Página 1
Owner’s Manual Manual del Propietario Manuel du Propriétaire 28MD403V Necesita ayuda inmediata? www.magnavox.com/support www.magnavox.com/support www.magnavox.com/support 1 866 341 3738 1 866 341 3738 1 866 341 3738...
Página 2
Español Contenido 1 Aviso 4 Uso de su TV Encendido de su TV y modo de espera Ajuste de volumen Cambio de canales 2 Importante Sintonización de canales desde un dispositivo externo Ubicación del TV Cambio de ajustes de imagen y sonido Advertencia sobre condensación Temporizador de apagado Avisos regulatorios...
Página 3
Español 7 DVD Ajuste de DVD Ajuste de Idioma en DVD Ajuste de Audio de DVD Ajuste Paterno Otros Reposición de los Ajustes Predeterminados Lista de Códigos de Idiomas 8 UTILIZACIÓN DEL DVD Medios que se Pueden Reproducir Medios que no se Pueden Reproducir Reproducción Menú...
Página 4
Al registrar su modelo con MAGNAVOX usted cumplirá con los requisitos para obtener todos los valiosos beneficios que se indican a continuación, ¡no se los pierda! Complete y devuelva su Tarjeta de registro de producto o visite www.magnavox.com/support para asegurarse de:...
Página 5
Dimensiones de los Modelo nº tornillos robusta. • Si se instala en un techo o en una pared inclinada, el televisor y el 28MD403V SAN18B M4 x 0.472” (12mm) Soporte de Montaje en Pared podrían caer y ocasionar lesiones graves. •...
Página 6
éstos sean aprobados expresamente MAGNAVOX es una marca comercial registrada de Philips North en este manual. El usuario podrá perder la autorización que tiene para America Corporation, que utiliza Funai Electric Co., Ltd.
Página 7
Español 2 Importante ® ENERGY STAR es un programa conjunto de la Agencia de Protección Ambiental de los Estados Unidos y del Departamento de Energía de los Estados Unidos que nos ayuda Ubicación del TV a ahorrar dinero y proteger el medioambiente mediante el uso de productos y prácticas energéticamente eficientes.
Página 8
Asegúrese de dejar un espacio libre de unos 4 pulgadas (10 cm) Para obtener información de productos de reciclaje, por favor visite - alrededor de este aparato. www.magnavox.com haga clic en los Presione para encender la unidad y entra a modo de espera.
Página 9
Español 3 Cómo comenzar Características • DTV / televisión Analógica / CATV • Sonido Dolby Digital Puede utilizar su control remoto para seleccionar canales que son transmitidos en Disfrute del sonido surround multicanal Dolby Digital cuando conecte la unidad a su formato Digital y formato Análogo convencional.
Página 10
(AAA, 1,5V x 2) Tornillos incluidos con esta unidad. Modelo Cantidad Tamaño 28MD403V M4 x 0,551”(14mm) Nota • Si pierde los tornillos, por favor adquiera los tornillos de cabeza Phillips mencionados anteriormente en su tienda local. • Si necesita reemplazar estos accesorios, por favor consulte el nombre o No de parte con las ilustraciones y llame y llame a nuestra línea de soporte al cliente gratuita que se...
Página 11
Español Instalación de la unidad en su mobiliario Atornille esta unidad fuertemente al mueble utilizando un tornillo para madera (no suministrado) en orificio de la parte trasera de la base. • Dimensiones recomendadas de los tornillos : 3/16 x 3/4 pulgadas (5,1 x 20 mm) parte trasera de la unidad orificio de enrosque...
Página 12
Español (ENCENDIDO) Control Remoto Enciende la televisión desde modo en espera o la apaga a modo en espera. TITLE Abre el menú de títulos. DISC MENU Abre el menú del disco. MODE Ajusta varios elementos durante la reproducción de DVD / CD. 0 −...
Página 13
Español a Ranura de carga de discos Tablero de control (EXPULSAR) Expulse el disco de la ranura del disco c C (DETENER) Detiene la reproducción del disco. d B (REPRODUCIR) Inicia la reproducción del disco. e VOL ◄/► Ajusta el volumen. VOL ◄...
Página 14
Español Conectar la antena, el cable o el satélite Conexión de decodificador, grabador de disco Blu-ray / DVD por medio de conectores compuestos y Audio Asegúrese de que la antena u otros dispositivos están bien conectados Análogo antes de enchufar el cable de alimentación de CA. Si conecta a una antena a través de RF cable No ubique el grabador demasiado cerca de la pantalla, dado que algunos Cualquier programa de DTV que se transmita en su área se puede...
Página 15
Nota requiere un cable de audio para señal de Audio Análogo. • MAGNAVOX HDMI soporta HDCP (Alta Protección de Contenido Digital de Banda Ancha). HDCP es una forma de Gestión de Derechos Digitales que protege el contenido de alta definición en discos Blu-ray o DVD.
Página 16
Español Conexión de Vídeo Análogo Compuesto Conexión PC La conexión de Vídeo Análogo Compuesto ofrece calidad estándar de Conexión HDMI vídeo para dispositivos de vídeo conectados a la unidad. Esta unidad se puede conectar a una PC que tenga una terminal HDMI. Si conectó...
Página 17
Español Use ▲▼ para seleccionar el ajuste de la ubicación deseada, Se puede acceder a estas operaciones mediante el mando a distancia. Algunas también pueden ser accesibles mediante los después presione OK. Casa es el ajuste calificado de ENERGY mandos de la unidad principal. ®...
Página 18
Español 4 Uso de su TV Cambio de canales Encendido de su TV y modo de espera * Las Teclas de Control están en la parte * Las Teclas de Control están en la parte Superior de la unidad. Superior de la unidad. Televisión Control remoto Para encender la televisión desde Standby o apagarla a Standby...
Página 19
Español Sintonización de canales desde un dispositivo Temporizador de apagado externo El Temporizador de Apagado puede ajustar la unidad para entrar en modo de Espera después de un periodo de tiempo en incrementos. Cambiar cada Modo de Entrada se puede cambiar fácilmente con el control remoto entre la TV (DTV o televisión Analógica) y dispositivos externos cuando estén conectados a la unidad.
Página 20
Español • Esta unidad también se puede conectar a su PC que tenga una Cambio de formato de imagen terminal DVI. Use un cable de conversión HDMI-DVI para esta conexión de Vídeo y requiere un cable de audio de conector Estéreo Se pueden seleccionar los modos de desplegado cuando se TV reciba mini 3,5mm para la señal de Audio Análogo también.
Página 21
Español 5 Aproveche más su TV Use ▲▼ para seleccionar un menú y un elemento que desee, después presione OK o use ▲▼◄► para determinar el ajuste. Esta sección describe una revisión del menú principal que se visualiza ➟ p.22 cuando presiona TV MENU.
Página 22
Español • Puede ajustar un particular sobre la calidad de la imagen en Imagen Ajustes avanzados. Antes de comenzar: Imagen Alineación color Normal Debe ajustar Casa en Ubicación ➟ p.30 Sonido Reduc. del rudio Encendido De lo contrario, los ajustes de sonido e imagen personalizados no se Ajuste Black stretch Encendido...
Página 23
Español Puede ajustar el modo de salida como predeterminado para el modo de Sonido sonido (sólo televisión Analógica). Este ajuste no esta protegido cuando cambia el modo de salida al presionar SAP / AUDIO. Consulte Cambio de modo de audio. ➟ p.19 Antes de comenzar: Debe ajustar Casa en Ubicación.
Página 24
Español • Cuando se completan la exploración y memorización de canales Agregar canales disponibles, se mostrará el canal memorizado más bajo. Esta función le permite agregar los canales de TV Análogos fuera del aire Sintonización automática o de Cable Análogos no agregados por la sintonización automática debidos a las condiciones de recepción durante el ajuste inicial.
Página 25
Español Funcionamiento de TV Análoga/por Cable Opciones Servicios de subtítulo y texto primarios. Los subtítulos o el texto se muestran en CC-1 y el mismo idioma que el diálogo del Presione TV MENU y use ▲▼ para seleccionar Opciones, programa (hasta 4 líneas de escritura después presione OK.
Página 26
Español Nota Consulte la siguiente descripción para ajustar cada elemento. • El subtítulo NO se desplegará cuando utilice una conexión HDMI. • El Servicio de subtítulos digitales que puede cambiar difiere dependiendo de las descripción de la transmisión. Imagen Bloqueo de canales •...
Página 27
Español Para ajustar las subcategorías Ajuste de clasificaciones de películas y TV de EUA Respecto a TV-Y7, TV-PG, TV-14 o TV-MA, puede ajustar US películas prohibidas es el sistema de clasificación creado por MPAA. adicionalmente las sub-categorías para bloquear elementos específicos Niveles bloqueo US TV tiene acceso controlado a programas de la programación.
Página 28
Español Clasificaciones de inglés canadiense o francés canadiense Introduzca código actual Puede seleccionar la clasificación para transmisión de Inglés Canad. o A pesar de que la unidad viene con el código default 0000, usted puede Francés Canad. fijar su propio Código Id. Use ▲▼...
Página 29
Español fun-Link (HDMI CEC) Lista de dispositivos Esta función le permite ver el número o nombre de producto de los Esta función le permite operar las funciones enlazadas entre los dispositivos conectados. dispositivos de nuestra marca con una característica fun-Link y con esta unidad conectada a través de un cable HDMI.
Página 30
Español Ajuste de su ubicación en hogar Idioma Puede ajustar la ubicación Ubicación de su televisión en Casa o Tienda. Presione TV MENU y use ▲▼ para seleccionar Idioma, después Elegir Casa le da completa flexibilidad para cambiar los ajustes predeterminados para imagen y sonido.
Página 31
En su PC, abra un navegador de Internet y vaya a www.magnavox.com/support/download MAGNAVOX intenta continuamente mejorar sus productos y le recomendamos ampliamente que actualice el software de la TV cuando Ingrese el número de modelo en el campo “Type the Model las actualizaciones estén disponibles.
Página 32
Español 7 DVD Ajuste de Audio de DVD Elija el ajuste de audio apropiado para su equipo. Éste sólo se aplicará durante la reproducción de discos DVD. Ajuste de DVD Presione DVD SETUP en el modo de parada y utilice ◄ ► para seleccionar SONIDO.
Página 33
Español Ajuste Paterno Otros El ajuste paternal impide que sus hijos puedan ver programas que no Puede cambiar otras funciones. sean apropiados para ellos. (protección mediante contraseña.) La Presione DVD SETUP en el modo de parada y utilice ◄ ► para reproducción se detiene si la calificación excede los niveles que usted ha seleccionar OTROS.
Página 34
Español Lista de Códigos de Idiomas Idioma Código Idioma Código Abkhazian 4748 Laosiano 5861 Afar 4747 Latín 5847 Afrikaans 4752 Latvio;Lettish 5868 Albano 6563 Lingala 5860 Alemán [GER] 5051 Lituano 5866 Amharic 4759 Macedonio 5957 Arabe 4764 Malagasy 5953 Armenio 5471 Malayalam 5958...
Página 35
Español 8 UTILIZACIÓN DEL DVD Medios que no se Pueden Reproducir NUNCA reproduzca los discos siguientes. ¡De lo contrario podrán producirse fallas en el funcionamiento! Medios que se Pueden Reproducir • Disco de 3 pulgadas (8 cm) • DVD-RAM • DVD-audio Tamaño de los Tipo de Medio Logotipo...
Página 36
Español Reanudación de la Reproducción Se puede acceder a estas operaciones mediante el mando a distancia. Algunas también pueden ser accesibles mediante los mandos del aparato principal. Presione C durante la reproducción. En la pantalla del televisor aparecerá un mensaje de reanudación. Presione B (REPRODUCIR).
Página 37
Español Búsqueda por Tiempo Zoom Puede seleccionar el tiempo que desea que el disco se reproduzca. Presione MODE repetidamente durante la reproducción hasta que aparezca La función del zoom le permite ampliar la imagen y moverse en sentido Utilice ▲ ▼repetidamente hasta que aparezca horizontal por la imagen ampliada.
Página 38
Español Repetición de Reproducción A-B Reproducción Programada Puede repetir la reproducción entre los puntos A y B de un disco. Presione MODE repetidamente durante la reproducción hasta que Puede determinar el orden de la reproducción de las pistas. aparezca Presione MODE repetidamente en el modo de parada hasta que Durante la reproducción, presione OK en el punto de inicio aparezca el menú...
Página 39
Español Visualización en Pantalla Ajustes Especiales Puede verificar la información relacionada con el disco actual INFO en el Idioma de Subtítulos mando a distancia. Esta unidad le permite seleccionar un idioma de subtítulos (si está tiempo restante del capítulo actual disponible) durante la reproducción de DVD.
Página 40
Español Ángulos de la Cámara Surround Virtual En su sistema estéreo de 2 canales actual puede disfrutar surround virtual. Algunos DVD pueden tener escenas que han sido filmadas Presione MODE repetidamente durante la reproducción hasta que simultáneamente desde varios ángulos. Usted puede cambiar el ángulo de la cámara si aparece en la pantalla del televisor.
Página 41
Español 9 Consejos útiles Pregunta Respuesta Mi control remoto no funciona. • Compruebe la conexión de antena o de cable con la unidad principal. ¿Qué debo hacer? • Compruebe las pilas del mando a distancia. • Compruebe si hay algún obstáculo entre la ventana del sensor de infrarrojos y el mando a distancia. •...
Página 42
Entrada de esta unidad esté en modo PC. Presione cualquier botón del • Consulte el manual de usuario del control remoto universal respecto al teclado para despertar su ordenador. código de MAGNAVOX. • Asegúrese que el sonido no esté desactivado. Presione de forma que la...
Página 43
Español Pantalla Cambie a una entrada diferente y el tamaño de la pantalla cambiará. • Esta unidad memorizará el modo de visualización de la última vez que utilizó los modos de entrada concretos. La imagen visualizada no cubre la pantalla entera. •...
Página 44
Español 10 Información Glosario Mantenimiento CEC (Control de Electrónica del Consumidor) Limpieza del Mueble Esto permite operar las funciones relacionadas entre los dispositivos con • Limpie el panel frontal y demás superficies exteriores del equipo con características CEC de nuestra marca y esta unidad. No garantizamos la interoperabilidad al 100% con dispositivos compatibles con CEC de otras marcas.
Página 45
Español 11 Especificaciones Modelo nº 28MD403V Imagen Tipo WXGA (1366 x 768 pixeles 60Hz) Proporción de aspecto 16:9 Ángulos de visión 178° (V) por 178° (H) Sintonizador Digital / Análogo integrado ATSC (Digitales) / NTSC (Análogos) Sonido ® Mono / Estéreo Mono, Estéreo, SRS TruSurround XT...
Página 46
Español 12 Garantía GARANTÍA LIMITADA UN (1) AÑO EN PARTES Y MANO DE OBRA COBERTURA DE GARANTÍA: Esta garantía no aplica (a) a daños causados por accidente, abuso, La obligación de ésta garantía se limita a los términos establecidos mal uso, negligencia, mala aplicación o por productos no provistos a continuación.
Página 47
FUNAI CORPORATION, Inc. 19900 Van Ness Avenue, Torrance, CA 90501 A34SBUT ★★★★★...