Zet er twee AAA-batterijen in. (afb. 1-2) 3. Plaats het kapje terug en sluit het. LET OP! • Controleer de batterijpolen (+ of -) en plaats de batterijen in de juiste stand.
  • Página 23: Hardware Installeren

    Hardware installeren 1. Schakel uw computer uit. 2. Sluit de receiver rechtstreeks - of met de USB- verlengkabel - aan op de USB-poort van de pc. (afb. 2) 3. Plaats de receiver naast de notebook of desktop-pc. (afb. 3) 4. Schakel de pc in. 5.
  • Página 24: Stuurprogramma Installeren

    Stuurprogramma installeren 1. Plaats de installatie-cd in uw optische (cd-rom) station. 2. De cd moet het installatieprogramma automatisch starten. Gebeurt dit niet, klik dan op ‘Start’, dan op ‘Run’ (Uitvoeren) en typ vervolgens ‘X:\setup’ (vervang de letter X door de juiste letter voor uw optische station, meestal de letter D).
  • Página 25: Identificatie-Setup

    Identificatie-Setup 1. Richt de voorste punt van de muis op de receiver. 2. BELANGRIJK: DRUK EERST DE VERBINDINGSKNOP VAN DE MUIS IN EN DAARNA DE VERBINDINGSKNOP VAN DE RECEIVER (afb. 5). DOE DIT NOOIT ANDERSOM. 3. Wanneer u de verbindingsknop van de receiver indrukt, licht de led in de receiver op.
  • Página 26: Knopfuncties Installeren

    Knopfuncties installeren 1. Start de setup in het configuratiescherm of klik rechtstreeks op het muispictogram rechts onder in uw beeldscherm. U krijgt de volgende functies te zien: - Knop: Stel de knop in voor links- of rechtshandig gebruik en regel de snelheid.
  • Página 27: Problemen Oplossen

    Aanwijzingen voor deïnstalleren 1. Ga naar ‘Start’, dan naar ‘Programs’ (Programma’s) en selecteer ‘Belkin F8E825eaUSB mini wireless optical mouse’ (Belkin F8E825eaUSB mini draadloze optische muis). 2. Nu moet de optie ‘Uninstall’ (Deïnstalleren ofwel Verwijderen) zichtbaar zijn. Klik hierop met uw linker muisknop.
  • Página 28: Instalación De La Batería

    Instalación de la batería 1. Pulse el botón para abrir la tapa superior. (fig. 1) (fig. 1-1) 2. Introduzca 2 baterías tipo AAA. (fig. 1-2) 3. Vuelva a colocar en su sitio la tapa superior y ciérrela. ADVERTENCIA! • Asegúrese de comprobar la polaridad (signo + o –) y de insertar las baterías de forma correcta.
  • Página 29: Instalación Del Hardware

    Instalación del hardware 1. Apague el ordenador. 2. Conecte el receptor bien directamente o con el cable de extensión USB al puerto USB del PC. (fig. 2) 3. Coloque el receptor junto al ordenador portátil u ordenador de sobremesa. (fig. 3) 4.
  • Página 30: Instalación Del Controlador

    Instalación del controlador 1. Inserte el CD de instalación en su unidad de CD-ROM. 2. El CD deberá cargar automáticamente el proceso de instalación. En caso contrario, haga clic en “Start” (Inicio), “Run” (Ejecutar), introduzca “X:\setup” (sustituye la letra “X” por la letra correspondiente a su unidad de CD-ROM, habitualmente la D).
  • Página 31: Configuración De Id

    Configuración de ID 1. Dirija la parte frontal del ratón hacia el receptor. 2. IMPORTANTE: PULSE EN PRIMER LUGAR EL BOTÓN DE CONEXIÓN DEL RATÓN Y DESPUÉS EL BOTÓN DE CONEXIÓN DEL RECEPTOR (fig. 5). NUNCA LLEVE A CABO ESTE PROCEDIMIENTO A LA INVERSA. 3.
  • Página 32: Configuración De Las Funciones De Los Botones

    Configuración de las funciones de los botones 1. Inicie la configuración desde el Panel de Control o haga clic directamente sobre el icono de ratón existente en la esquina inferior derecha de su pantalla. Mostrará las siguientes funciones: -Botón: configúrelo para la mano izquierda o la derecha y regule la velocidad -Rueda: configure las funciones para las teclas de función directa y para el enfoque...
  • Página 33: Resolución De Problemas

    Repita el proceso de configuración de ID. Instrucciones para la desinstalación 1. Vaya a “Start” (Inicio), “Programs” (Programas) y seleccione “Belkin F8E825eaUSB mini wireless optical mouse”. 2. Entonces podrá ver la opción “uninstall” (Desinstalar). Haga clic sobre la misma con el botón izquierdo del ratón.
  • Página 34: Inserimente Delle Pile

    Inserimente delle pile 1. Premere il pulsante per aprire il coperchio superiore. (fig. 1) (fig. 1-1) 2. Inserire 2 pile tipo AAA (fig. 1-2) 3. Posizionare di nuovo il coperchio superiore e chiuderlo. CAUTELA! • Accertarsi della corretta polarità (segno + o -) ed inserire le pile correttamente.
  • Página 35: Installazione Hardware

    Installazione Hardware 1. Spegnere il computer. 2. Collegare il ricevitore direttamente o con un cavo di prolunga USB alla porta USB del PC. (fig. 2) 3. Posizionare il ricevitore accanto al computer portatile o desktop. (fig. 3) 4. Accendere il PC. 5.
  • Página 36: Installazione Dei Driver

    Installazione dei driver 1. Inserire il CD di installazione nell’apposito drive del CD- ROM. 2. Il CD dovrebbe caricare automaticamente il programma di installazione. Se così non fosse, fare clic su “Start”, “Run” (Esegui) e digitare “X:\setup” (sostituire la “X” con la lettera del driver corretto per la propria unità...
  • Página 37: Impostazione Id

    Impostazione ID 1. Puntare l’estremità anteriore del mouse verso il ricevitore. 2. IMPORTANTE: INNANZITUTTO PREMERE IL PULSANTE DI CONNESSIONE DEL MOUSE, QUINDI PREMERE IL PULSANTE DI CONNESSIONE DEL RICEVITORE (fig. 5). NON INVERTIRE MAI LE FASI DELLA PROCEDURA. 3. Premendo il pulsante di connessione del ricevitore, il LED al suo interno si accende.
  • Página 38: Impostazione Delle Funzioni Pulsanti

    Impostazione delle funzioni pulsanti 1. Avviare la procedura di setup dal Pannello di Comando o facendo clic direttamente sull’icona del mouse nell’angolo in basso a destra dello schermo. Vengono visualizzate le seguenti funzioni: -Pulsante: per impostare per l’impiego con la mano destra e sinistra e regolare la velocità...
  • Página 39: Risoluzione Anomalie

    Ripetere il processo di impostazione ID. Istruzioni per la disinstallazione 1. Andare in “Start”, “Programs” (Programmi) e selezionare “Belkin F8E825eaUSB mini wireless optical mouse”. 2. Dovrebbe comparire l’opzione “uninstall” (disinstalla). Fare clic con il pulsante sinistro del mouse su questa opzione.
  • Página 40 FCC/CE Statement DECLARATION OF CONFORMITY WITH FCC RULES FOR ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY We, Belkin Corporation, of 501 West Walnut Street, Compton, CA 90220, declare under our sole responsibility that the product, F8E825-USB, to which this declaration relates, complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the...
  • Página 41 Modifications The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications to this device that are not expressly approved by Belkin Components may void the user’s authority to operate the equipment. Canada-Industry Canada (IC) The wireless radio of this device complies with RSS 139 & RSS 210 Industry Canada.
  • Página 42 CE logo. Belkin Corporation Limited Lifetime Product Warranty Belkin Corporation warrants this product against defects in materials and workmanship for its lifetime. If a defect is discovered, Belkin will, at its option, repair or replace the 10ea_F8E825veaUSB_man.indd 42 15/2/05 4:35:13...
  • Página 43 This warranty does not apply if the product has been damaged by accident, abuse, misuse, or misapplication; if the product has been modified without the written permission of Belkin; or if any Belkin serial number has been removed or defaced.
  • Página 44 Belkin Tech Support Europe: 00 800 223 55 460 © 2004 Belkin Corporation. All rights reserved. All trade names are registered trademarks of respective manufacturers listed. 54g is a trademark of Broadcom Corporation in the U.S. and other countries. Apple, AirPort, Mac, Mac OS, and AppleTalk are trademarks of Apple Computer, Inc., registered in the U.S.

Tabla de contenido