Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para 8169222COM:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

8169222COM (Columbia Walnut)
8169340COM (Andover Oak)
8169341COM (Magnolia Oak)
 
Side Cabinet
Date of Purchase ___ / ___ / ___
Lot Number:
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Do Not Return This Product! 
Contact our customer service team for help first.
Call: 1‐800‐489‐3351 (toll free)  
Monday‐Friday 9am ‐ 5pm CST
Visit: www.ameriwoodhome.com
WARNING
‐ Unit can tip over causing severe injury or death.
‐ Anchor unit to stud in wall
‐ Do Not allow children to climb on unit
Easy
Assembly Difficulty Meter
Follow Ameriwood Home
You
Tube
B348169000COM1
Tough

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Signature Sleep 8169222COM

  • Página 1 8169222COM (Columbia Walnut) 8169340COM (Andover Oak) 8169341COM (Magnolia Oak)   Side Cabinet B348169000COM1 Date of Purchase ___ / ___ / ___ Lot Number: THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. Do Not Return This Product!  Contact our customer service team for help first. Call: 1‐800‐489‐3351 (toll free)   Monday‐Friday 9am ‐ 5pm CST Easy Tough Visit: www.ameriwoodhome.com Assembly Difficulty Meter WARNING Follow Ameriwood Home ‐ Unit can tip over causing severe injury or death. ‐ Anchor unit to stud in wall Tube ‐ Do Not allow children to climb on unit...
  • Página 2 Contact Us! Do NOT return this product! Contact our friendly customer service team first for help. Assembly Tips Call us! 1‐800‐489‐3351 Monday‐Friday 9am ‐ 5pm CST Tube Visit ameriwoodhome.com to view the  limited warranty valid in the U.S. and Canada. Helpful Hints PEOPLE NEEDED FOR ASSEMBLY: 1‐2 ‐ Open your item in the area you plan to keep it to avoid excessive heavy lifting.   ‐ Identify, sort and count the parts before attempting assembly.   ‐ Compression dowels are lightly tapped in with a hammer.   ‐ Slides are labeled with a R (right) and L (left) for proper placement.   ‐ Make sure to always face the point on the top of the Cam Lock towards the  outer edge.   ‐ Use all the nails provided for the back panel and spread them out equally.   ‐ Back panel must be used to make sure your unit is sturdy.   ‐ Do NOT use harsh chemicals or abrasive cleaners on this item.   ‐ Never push, pull, or drag your furniture.   2  ameriwoodhome.com...
  • Página 3 Before You Start  Read through each step carefully and follow the proper order    Separate and count all your parts and hardware Parts are labeled on the surface or edge of the part    Give yourself enough room for the assembly process    Have the following tools: Flat Head Screwdriver, #2 Phillips Head  Screwdriver and Hammer Caution: If using a power drill or power screwdriver for screwing,   please be aware to slow down and stop when screw is tight.  Failure to do so may result in stripping the screw.  Cam Lock Fastening System This Cam Lock Fastening System will be used throughout the assembly process. Arrow to point towards end  hole in edge of part. End hole Press CAM BOLT into hole. Press CAM LOCK into hole. Using a screwdriver, turn the CAM LOCK clockwise to  lock the CAM LOCK and CAM BOLT into their holes  Press parts together so CAM BOLT inserts  and fastening parts together. into edge hole. 3  ameriwoodhome.com...
  • Página 4 Before You Start VERY IMPORTANT INFORMATION INFORMACION MUY IMPORTANTE INFORMATION TRÊS IMPORTANTES 4  ameriwoodhome.com...
  • Página 5 Board Identification Not actual size This piece is paperboard construction. It is not made from wood but is BACK required for the assembly of your unit. PANEL LEFT SIDE BACK BOTTOM FALSE FRONT RIGHT SIDE 5  ameriwoodhome.com...
  • Página 6 Board Identification parts for 8169222COM (Columbia Walnut) Parts List ITEM QTY PART NUMBER DESCRIPTION 38169222010 LEFT PANEL ASM 38169222020 RIGHT PANEL ASM 38169222030 SHELF 38169222040 FIXED SHELF 38169222050 ADJUSTABLE SHELF 38169222060 VALANCE 38169222070 KICK 38169222080 BACK RAIL 38169000090 STRINGER 38169000100 UPPER BACK PANEL 38169222110 DOOR...
  • Página 7 Board Identification parts for 8169340COM (Andover Oak) Parts List ITEM QTY PART NUMBER DESCRIPTION 38169340010 LEFT PANEL ASM 38169340020 RIGHT PANEL ASM 38169340030 SHELF 38169340040 FIXED SHELF 38169340050 ADJUSTABLE SHELF 38169340060 VALANCE 38169340070 KICK 38169340080 BACK RAIL 38169000090 STRINGER 38169000100 UPPER BACK PANEL 38169340110 DOOR 38169340120 HORIZONTAL MOLDING 38169340130...
  • Página 8 Board Identification parts for 8169341COM (Magnolia Oak) Parts List ITEM QTY PART NUMBER DESCRIPTION 38169341010 LEFT PANEL ASM 38169341020 RIGHT PANEL ASM 38169341030 SHELF 38169341040 FIXED SHELF 38169341050 ADJUSTABLE SHELF 38169341060 VALANCE 38169341070 KICK 38169341080 BACK RAIL 38169000090 STRINGER 38169000100 UPPER BACK PANEL 38169341110 DOOR 38169341120 HORIZONTAL MOLDING 38169341130...
  • Página 9 Note that your unit may contain extra hardware Part List Actual Size (x24) (x24) (x8) (x16) #A22700 #A22710 #A23025 #A21660 cam lock cam bolt confirmat screw wood dowel (x4) #A13950 #8 x 3.5" pan (x4) (x12) #A12810 #A22760 #8 x 1" pan quicklock (x1) #A33060...
  • Página 10 Note that your unit may contain extra hardware Part List Actual Size (x6) (x1) (x2) #A11070 #A65690 #A65685 #6 x 10.5" euro screw glissando hinge plate Not Actual Size (x1) (x1) #A56100 #A56540 drawer slide pullout slide (x2) #A65680 euro hinge 10  ameriwoodhome.com...
  • Página 11 Part List To be assembled to drawer Disassemble slides (A56100) (x1) Extend the slide as shown. Press the release lever and #A56100 remove the inner slide. Keep a cloth handy as slide parts  drawer slide will have grease on inner parts. Use these holes to fasten to the Left & Right Assemblies (A & B) Use these holes to fasten to the Left & Right Drawer Sides 11  ameriwoodhome.com...
  • Página 12 Part List To be assembled to pull out shelf Disassemble slides (A56540) (x1) Extend each slide as shown. Press the black lever  #A56540 upward and separate the two parts of the slide. drawer slide Black Lever This outer side will attach to the Left & Right Assemblies (A & B) Use these three holes when attaching slide. This inner slide will be attached to the Left & Right Pull Out Rail. Use these three holes when attaching inner slide. 12  ameriwoodhome.com...
  • Página 13 STEP 1 (x8) (x4) (x6) Proper orientation of Cam Lock raw surface Proper orientation of Quicklock 13  ameriwoodhome.com...
  • Página 14 STEP 2 (x2) (x4) (x3) Proper orientation of Cam Lock Proper orientation of Quicklock 14  ameriwoodhome.com...
  • Página 15 STEP 3 (x2) (x4) Proper orientation of Cam Lock 15  ameriwoodhome.com...
  • Página 16 STEP 4 (x4) (x8) Proper orientation of Cam Lock 16  ameriwoodhome.com...
  • Página 17 STEP 5 (x4) 17  ameriwoodhome.com...
  • Página 18 STEP 6 Turn clockwise to lock  both parts together raw surface side view detail of kick location 18  ameriwoodhome.com...
  • Página 19 STEP 7 Turn clockwise to lock  both parts together raw surface side view detail of valance location 19  ameriwoodhome.com...
  • Página 20 STEP 8 Turn clockwise to lock  both parts together side view detail of molding location 20  ameriwoodhome.com...
  • Página 21 STEP 9 (x12) 21  ameriwoodhome.com...
  • Página 22 STEP 10 (x6) (x1) (x1) 22  ameriwoodhome.com...
  • Página 23 STEP 11 (x12) 23  ameriwoodhome.com...
  • Página 24 STEP 12 (x6) (x1) (x1) 24  ameriwoodhome.com...
  • Página 25 STEP 13 small holes  located here 25  ameriwoodhome.com...
  • Página 26 STEP 14 26  ameriwoodhome.com...
  • Página 27 STEP 15 27  ameriwoodhome.com...
  • Página 28 STEP 16 28  ameriwoodhome.com...
  • Página 29 STEP 17 Place your unit onto its front... Slide Back Panel into the grooves  in the Left & Right Assemblies (A & B). BACK PANEL Please assure the Back Panel is  aligned with the holes in the Back Rail (H) 29  ameriwoodhome.com...
  • Página 30 STEP 18 (x4) (x4) BACK PANEL 30  ameriwoodhome.com...
  • Página 31 STEP 19 (x4) (x4) Tap in Bushings (14) with a hammer Screw in Glides (13) all the way 31  ameriwoodhome.com...
  • Página 32 The next steps are to assemble your unit to the wall Assembled unit MUST be square on the height, width, and depth to function properly Assembled unit MUST be placed flat against the wall Assembled unit MUST be screwed into wall studs for safety DO NOT use wall anchors to fasten your unit to the wall For Masonry, Concrete, or other...
  • Página 33 STEP 20 Place your unit FLUSH against the wall There are notches provided at the back of your unit. These notches are to fit around the baseboard on your wall. If your baseboard is higher or thicker than the notches provided on the unit, you will need to remove the baseboard, cut it down to fit on both sides of your...
  • Página 34 STEP 21 Assembled unit MUST be square on  the height, width, and depth to  function properly A ladder will be required Do not lean against the top of the unit, it may cause sagging If required, unscrew the Glides counter-clockwise as necessary in all 4 corners until your unit is level in all directions 34 ...
  • Página 35 STEP 22 Locate the studs in the wall, using a stud finder. Using a pencil, mark the stud locations on the  upper surface of the Upper Back Panel (J) above  the Shelf (C) and on the lower Stringer (I). Locate the Lower Stringer (I) behind the Back Panel. You need to locate 2 studs  (2 marks at the top & 2 marks  at the bottom) A ladder will be required Do not lean against the top of the unit, it may BACK PANEL cause sagging 35  ameriwoodhome.com...
  • Página 36 STEP 23 A ladder will be required Do not lean against the top of the unit, it may (x4) cause sagging First, make sure that your unit  is still level in all directions. BACK Drill 1/8" (3mm) pilot holes through  PANEL the Upper Back Panel (J) and through  the Back Panel and Stringer (I) at the  stud locator marks. Fasten the unit to the studs in the wall with the Screws (7). 36  ameriwoodhome.com...
  • Página 37 STEP 24 (x6) (x1) LEFT RIGHT SIDE SIDE 37  ameriwoodhome.com...
  • Página 38 STEP 25 (x4) RIGHT SIDE LEFT FALSE SIDE FRONT 38  ameriwoodhome.com...
  • Página 39 STEP 26 (x4) finished surface BOTTOM FALSE FRONT BACK BOTTOM FALSE FRONT 39  ameriwoodhome.com...
  • Página 40 STEP 27 (x4) BACK FALSE FRONT 40  ameriwoodhome.com...
  • Página 41 STEP 28 Proper orientation of Quicklock (x3) side view detail of pull out front location Turn clockwise to lock  both parts together 41  ameriwoodhome.com...
  • Página 42 STEP 29 (x4) 42  ameriwoodhome.com...
  • Página 43 STEP 30 (x1) (x6) 43  ameriwoodhome.com...
  • Página 44 STEP 31 Assembled to Left & Right assemblies (A & B)  Carrier Assembled to drawer sides (make  sure to fully engage into carrier) You will need to push forcefully onto the assembly to fully engage  the slides 44  ameriwoodhome.com...
  • Página 45 STEP 32 Assembled to Left & Right Assemblies (A & B) Be sure the carrier of the slide is  positioned all the way to the front of the  slide before you install the pullout shelf. You will need to push forcefully onto the assembly to fully engage  the slides 45  ameriwoodhome.com...
  • Página 46 Door Options... You may choose which way you want the door to open.  Open to the right Open to the left 46  ameriwoodhome.com...
  • Página 47 STEP 33 (x4) (x2) 47  ameriwoodhome.com...
  • Página 48 STEP 34 (x2) Instructions for door opening to the left... 48  ameriwoodhome.com...
  • Página 49 STEP 35 (x2) (x1) (x1) Continued for door opening to the left... 49  ameriwoodhome.com...
  • Página 50 STEP 36 Instructions for door opening to the right... (x2) 50  ameriwoodhome.com...
  • Página 51 STEP 37 (x2) (x1) (x1) Continued for door opening to the right... 51  ameriwoodhome.com...
  • Página 52 Door Adjustments... Eccentric adjustment screw ‐ shifts the whole hinge up and down. (up and down) Adjusts the gaps between the  door & left & right assemblies (A & B) (side to side) Adjusts the gap between the face of the door and  the face of the vertical molding on the left & right  assemblies when in the closed position. (front to back) 52  ameriwoodhome.com...
  • Página 53 STEP 38 This step is optional Place glissando soft close (17) on  the lower hinge of the Door (K). (x1) Insert hooks of glissando into these holes on the cup of the hinge on both sides, then press firmly to lock in place. HOOKS 53  ameriwoodhome.com...
  • Página 54 STEP 39 (x8) There are 3 desired locations for the  adjustable shelves (E). Two are shown here.  You may also place one adjustable shelf (E)  behind the door (K).  54  ameriwoodhome.com...
  • Página 55 Maximum Loads   This unit has been designed to support the maximum loads shown.  Exceeding these load limits  could cause sagging, instability, product collapse, and/or serious injury. 0 lbs 0 kg (shelf) 40 lbs 18.1 kg (fixed shelf behind door) 30 lbs 13.6 kg 20 lbs (adjustable  9.0 kg shelves) (pull out shelf) 25 lbs 40 lbs 11.3 kg 18.1 kg (drawer) (shelf) Warning:  Risk of injury to persons ‐ do not place a television on this furniture.  This furniture is  not approved for use with a television.                                 Certificate of Conformity   1. This certificate applies to the Dorel Home Furnishings, Inc. product identified by this instruction manual. 2. This certificate applies to compliance of this product with the CPSC Ban on Lead‐Containing Paint (16 CFR 1303). 3. This product is distributed by: Dorel Home Furnishings, Inc.                                                            410 East First Street South                                                            Wright City, MO 63390                                                            636‐745‐3351  4. Site of Manufacture: Cornwall, ON  5. See front page of instruction manual for date of manufacture. 55  ameriwoodhome.com...
  • Página 56 Register your product to receive the following: * New trend details ‐ sneak peek on what's new * Surveys ‐ have a voice within our community * Exclusive deals and discount codes * Quick and easy replacement part service   To register your product, visit ameriwoodhome.com Visit your local retailer's website, rate your purchased  product and leave us some feedback! We would like to extend a big "Thank You" to all of  our customers for taking the time to assemble this  Ameriwood Home product, and to give us your  valuable feedback. 56  ameriwoodhome.com...
  • Página 57 Español Cubierta Delantera Este libro de instrucciones contiene información IMPORTANTE de seguridad.  Por favor lea y manténgalo  para referencia en el futuro.   No Regrese este producto! Comuniquese con nuestro amistoso equipo de servicio al cliente para obtener  ayuda. Llamenos al: 1‐800‐489‐3351 (Gratis) Lunes ‐ Viernes 9am ‐ 5pm CST Visitar: www.ameriwoodhome.com   PRECAUCION Este mueble puede volcarse y causar graves heridas y/o muerte. Anclar el mueble a un poste de madera en la pared (si esto se requiere). No Permita que los niños monten el mueble.   Consejos Útiles (página 2) ‐ Abra su artículo en el área donde usted planea utilizarlo para evitar levantar y moverlo menos ‐ Identificar, ordenar y contar las piezas antes de intentar ensamblar ‐ Las clavijas de compresión se golpean con un martillo ‐ Las diapositivas están marcadas con una R (derecha) y L (izquierda) para la colocación correcta ‐ Asegúrese de que siempre este el punto locaizado en la parte superior de bloqueador de leva  este volteadohacia borde exterior ‐ Utilizar todos los clavos para el panel de atras y distribuirlos por igual ‐ El panel de atras debe utilizarse para asegurarse de que la unidad quede fija y firme ‐ No use quimicas fuertes ni limpiadores abrasivos en este articulo ‐ Nunca empuje, tire ni arrastre los muebles   Antes de Que Empieces (página 3) ‐Lea cuidadosamente cada paso y siga el orden correcto ‐Separar y contar todas sus piezas y hardware ‐Dése suficiente espacio para el proceso de ensamble ‐Tenga las siguientes herramientas: destornillador de cabeza plana, #2 cabeza Phillips Destornillador y martillo ‐Precaución: Si usa un taladro electrónico o un destornillador eléctrico para atornillar, por favor asegúrese  que deje de atornillar cuando el tonillos este apretado.  Fallar hacer esto puede causar barrer el tornillo. Sistema de fijar el bloqueo de leva (página 3) Esta sistema de fijar el bloqueo de leva sera usado en todo el proceso ensamble.   Página 5 Esta pieza es de cartón. No está hecha de madera, pero es necesaria para el montaje de la unidad.  ...
  • Página 58 Español Página 11 Desmontaje de correderas (A56100) Para montaje del cajón Extienda la corredera como se muestra. Presione la palanca de apertura y retire la corredera interior. Tenga un  trapo a mano, ya que puede haber grasa en las piezas internas. Utilice estos orificios para fijar los montajes izquierdo y derecho (A y B) Utilice estos orificios para fijar los laterales izquierdo y derecho del cajón   Página 12 Desmontaje de correderas (A56540) Para montaje de la placa extraíble Extienda cada corredera como se muestra. Presione la palanca negra hacia arriba y separe las dos piezas de la  corredera. Este lado exterior se unirá a los montajes izquierdo y derecho (A y B) Utilice estos tres orificios para acoplar la corredera. Esta corredera interior se acoplará al riel extraíble izquierdo y derecho. Utilice estos tres orificios para acoplar la corredera interior.   Página 13, 14, 15 & 16 Orientación adecuada de la cerradura de leva Orientación adecuada de la cerradura rápida Superficie intacta   Página 18 Gire en el sentido de las agujas del reloj para juntar ambas piezas Vista lateral de la ubicación del sujetador Superficie intacta   Página 19 Gire en el sentido de las agujas del reloj para juntar ambas piezas Vista lateral de la ubicación de la cenefa  Superficie intacta Página 20 Gire en el sentido de las agujas del reloj para juntar ambas piezas Vista lateral de la ubicación de la moldura   Página 25 Pequeños orificios ubicados aquí   Página 29 Coloque la unidad de frente...
  • Página 59 Español Página 31 Golpee los bujes (14) con un martillo. Atornille los deslizadores (13) totalmente.   Página 32 Los siguientes pasos son montar su unidad en la pared. La unidad ensamblada DEBE estar a escuadra en altura, ancho y profundidad para funcionar correctamente La unidad ensamblada DEBE colocarse plana contra la pared La unidad debe atornillarse a los montantes por seguridad NO use anclajes de pared para sujetar su unidad a la pared  Para mampostería, hormigón u otros materiales de pared: consulte con su ferretería local para obtener  los anclajes adecuados para sujetar firmemente su unidad a la pared. Página 33 Coloque su unidad al ras contra la pared  Hay muescas en la parte posterior de su unidad.  Estas muescas deben encajar alrededor del zócalo de la pared.  Si su zócalo es más alto o más grueso que las muescas provistas en la unidad, deberá quitar el zócalo,  cortarlo para que quepa en ambos lados de su unidad y luego volver a fijarlo a la pared. Página 34 La unidad DEBE quedar precisa en altura, ancho y profundidad para que funcione correctamente. Se requerirá una escalera No se apoye contra la parte superior de la unidad, puede causar flacidez Si es necesario, desatornille los deslizadores en sentido antihorario según sea necesario en las cuatro  esquinas hasta que su unidad esté nivelada en todas las direcciones. Página 35 Ubique los montantes en la pared con un detector de vigas. Con un lápiz, marque las ubicaciones de los  montantes en la superficie superior del panel posterior superior (J), por encima de la placa (C) y en el travesaño inferior (I). Ubique el travesaño inferior (I) detrás del panel posterior. Debe ubicar 2 montantes (2 marcas en la parte superior y 2 en la parte inferior). Se requerirá una escalera No se apoye contra la parte superior de la unidad, puede causar flacidez   Página 36 Primero, asegúrese de que su unidad aún esté nivelada en todas las direcciones. Taladre orificios guía de 1/8" (3 mm) en el panel posterior superior (J), y en el panel posterior y el travesaño (I)  sobre las marcas del detector de vigas. Fije la unidad a los montantes con los tornillos (7). Se requerirá una escalera No se apoye contra la parte superior de la unidad, puede causar flacidez 59 ...
  • Página 60 Español Página 41 Orientación adecuada de la cerradura rápida Gire en el sentido de las agujas del reloj para juntar ambas piezas   Página 44 Montado en los montajes izquierdo y derecho (A y B) Soporte Montado en los laterales del cajón (asegúrese de que encajen totalmente en el soporte) Deberá presionar con fuerza sobre el montaje para que encajen bien todas la correderas Página 45 Montado en los montajes izquierdo y derecho (A y B) Asegúrese de que el soporte de la corredera esté bien ubicado al frente de la corredera antes de instalar los  cajones. Deberá presionar con fuerza sobre el montaje para que encajen bien todas la correderas   Página 46 Opciones de la puerta... Puede elegir de qué manera quiere que se abra la puerta. Abierta a la izquierda Abierta a la derecha   Página 48 Instrucciones para que la puerta se abra a la izquierda...   Página 49 Continuación: para que la puerta se abra a la izquierda...   Página 50 Instrucciones para que la puerta se abra a la derecha...   Página 51 Continuación: para que la puerta se abra a la derecha... Página 52 Ajustes de la puerta... Tornillo de ajuste excéntrico: desplaza toda la bisagra hacia arriba y hacia abajo. (Arriba y abajo) Ajusta los espacios entre la puerta y los montajes izquierdo y derecho (A y B) (De lado a lado) Ajusta el espacio entre la cara de la puerta y la cara de la moldura vertical en los montajes izquierdo y derecho  cuando está en posición cerrada. (Del frente hacia atrás) 60  ameriwoodhome.com...
  • Página 61 Español Página 53 Este paso es opcional… Coloque el cierre amortiguador Glissando (17) en la bisagra inferior de la puerta (K). Inserte los ganchos del Glissando en estos orificios de la cazoleta de la bisagra en ambos lados, luego presione  firmemente para ajustarlos en su lugar. Ganchos   Página 54 Hay 3 ubicaciones recomendadas para las placas ajustables (E). Aquí se muestran dos. También puede colocar  una placa ajustable (E) detrás de la puerta (K). Página 55 CARGA MAXIMA  Esta unidad ha sido diseñada para soportar la carga máxima anotada.  El exceder estos límites puede  causar inestabilidad, colapsarse y/o causar serias lesiones. ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones a las personas ‐ no coloque un televisor sobre muebles. Este mueble  no está aprobado para su uso con un televisor. Página 56 Registre su producto para recibir lo siguiente: * Detalles de nuevas tendencias ‐ Vistazo a lo nuevo * Encuestas ‐ alec su voz entre su comunidad * Códigos de ofertas y descuentos exclusivos  * Fácil y rápido servicio de partes de remplace Para registrar su producto, visite ameriwoodhome.com Clasificasión de 5 estrellas Visite el sitio web de su tienda local, califique su comprado y denos sus comentarios!  Nos gustaría enviar un gran "Agradecimiento" a todos nuestros clientes por tomarse el tiempo de  ensamblar este producto de Ameriwood Home, y por darnos sus valiosos comentarios. Gracias 61  ameriwoodhome.com...
  • Página 62 Français Couverture Avant CE LIVRET D'INSTRUCTION CONTIENT DES INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ. VEUILLEZ LIRE  ET GARDER POUR UNE RÉFÉRENCE FUTURE   Ne retournez pas ce produit! Contactez notre équipe de service à la clientèle amicale d'abord pour obtenir  de l'aide. Appelez‐nous: 1‐800‐489‐3351 (sans frais) du Lundi au Vendredi de 9h à 17h Heure Centrale Visitez: www.ameriwoodhome.com   ATTENTION Le meuble peut basculer et causer des blessures graves ou la mort. Ancrer le meuble à une planche murale dans le mur (si indiqué). Ne laissez pas les enfants grimper sur le meuble.   Astuces Utiles (page 2) ‐Ouvrez votre article dans la zone que vous prévoyez de le garder pour moins de levage lourd ‐Identifier, trier et compter les pièces avant d'essayer d'assembler ‐Les goujons de compression sont taraudés avec un Marteau ‐Les glissières sont marquées d'un R (droit) et d'un L (gauche) pour un bon placement ‐Assurez‐vous toujours de faire face la pointe situé sur le haut de la Serrure de Came vers le bord extérieur ‐Utiliser tous les clous fournis pour le panneau arrière et les répartir également ‐Le panneau arrière doit être utilisé pour vous assurer que votre appareil est robuste ‐N'utilisez pas de produits chimiques agressifs ou de nettoyants abrasifs sur cet appareil ‐Ne jamais pousser, tirer, ou faire glisser votre meuble   Avant de Commencer (page 3) ‐Lisez attentivement chaque étape et suivez le bon ordre ‐Séparez et comptez toutes vos pièces et matériaux ‐Donnez‐vous suffisamment de place pour l'assemblage ‐Avoir les outils suivants: tournevis à tête plate, #2 tournevis Phillips, et Marteau  ‐Attention: Si vous utilisez une perceuse électrique ou un tournevis électrique pour visser, veillez à ralentir  et arrêter lorsque la vis est bien serrée. Le non‐respect de cette consigne peut endommager la vis.   Système de Fixation de Came (page 3) Ce Système de Fixation de Came sera utilisé tout au long de l'assemblage   Page 5 Cette pièce est une construction en carton. Il n'est pas en bois, mais est nécessaire à l'assemblage de votre meuble.    ...
  • Página 63 Français Page 11 Démonter les glissières (A56100) À assembler au tiroir Déployez la glissière comme indiqué. Appuyez sur le levier de libération et retirez la glissière intérieure. Gardez  un chiffon à portée de main car les parties intérieures de la glissière seront recouvertes de graisse. Utilisez ces trous pour fixer les assemblages gauche et droit (A et B). Utilisez ces trous pour fixer les côtés gauche et droit du tiroir.   Page 12 Démonter les glissières (A56540) À assembler pour faire sortir l'étagère Déployez chaque glissière comme indiqué. Appuyez sur le levier noir vers le haut et séparez les deux parties de  la glissière. Ce côté extérieur sera fixé aux ensembles gauche et droit (A et B). Utilisez ces trois trous pour fixer la glissière. Cette glissière intérieure sera fixée au rail coulissant gauche et droit. Utilisez ces trois trous pour fixer la glissière intérieure.   Page 13, 14, 15 & 16 Orientation correcte du verrou à came Orientation correcte du verrouillage rapide Surface brute Page 18 Tournez dans le sens des aiguilles d'une montre pour verrouiller les deux parties ensemble Détail de la vue latérale de l'emplacement du support Surface brute Page 19 Tournez dans le sens des aiguilles d'une montre pour verrouiller les deux parties ensemble Détail de la vue latérale de l'emplacement de la cantonnière  Surface brute   Page 20 Tournez dans le sens des aiguilles d'une montre pour verrouiller les deux parties ensemble Détail de la vue latérale de l’emplacement du moulage Page 25 Petits trous situés ici Page 29 Placez votre unité sur sa face avant… Faites glisser le panneau arrière dans les rainures des assemblages gauche et droit (A et B). Veillez à ce que le panneau arrière soit aligné avec les trous du rail arrière (H).
  • Página 64 Français Page 31 Taper sur les douilles (14) avec un marteau. Visser les patins (13) à fond.   Page 32 Les prochaines étapes consistent à assembler votre appareil au mur L'unité assemblée DOIT être d'équerre sur la hauteur, la largeur et la profondeur pour fonctionner  correctement L'unité assemblée DOIT être placée à plat contre le mur L'unité assemblée doit être vissée dans les montants du mur pour plus de sécurité. N'UTILISEZ PAS d'ancrages muraux pour fixer votre appareil au mur Pour la maçonnerie, le béton ou d'autres matériaux de mur: Consultez votre quincaillerie locale pour  les ancrages appropriés pour fixer solidement votre unité au mur.   Page 33 Placez votre appareil contre le mur  Il y a des encoches à l'arrière de votre appareil.  Ces encoches doivent s'adapter autour de la plinthe sur votre mur.  Si votre plinthe est plus haute ou plus épaisse que les encoches fournies sur l'unité, vous devrez retirer  la plinthe, la couper pour qu'elle s'adapte des deux côtés de votre unité, puis la remettre au mur.  Page 34 L'unité assemblée DOIT être d'équerre en hauteur, en largeur et en profondeur pour fonctionner  correctement. Une échelle sera nécessaire Ne vous appuyez pas contre le dessus de l'appareil, cela pourrait  provoquer un affaissement Si nécessaire, dévissez les sous‐pattes dans le sens antihoraire si nécessaire dans les 4 coins jusqu'à ce  que votre appareil soit de niveau dans toutes les directions    Page 35 Repérer les montants du mur à l'aide d'un détecteur de montants. À l'aide d'un crayon, marquez  l'emplacement des montants sur la surface supérieure du panneau arrière supérieur (J) au‐dessus de la  tablette (C) et sur le longeron inférieur (I). Placez la traverse inférieure (I) derrière le panneau arrière. Vous devez localiser 2 goujons (2 marques en haut et 2 marques en bas). Une échelle sera nécessaire Ne vous appuyez pas contre le dessus de l'appareil, cela pourrait provoquer un  affaissement   Page 36 Tout d'abord, assurez‐vous que votre appareil est toujours de niveau dans toutes les directions. Percez des avant‐trous de 3 mm (1/8 pouce) à travers le panneau arrière supérieur (J) et à travers le panneau  arrière et le limon (I) aux points de repère des montants. Fixez l'unité aux montants du mur à l'aide des vis (7).
  • Página 65 Français Page 41 Orientation correcte du verrouillage rapide Tournez dans le sens des aiguilles d'une montre pour verrouiller les deux parties ensemble Page 44 Assemblé aux assemblages gauche et droit (A et B) Transporteur Assemblé sur les côtés du tiroir (assurez‐vous d'engager complètement dans le support) Vous devrez pousser avec force sur l'assemblage pour engager complètement les glissières Page 45 Assemblé aux assemblages gauche et droit (A et B) Assurez‐vous que le support de la glissière est positionné complètement à l'avant de la glissière avant  d'installer les tiroirs. Vous devrez pousser avec force sur l'assemblage pour engager complètement les glissières Page 46 Options de porte… Vous pouvez choisir dans quel sens vous voulez que la porte s'ouvre. Ouvert à gauche Ouvert à droite Page 48 Instructions pour l'ouverture de la porte à gauche…   Page 49 Suite de l'ouverture de la porte à gauche…   Page 50 Instructions pour l'ouverture de la porte à droite…   Page 51 Suite de l'ouverture de la porte à droite… Page 52 Réglages de la porte… Vis de réglage excentrique ‐‐ déplace l'ensemble de la charnière de haut en bas. (De haut en bas) Ajuste l'écart entre la porte et les assemblages gauche et droit (A et B) (d'un côté à l'autre). Règle l'espace entre la face de la porte et la face de la moulure verticale sur les ensembles gauche et droit en  position fermée. (De l'avant à l'arrière) 65  ameriwoodhome.com...
  • Página 66 Français Page 53 Cette étape est facultative… Placez le glissando soft close (17) sur la charnière inférieure de la porte (K). Insérez les crochets du glissando dans ces trous sur la coupe de la charnière des deux côtés, puis appuyez  fermement pour verrouiller en place. Crochets   Page 54 Il y a 3 emplacements souhaités pour les étagères réglables (E). Deux sont illustrés ici. Vous pouvez également  placer une étagère réglable (E) derrière la porte (K). Page 55 CHARGES MAXIMALES Ce meuble a été conçu pour supporter les charges maximales indiquées.  En excédant ces limites de  charge, le meuble pourrait devenir instable, s'effondrer, et/ou causer des blessures graves. AVERTISSEMENT : Risque de blessure corporelle ‐ ne pas placer une télévision sur ce meuble. Ce  meuble n'est pas approuvé pour une utilisation avec une télévision.   Page 56  Enregistrez votre produit pour recevoir les éléments suivantes: * Détails sur les nouvelles tendances ‐ un aperçu sur les nouveautés * Sondages ‐ avoir une voix au sein de notre communauté * Offres exclusives et codes promo * Service de pièces de rechange rapide et facile Pour enregistrer votre produit, visitez ameriwoodhome.com 5 Étoiles Visitez le site Web de votre détaillant local, évaluez votre produit  acheté et laissez‐nous quelques commentaires ! Nous tenons à offrir un grand "Merci" à tous nos clients pour avoir pris le temps d'assembler ce produit "Ameriwood Home", et de nous donner vos commentaires précieux. Merci 66  ameriwoodhome.com...

Este manual también es adecuado para:

8169340com8169341com