Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

pantallas LCD
HX-32E, HX-42E y HX-55E
Manual del usuario

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para AG Neovo HX-32E

  • Página 1 LCD HX-32E, HX-42E y HX-55E Manual del usuario...
  • Página 2 TABLE OF CONTENTS Contents INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ..............1 Aviso de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC, Federal Communications Commission) (solamente para EE.UU.) ......................... 1 Aviso del Centro polaco para pruebas y certificaciones ................2 Campos eléctricos, magnéticos y electromagnéticos (“EMF, Electric, Magnetic and Electromagnetic”) . 3 Información para Reino Unido solamente ....................
  • Página 3 TABLE OF CONTENTS 2.3.3 Usar la entrada de vídeo HDMI ....................35 2.3.4 Utilizar la entrada SDI ......................36 2.4 Conectar un equipo de audio ......................38 2.4.1 Conectar un dispositivo de audio externo .................. 38 2.5 Conectar varias pantallas en una configuración en cadena ............... 39 2.5.1 Conexión de control de visualización ..................
  • Página 4 TABLE OF CONTENTS CAPÍTULO 7: ESPECIFICACIONES ............91 7.1 Especificaciones de la pantalla ......................91 7.2 Dimensiones físicas ........................... 93...
  • Página 5 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Aviso de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC, Federal Communications Commission) (solamente para EE.UU.) Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple los límites de un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites se establecieron con el fin de proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial.
  • Página 6 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Aviso del Centro polaco para pruebas y certificaciones El equipo debe consumir energía de una toma de corriente eléctrica con un circuito de protección incorporado (una toma de tres puntas). Todos los equipos conectados conjuntamente (PC, pantalla, impresora, etc.) deben tener la misma fuente de alimentación.
  • Página 7 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Campos eléctricos, magnéticos y electromagnéticos (“EMF, Electric, Magnetic and Electromagnetic”) • Fabricamos y vendemos muchos productos para consumidores que, como cualquier aparato electrónico, suelen tener la capacidad de emitir y recibir señales electromagnéticas. • Uno de nuestros principios comerciales fundamentales es tomar todas las medidas de salud y seguridad necesarias en nuestros productos para cumplir todos los requisitos legales vigentes así...
  • Página 8 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Si el enchufe disponible no es adecuado para la toma de corriente eléctrica, debe cortarlo y colocar un enchufe de 3 clavijas adecuado en su lugar. Si el enchufe de alimentación principal tiene un fusible, debe tener un valor de 5 A. Si utiliza un enchufe sin fusible, el fusible de la placa de distribución no debe ser tener un valor superior a 5 A.
  • Página 9 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Información para Europa del Norte (países nórdicos) Ubicación y ventilación VARNING! FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. Ubicación y ventilación ADVARSEL: SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE.
  • Página 10 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Directivas para el fin del período de vida útil - Reciclaje Su nueva pantalla de información pública contiene varios materiales que se pueden reciclar y reutilizar. Deshágase de ella conforme a las leyes locales, estatales y federales. Declaración de restricción de sustancias peligrosas (India) Este producto cumple la “Regla de residuos electrónicos de la India 2011”...
  • Página 11 PRECAUCIONES CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Símbolos utilizados en este manual Este icono indica la existencia de un riesgo potencial que podría provocar lesiones personales o daños al producto. Este icono indica información de funcionamiento o de servicio técnico importante. Aviso •...
  • Página 12 PRECAUCIONES Precauciones de uso • Utilice solamente el cable de alimentación proporcionado con la pantalla LCD. • La toma de corriente debe estar instalada junto a la pantalla LCD Advertencia: y se debe tener acceso a ella sin ninguna dificultad. Desenchufe el cable de •...
  • Página 13 PRECAUCIONES Aviso para la pantalla LCD • Para mantener el rendimiento luminoso estable, es recomendable utilizar un valor bajo de brillo. • Debido al período de vida útil de la lámpara, es normal que la calidad del brillo de la pantalla LCD disminuya con el tiempo.
  • Página 14 CAPÍTULO 1: DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1.1 Contenido del paquete Cuando desempaquete el producto, asegúrese de que todos los elementos siguientes están incluidos en la caja. Si alguno de ellos falta o está dañado, póngase en contacto con su distribuidor. Pantalla LCD Guía de inicio rápido Mando a distancia Nota:...
  • Página 15 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1.2 Preparar la instalación • Debido al alto consumo de energía, utilice siempre el enchufe exclusivamente diseñado para este producto. Si necesita una Advertencia: línea de prolongación, consulte a su agente de servicio técnico. ♦ No presione demasiado fuerte •...
  • Página 16 VESA situados en la parte posterior de dicha de la pantalla. pantalla. ♦ Asegure la pantalla LCD HX-32E en una pared sólida lo 400mm suficientemente resistente como para aguantar su peso. ♦...
  • Página 17 100 mm prueba. Solamente para uso con el soporte de instalación 100 mm 100 mm en pared homologado por UL que tenga el peso y la carga mínimos: 100 mm HX-32E=21,2 kg / HX-42E=30,8 kg / HX-55E=47,5 kg...
  • Página 18 Quite el pie para mesa en el caso de que esté acoplado. Para cambiar la orientación de la pantalla de una orientación horizontal a vertical, gire el dispositivo 90 grados en sentido contrario a las agujas del reloj como se muestra a continuación. HX-32E HX-42E HX-55E...
  • Página 19 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1.6 Información general de la pantalla LCD 1.6.1 Panel de control HX-32E MUTE INPUT MENU HX-42E MUTE INPUT MENU...
  • Página 20 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO HX-55E MUTE INPUT MENU HX-32E/HX-42E/HX-55E...
  • Página 21 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO [ ] Alimentación [ ] Abajo Presione este botón para encender la Permite mover la barra de resalte pantalla o activar el estado de espera hacia abajo para ajustar el elemento en la misma. seleccionado cuando el menú OSD está activo.
  • Página 22 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1.6.2 Terminales de entrada y salida HX-32E 11 12 15 16 HX-42E 11 12 15 16...
  • Página 23 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO HX-55E 11 12...
  • Página 24 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO ENTRADA SDI ENTRADA Y/CVBS Utilícela para conectar el cable SDI para Entrada de fuente de vídeo CVBS. señal de entrada SDI. Entrada de audio de PC SALIDA SDI Entrada de audio para fuente de PC Utilícela para conectar el cable SDI para (conector estéreo de 3,5 mm).
  • Página 25 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1.7 Mando a distancia 1.7.1 Funciones generales ALIMENTACIÓN Permite encender la pantalla o activar el estado de espera en la misma. REPRODUCIR Reproducción de control en el modo multimedia. ] FUENTE Permite elegir la fuente de entrada. Presione el botón para elegir entre USB, Red, HDMI 1, HDMI 2, DisplayPort, OPS, DVI-D, YPbPr, AV o...
  • Página 26 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Para establecer el identificador del mando a 1.7.2 Mando a distancia de identificador distancia: Puede establecer el identificador del mando Presione el botón IDENTIFICADOR. El LED de color rojo parpadeará dos a distancia cuando desee usar este mando a veces.
  • Página 27 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1.7.3 Insertar las pilas en el mando a distancia El mando a distancia recibe alimentación a través de dos pilas de Precaución: tipo AAA de 1,5 V. E l u s o i n c o r r e c t o d e p i l a s Para instalar o quitar las pilas: puede provocar fugas en las mismas.
  • Página 28 Enchufe un extremo del cable de alimentación al conector ENTRADA DE CA situado en la parte posterior de la pantalla LCD. Conecte el otro extremo del cable de alimentación a una toma de corriente eléctrica o fuente de alimentación adecuada. Establezca el conmutador Alimentación principal en la posición de encendido (ON). HX-32E HX-42E...
  • Página 29 CONEXIONES HX-55E Precaución: ♦ Asegúrese de que la pantalla LCD no está conectada a la toma de corriente eléctrica antes de realizar las conexiones. Si conecta los cables mientras la alimentación está CONECTADA, se pueden provocar descargas eléctricas o lesiones personales. ♦...
  • Página 30 Para la entrada de audio, enchufe un extremo de un cable de audio al conector ENTRADA DE AUDIO de la pantalla LCD y el otro extremo de un cable de audio al conector SALIDA DE AUDIO del equipo. HX-32E ENTRADA DE AUDIO...
  • Página 31 Para la entrada de audio, enchufe un extremo de un cable de audio al conector ENTRADA DE AUDIO de la pantalla LCD y el otro extremo de un cable de audio al conector SALIDA DE AUDIO del equipo. HX-32E ENTRADA DE AUDIO...
  • Página 32 CONEXIONES HX-42E ENTRADA DE AUDIO Ordenador ENTRADA DVI SALIDA DE AUDIO SALIDA DVI HX-55E ENTRADA DE AUDIO Ordenador ENTRADA DVI SALIDA DE AUDIO SALIDA DVI...
  • Página 33 2.2.3 Utilizar la entrada HDMI Inserte un extremo de un cable HDMI en el conector ENTRADA HDMI1/ENTRADA HDMI2 de la pantalla LCD y el otro extremo de un cable HDMI en el conector SALIDA HDMI del equipo. HX-32E Ordenador ENTRADA HDMI...
  • Página 34 2.2.4 Utilizar la entrada DisplayPort Inserte un extremo de un cable DisplayPort en el conector ENTRADA DisplayPort de la pantalla LCD y el otro extremo de un cable DisplayPort en el conector SALIDA DisplayPort del equipo. HX-32E Ordenador ENTRADA DisplayPort...
  • Página 35 CONEXIONES HX-42E Ordenador ENTRADA DisplayPort SALIDA DisplayPort HX-55E Ordenador ENTRADA DisplayPort SALIDA DisplayPort...
  • Página 36 Para la entrada de audio, enchufe un extremo de un cable de audio al conector ENTRADA DE AUDIO de la pantalla LCD y el otro extremo de un cable de audio al conector SALIDA DE AUDIO del reproductor del equipo. HX-32E ENTRADA...
  • Página 37 Para la entrada de audio, enchufe un extremo de un cable de audio al conector ENTRADA DE AUDIO de la pantalla LCD y el otro extremo de un cable de audio al conector SALIDA DE AUDIO del reproductor del equipo. HX-32E ENTRADA DE AUDIO...
  • Página 38 CONEXIONES HX-42E ENTRADA DE AUDIO SALIDA DE AUDIO Reproductor de vídeo ENTRADA Y/CVBS SALIDA CVBS SALIDA DE VÍDEO DE COMPONENTES/CVBS HX-55E ENTRADA DE AUDIO SALIDA DE AUDIO Reproductor de vídeo ENTRADA Y/CVBS SALIDA CVBS SALIDA DE VÍDEO DE COMPONENTES/CVBS...
  • Página 39 Inserte un extremo de un cable HDMI en el conector ENTRADA HDMI1/ENTRADA HDMI2 de la pantalla LCD y el otro extremo de un cable HDMI en el conector SALIDA HDMI del reproductor de vídeo. HX-32E ENTRADA HDMI1/ENTRADA HDMI2 Reproductor de vídeo...
  • Página 40 Inserte un extremo de un cable SDI en el conector ENTRADA SDI de la pantalla LCD y el otro extremo de un cable SDI en el conector SALIDA SDI del reproductor de vídeo de la cámara de seguridad. HX-32E Cámara de...
  • Página 41 CONEXIONES HX-42E ENTRADA SDI Cámara de seguridad SALIDA SDI Reproductor de vídeo SALIDA SDI ENTRADA SDI HX-55E ENTRADA SDI Cámara de seguridad SALIDA SDI Reproductor de vídeo SALIDA SDI ENTRADA SDI...
  • Página 42 2.4.1 Conectar un dispositivo de audio externo Enchufe un extremo de un cable de audio al conector SALIDA DE AUDIO de la pantalla LCD y el otro extremo de un cable de audio al conector ENTRADA DE AUDIO del dispositivo de audio. HX-32E SALIDA DE AUDIO...
  • Página 43 CONEXIONES 2.5 Conectar varias pantallas en una configuración en cadena Puede interconectar varias pantallas para crear una configuración en cadena para aplicaciones como un mural de vídeo. Precaución: Para evitar una tensión innecesaria en el bisel, es muy recomendable mantener un espacio mínimo de 0,5 mm por el que una tarjeta de visita se pueda deslizar entre todas las pantallas en todos los lados.
  • Página 44 CONEXIONES Inserte el conector SALIDA DisplayPort de PANTALLA 1 en el conector ENTRADA DisplayPort de PANTALLA 2. DISPLAY 1 DISPLAY 2 [DisplayPort] [DisplayPort IN] [DisplayPort OUT] [DisplayPort IN] Nota: ♦ Antes de seleccionar la versión de DisplayPort 1.1a (DisplayPort Ver. > 1.1a), asegúrese de que la configuración Modo de mosaico >...
  • Página 45 CONEXIONES 2.5.3 Conexión de vídeo analógico Inserte el conector SALIDA DVI de PANTALLA 1 en el conector ENTRADA VGA de PANTALLA 2. DISPLAY 1 DISPLAY 2 [VGA] [VGA IN] [DVI OUT] [VGA IN] 2.6 Conexión IR Enchufe el cable del sensor de infrarrojos al conector ENTRADA DE INFRARROJOS de la pantalla LCD. External IR Receiver DISPLAY...
  • Página 46 CONEXIONES 2.7 Conexión Paso a través IR Inserte un extremo de un alargador IR en el conector SALIDA IR de la pantalla LCD y el otro extremo de un alargador IR al conector ENTRADA IR del reproductor de vídeo. DISPLAY Video Player [IR OUT] [IR IN]...
  • Página 47 CAPÍTULO 3: UTILIZAR LA PANTALLA LCD 3.1 Encender la alimentación Botón ALIMENTACIÓN Enchufe el cable de Nota: alimentación a una toma de ♦ La pantalla LCD seguirá corriente eléctrica o a una consumiendo energía mientras fuente de alimentación. el cable de alimentación esté...
  • Página 48 UTILIZAR LA PANTALLA LCD 3.3 Ajustar el volumen Nota: ♦ Después de presionar el botón , el icono de volumen se mostrará en la pantalla Botones VOLUMEN automáticamente. ♦ Presione el botón para Presione el botón para ajustar el volumen. desactivar el audio.
  • Página 49 UTILIZAR LA PANTALLA LCD 3.5 Utilizar el menú rápido Nota: Los estilos de imagen disponibles incluyen los siguientes: ♦ Personal: Permite aplicar su configuración de imagen personalizada. ♦ Intenso: Configuración rica y dinámica, ideal durante el día. ♦ Natural: Configuración de Botón ADJUSTAR imagen natural.
  • Página 50 UTILIZAR LA PANTALLA LCD • Salida de audio: Presione el botón o para ajustar el valor. • Formato de imagen: Nota: ♦ Para conocer los formatos de Auto Movie expand 16:9 imagen disponibles, consulte Wide screen página 44. Unscaled Presione el botón o para elegir una opción y, a continuación, presione el botón •...
  • Página 51 UTILIZAR LA PANTALLA LCD 3.6 Reproducir archivos multimedia a través de la red de área local Para reproducir archivos través de una red de área local, necesitará: • Una red doméstica cableada, conectada con un enrutador uPnP (Universal Plug and Play). •...
  • Página 52 UTILIZAR LA PANTALLA LCD Configurar el uso compartido multimedia Instale un servidor multimedia en su PC para compartir archivos multimedia. Estos son algunos de los archivos multimedia: • Para PC: Reproductor de Windows Media 11 (o superior) o TVersity • Para Mac: Twonky Active el streaming multimedia en su PC mediante el servidor multimedia.
  • Página 53 UTILIZAR LA PANTALLA LCD 3.6.3 Cómo utilizar DLNA-DMR desde su PC Presione el botón . A continuación, elija Red y presione el botón Picture View Network Settings Sound Network Configuration Tiling Static IP Configuration General Settings Digital Media Render... Network Wake On LAN Network Name Establezca la opción Modelizador multimedia digital - DMR en Activado.
  • Página 54 • Para borrar la lista de servidores multimedia sin conexión, presione el botón . A continuación, elija Borrar servidores sin conexión y presione el botón 3.7 Reproducir archivos multimedia desde un dispositivo USB Enchufe el dispositivo USB en el conector USB de la pantalla LCD. HX-32E HX-42E HX-55E...
  • Página 55 UTILIZAR LA PANTALLA LCD Presione el botón . A continuación, elija USB y presione el botón Network HDMI 1 HDMI 2 Display Port DVI-D YPbPr Nota: ♦ La opción OPS solo está disponible para los modelos HX-42E y HX-55E. Presione el botón para entrar en el modo USB.
  • Página 56 UTILIZAR LA PANTALLA LCD 3.8 Opciones de reproducción 3.8.1 Reproducir archivos de música Seleccione Música en la barra superior. Music Elija una pista de música y presione, el botón Others 1. Song_001 03:09 2. Song_002 03:32 3. Song_003 04:15 4. Song_004 03:15 Music >...
  • Página 57 UTILIZAR LA PANTALLA LCD 3.8.2 Reproducir archivos de película Seleccione Película en la barra superior. Movie Elija un vídeo y presione, el botón Others Video_001.mp4 Video_002.mp4 Video_003.mp4 01:10:03 01:50:03 00:30:15 1020.51MB 1785.41MB 458.20MB 2017-03-28 2017-03-28 2017-03-28 Movie > Video_001.mp4 Info Play All USB device Options...
  • Página 58 UTILIZAR LA PANTALLA LCD 3.8.3 Reproducir archivos de fotografía Seleccione Foto en la barra superior. Photo Elija una miniatura de fotografía y, a continuación, presione el botón Apr. 28.2018 Photo > Img_001.jpg Info Play All Sort USB device Options Iniciar una presentación de diapositivas para Reproducir Si hay varias fotos en una carpeta, elija una de ellas.
  • Página 59 CAPÍTULO 4: MENÚS EN PANTALLA 4.1 Utilizar el menú OSD Nº Navegación mediante menús Panel de control Mando a distancia Mostrar la pantalla de menús principal. Presione el botón Presione el botón MENÚ. Picture PC Or Video Sound Picture Mode Tiling Restore Default Mode General Settings...
  • Página 60 MENÚS EN PANTALLA Nº Navegación mediante menús Panel de control Mando a distancia Salir del submenú. Presione el botón Presione el botón para volver para regresar al al menú anterior. menú anterior. Cerrar la ventana OSD. Presione de nuevo Presione de nuevo el botón MENÚ.
  • Página 61 MENÚS EN PANTALLA 4.2 Árbol de menús OSD Picture PC Or Video Sound Picture Mode Tiling Restore Default Mode General Settings Brightness Network Contrast Backlight Colour Temp. Sharpness Gamma Saturation Tint Menú principal Submenú Observaciones 1. Imagen • PC o Vídeo Consulte la página 59.
  • Página 62 MENÚS EN PANTALLA Menú principal Submenú Observaciones 3. Mosaico • Modo Mosaico Consulte la página 65. • Monitores H • Monitores V • Posición • Comp. de marcos 4. Ajustes generales • Idioma Consulte la página 67. • Logotipo • OSD de información •...
  • Página 63 CAPÍTULO 5: AJUSTAR LA PANTALLA LCD 5.1 Configuración de la imagen 1 Presione el botón MENÚ del panel Picture PC Or Video de control o el botón del mando a Sound Picture Mode distancia para mostrar la ventana del Tiling Restore Default Mode General Settings Brightness...
  • Página 64 AJUSTAR LA PANTALLA LCD Elemento Función Valores Permite ajustar la diferencia Presione el botón del panel entre el nivel de negro y el nivel 0 a 100 de control o el botón / del mando a de blanco. distancia para ajustar el valor. Valor original Valor alto Valor bajo...
  • Página 65 AJUSTAR LA PANTALLA LCD Elemento Función Valores Presione el botón del panel Permite ajustar la configuración de control o el botón / del mando Gamma no lineal para la luminancia y el a distancia para seleccionar la contraste de la imagen. configuración.
  • Página 66 AJUSTAR LA PANTALLA LCD Elemento Función Valores Reducción de ruido desactivada Reducción de ruido activada • Red. artefac. MPEG Permite suavizar las transiciones y Desactivado la nebulosidad de la imagen Activado digital. • Nitidez avanzada: Permite Avanzado habilitar una nitidez Desactivado excelente, especialmente Activado...
  • Página 67 AJUSTAR LA PANTALLA LCD 5.2 Configuración del sonido 1 Presione el botón MENÚ del panel Picture Sound Mode de control o el botón del mando a Sound Restore Default Mode distancia para mostrar la ventana del Tiling Bass menú OSD. General Settings Treble Network...
  • Página 68 AJUSTAR LA PANTALLA LCD Elemento Función Valores Presione el botón del panel Volumen Ajuste el volumen de audio. 0 a 100 de control o el botón / del mando a distancia para ajustar el valor. Presione el botón del panel •...
  • Página 69 AJUSTAR LA PANTALLA LCD 5.3 Configuración de mosaico 1 Presione el botón MENÚ del panel Picture Tiling Mode de control o el botón del mando a Sound H Monitors distancia para mostrar la ventana del Tiling V Monitors General Settings Position menú...
  • Página 70 AJUSTAR LA PANTALLA LCD Elemento Función Valores Permite seleccionar la posición Presione el botón del panel de esta pantalla en la matriz de 0 a 100 de control o el botón / del mando a pantallas. Consulte el Ejemplo1 para distancia para ajustar el valor.
  • Página 71 日本語 configuración. Cuando se habilita, el logotipo Desactivado Logotipo de AG Neovo se mostrará en la Activado pantalla de inicio. Cuando la función está habilitada y la pantalla se activa mientras se encuentra en el modo de espera,...
  • Página 72 AJUSTAR LA PANTALLA LCD Elemento Función Valores Desactivado • Modo: Permite establecer el modo “Anti-Burn-in”. Antiquemado • Intervalo (HORAS): Permite establecer el tiempo del intervalo en horas entre la activación de la función Anti-Burn-in Habilite o deshabilite el control de electrónica de consumo HDMI.
  • Página 73 AJUSTAR LA PANTALLA LCD Elemento Función Valores • Tiempo de retardo al encender: El ajuste del tiempo de retardo de encendido (en segundos) Presione el botón del panel permite encender cada pantalla 0 a 60 de control o el botón / del mando a secuencialmente en función distancia para ajustar el valor.
  • Página 74 AJUSTAR LA PANTALLA LCD Elemento Función Valores Permite establecer la versión de DisplayPort en 1.1a o 1.2. Este parámetro solamente es válido en las siguientes entradas y salidas DisplayPort. • 1.1a: Cambiar DisplayPort Ver. a 1.1a (opción predeterminada). La salida DisplayPort es la clonación 1.1a Ver.
  • Página 75 AJUSTAR LA PANTALLA LCD Elemento Función Valores Permite habilitar o deshabilitar la función de los botones del mando a distancia. • Desbloquear: Permite habilitar la función de los botones del mando a distancia. • Bloquear todo: Permite bloquear Desbloquear las funciones de los botones del mando a distancia.
  • Página 76 AJUSTAR LA PANTALLA LCD Elemento Función Valores • Conmutación por error1 a HDMI1 Conmutación por error7: Si a) Presione el botón del panel HDMI2 ha establecido Configuración de control o el botón / del mando general > Estado en a distancia para seleccionar la DisplayPort Conmutación por error, configuración.
  • Página 77 AJUSTAR LA PANTALLA LCD Elemento Función Valores Permite establecer la fecha y hora actuales para el reloj interno de la pantalla. Presione el botón del panel Horario de • Horario de verano: Elija el de control o el botón / del mando verano horario de verano.
  • Página 78 AJUSTAR LA PANTALLA LCD Elemento Función Valores Esta función permite programar hasta 7 intervalos de tiempo programados diferentes para activar la pantalla. Puede establecer los siguientes campos: • La fuente de entrada que utilizará la pantalla para cada período de activación programado.
  • Página 79 AJUSTAR LA PANTALLA LCD Elemento Función Valores a) Presione el botón del panel de control o el botón / del mando a distancia para establecer las horas y los minutos. b) Presione el botón • Hora de activación: Establezca panel de control o el botón la hora en la que se activa la Cancelar del mando a distancia para...
  • Página 80 AJUSTAR LA PANTALLA LCD Elemento Función Valores a) Presione el botón del panel de control o el botón / del mando a distancia para seleccionar el archivo. b) Presione el botón ENTRADA del panel de control o el botón del mando a distancia para establecer o borrar la lista de reproducción.
  • Página 81 AJUSTAR LA PANTALLA LCD Elemento Función Valores Permite establecer la operación del ventilador de refrigeración. • Apagado: El ventilador de refrigeración está apagado. • Encendido: El ventilador de refrigeración está encendido en todo momento mientras la pantalla LCD está en funcionamiento.
  • Página 82 AJUSTAR LA PANTALLA LCD 5.5 Configuración de red 1 Presione el botón MENÚ del panel Picture View Network Settings de control o el botón del mando a Sound Network Configuration distancia para mostrar la ventana del Tiling Static IP Configuration General Settings Digital Media Render...
  • Página 83 AJUSTAR LA PANTALLA LCD Elemento Función Valores a) Presione el botón del panel de control o el botón / del mando a distancia para seleccionar el elemento. b) A continuación, presione el botón ENTRADA del panel de control o el botón del mando a distancia para confirmar la selección.
  • Página 84 AJUSTAR LA PANTALLA LCD Elemento Función Valores a) Presione el botón ENTRADA del panel de control o el botón del mando distancia en el campo del nombre de red para abrir el teclado en pantalla. b) Utilice el teclado en pantalla para especificar el nombre: i) Presione el botón del panel de control o el botón...
  • Página 85 CAPÍTULO 6: APÉNDICE 6.1 Mensajes de advertencia Mensajes de advertencia Causa Solución La resolución de la tasa de • Cambie la resolución o la tasa actualización de la tarjeta de actualización de la tarjeta de Cannot display this video mode de gráficos del equipo está...
  • Página 86 APÉNDICE 6.2 Compatibilidad con dispositivos USB Formatos de subtítulos de vídeo USB (para subtítulos de idioma, etc.). Tasa máxima Extensiones Códec de Resolución Tasa máxima de Contenedor Códec de audio de bits de archivo vídeo máxima fotogramas (fps) (Mbps) MPEG-1 1920x1080 25p, 30p, 50i y 60i MPEG-1 (L1 y...
  • Página 87 APÉNDICE Tasa máxima Extensiones Códec de Resolución Tasa máxima de Contenedor Códec de audio de bits de archivo vídeo máxima fotogramas (fps) (Mbps) 1920x1080i en MPEG-1 (L1 y campo L2), tasa=50 y 60 Hz MPEG-1, 2 y 2.5 1920x1080p con .m2ts AVCHD tasa de fotogramas...
  • Página 88 APÉNDICE Formatos multimedia USB Tasa máxima Frecuencia Extensiones Códec de Resolución Códec de de bits Contenedor de archivo vídeo máxima audio (kHz) (Mbps) MPEG-1, 2 y .mp3 2.5 L3 .wma (V2 hasta .asf V9.2) WMA y WMA .wma WMA Pro .wav (PC) LPCM LPCM...
  • Página 89 APÉNDICE 6.3 Resoluciones admitidas Resolución VGA: Resolución activa Resolución Tasa de Frecuencia de Relación de Significado Píxeles Líneas estándar actualización píxel aspecto horizontales verticales 60 Hz 25,175 MHz Video Graphics Array, es 72 Hz 31,5 MHz decir, Matriz de gráficos de vídeo 75 Hz 31,5 MHz...
  • Página 90 APÉNDICE Pautas generales: • La calidad del texto de PC es óptima en el modo 1080 HD (1920 x 1080, 60 Hz). • La pantalla de PC puede parecer diferente en función del fabricante y de la versión concreta de Windows. •...
  • Página 91 APÉNDICE 6.5 Solucionar problemas Síntoma Causa posible Solución No se muestra ninguna imagen • El interruptor de alimentación 1 Enchufe el cable de principal situado en la parte alimentación. posterior de la pantalla no está 2 Asegúrese de que la conectado.
  • Página 92 6.6 Transportar la pantalla LCD Si tiene que transportar la pantalla LCD para repararla o trasladarla, colóquela en su caja de cartón original. HX-32E 1 Coloque la pantalla LCD dentro de la bolsa de protección suministrada. 2 Coloque la almohadilla de espuma inferior dentro de la caja (a).
  • Página 93 APÉNDICE HX-42E 1 Coloque la pantalla LCD dentro de la bolsa de protección suministrada. 2 Coloque las almohadillas de espuma inferior dentro de la caja (a). 3 Coloque la pantalla LCD boca abajo dentro de la caja (b). 4 Coloque las almohadillas de espuma superior en la parte superior de la pantalla LCD (c). 5 Coloque los accesorios en el área designada (si es necesario).
  • Página 94 APÉNDICE HX-55E 1 Coloque la pantalla LCD dentro de la bolsa de protección suministrada. 2 Coloque la almohadilla de espuma inferior dentro de la caja inferior (a). 3 Coloque la pantalla LCD boca abajo dentro de la caja inferior (b). 4 Coloque la almohadilla de espuma superior en la parte superior de la pantalla LCD (c).
  • Página 95 CAPÍTULO 7: ESPECIFICACIONES 7.1 Especificaciones de la pantalla HX-32E HX-42E HX-55E Panel Panel Type LED-Backlit TFT LCD LED-Backlit TFT LCD LED-Backlit TFT LCD (VA Technology) (IPS Technology) (IPS Technology) Panel Size 31.5" 41.9" 54.6" Max, Resolution FHD 1920 x 1080...
  • Página 96 ESPECIFICACIONES HX-32E HX-42E HX-55E Dimensions Product w/o Base 757,6 x 452,0 x 75,1 mm 987,2 x 581,2 x 83,0 mm 1268,8 x 739,6 x 83,0 mm (W x H x D) (29,8” x 17,8” x 3,0”) (38,9” x 22,9” x 3,3”) (50,0”...
  • Página 97 ESPECIFICACIONES 7.2 Dimensiones físicas HX-32E (outline dimension) 75.1 178.8 178.8 757.6 (opening dimension) 37.8 28.1 701.4 SDI MODULE M6XL10-4PCS 28.1 Key button 165.1 509.9 82.6 Power switch AC IN/OUT HX-42E 83.0 (outline dimension) 987.2 393.6 393.6 200.0 (opening dimension) 28.1 931.0...
  • Página 98 (opening dimension) 1212.6 28.1 28.1 Key button 286.4 286.4 AC IN/OUT Power switch AG Neovo Company Address: 5F-1, No. 3-1, Park Street, Nangang District, Taipei, 11503, Taiwan. Copyright © 2021 AG Neovo. All rights reserved. HX-32E/42E/55E Eprel registration number: 444210/444219/444232 HX-32E/HX-42E/HX-55E_UM_V011...

Este manual también es adecuado para:

Hx-42eHx-55e