SEAT ATTACHMENT | AJUSTE DEL ASIENTO
FIXATION DU SIÈGE | FIXAR O ASSENTO
Seat attachment is the same for recline, upright or booster modes!
El ajuste del asiento es el mismo en modalidad reclinada, vertical o de silla para comer.
La fixation du siège est la même pour les modes incliné, redressé ou appoint.
O ajuste da cadeira é o mesmo para o modo reclinável, vertical ou de aprendizagem!
Before attaching this
product to an adult chair,
make sure the chair
meets the dimensions
shown.
Antes de ajustar este
producto a una silla
común, asegúrate de que
la silla cumpla con las
dimensiones mostradas.
Avant de fixer ce
produit à une chaise
pour adulte, s'assurer
qu'elle est conforme aux
dimensions indiquées.
Antes de fixar este
produto a uma cadeira
de adultos, certifique-se
de que a cadeira atenda
às dimensões mostradas.
1
)
9 i n
( 5 ,
m m
1 5 0
≥
Make sure the seat back is in
the most upright position.
Cerciórate de que el
respaldo esté en la posición
más vertical.
S'assurer que le dossier
est à sa position la plus
redressée.
Assegure-se que o suporte
está na posição vertical.
11