WARNING
Children can be harmed by
•
small parts, sharp edges and
sharp points in the vehicle's
unassembled state, or by
electrical items. Care should be
taken in unpacking and assembly
of the vehicle. Children should
not handle parts, including the
battery, or help in assembly of
the vehicle.
Handlebar
Connector
Conector del
manubrio
Connecteur
du guidon
FRONT VIEW
VISTA DESDE EL FRENTE
VUE AVANT
• Fit the steering column and the handlebar connector on the
handlebar assembly down through the large hole in the vehicle.
• Insertar la columna de mando y el conector del manubrio
en la unidad del manubrio, por el orificio grande redondo
del vehículo.
• Insérer la colonne de direction et le connecteur du guidon
dans la grande ouverture du véhicule.
Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage service.fi sher-price.com
ASSEMBLY
MONTAJE
ADVERTENCIA
Los niños se pueden lastimar
•
con las piezas pequeñas y con
los bordes y puntas fi losas de las
piezas individuales del vehículo
desmontado, así como con piezas
eléctricas. Tomar las debidas
precauciones al sacar las piezas
del vehículo y al montar el mismo.
No permitir que los niños toquen
ninguna pieza, incluyendo la
batería, ni que ayuden
con el montaje del vehículo.
Steering Column
Columna de mando
Colonne de direction
Large Hole
Orificio grande
Grande ouverture
ASSEMBLAGE
AVERTISSEMENT
Les petites pièces et les bords
•
tranchants ou les extrémités
pointues du véhicule non
assemblé, ou encore les pièces
électriques, peuvent blesser les
enfants. Déballer et assembler le
véhicule soigneusement. Ne pas
laisser les enfants manipuler les
pièces ou la batterie ni aider
à l'assemblage du véhicule.
Front Axle Hole
Orificio del eje delantero
Trou de l'essieu avant
Flat Side
Lado plano
Côté plat
Steering Column
Columna de mando
Colonne de direction
BOTTOM VIEW
VISTA DESDE ABAJO
VUE DE DESSOUS
• Turn the vehicle over so that it rests on the handlebar.
• Position the front wheel assembly with the flat side toward
the front end of the vehicle. Fit the front wheel assembly
onto the frame posts.
• Fit the end of the steering column through the hole in the front axle.
• Voltear el vehículo de modo que quede sobre el manubrio.
• Colocar la unidad de las ruedas delanteras con el lado plano
hacia el frente del vehículo. Ajustar la unidad de las ruedas
delanteras en los postes del armazón.
• Introducir el extremo de la columna de mando en el orificio
del eje delantero.
• Retourner le véhicule de façon qu'il repose sur le guidon.
• Positionner les roues avant de sorte que le côté plat soit
orienté vers l'avant du véhicule. Fixer les roues avant sur
les tubes du cadre.
• Insérer l'extrémité de la colonne de direction dans le trou
de l'essieu avant.
Front Wheel Assembly
Unidad de las
ruedas delanteras
Roues avant
Frame Posts
Postes del armazón
Tubes du cadre
9