Resumen de contenidos para OHAUS Valor 2000PW Serie
Página 1
Valor™ 2000W Series Instruction Manual Serie Valor™ 2000W Manual de instrucciones Série Valor™ 2000W Manuel d’instructions Valor™ 2000W Serie Bedienungsanleitung Serie Valor™ 2000W Manuale di istruzioni...
Página 3
Valor™ 2000W Series EN-1 1. INTRODUCTION This manual contains installation, operation and maintenance instructions for the Valor™ 2000W Series. Please read the manual completely before using the scale. 1.1 Safety Precautions Please follow these safety precautions: • Verify that the AC Adapter input voltage matches the local AC power supply. •...
Página 4
EN-2 Valor™ 2000W Series 2.3 Selecting the Location Use the scale on a clean, firm and flat surface. Avoid locations with excessive air current, vibrations, heat sources, or rapid temperature changes. 2.4 Leveling the Equipment Adjust the leveling feet so the bubble is centered in the circle. Be sure the equipment is level each time its location is changed.
Página 5
Charging the scale must be performed in a dry environment. CAUTION: Battery is to be replaced only by an authorized OHAUS service dealer. Risk of explosion can occur if the rechargeable battery is replaced with the wrong type or if it is not properly connected.
Página 6
EN-4 Valor™ 2000W Series 3. OPERATION – V22PW 3.1 Controls Figure 3-1. Front Control Panel Valor 2000W – V22PW TABLE 3-1 Button Functions Short Press (when on): Sets display to zero On/Zero Short Press (when off): Turns scale on Long Press (when on): Turns the scale off Short Press (in Menu): Selects / accepts displayed setting Short Press: Enter / clear a Tare value...
Página 7
Valor™ 2000W Series EN-5 TABLE 3-2 Display Symbols Item Description Item Description NET symbol Dynamic symbol* Center of Zero symbol Battery charge symbol Negative symbol Pound, Ounce, Pound:Ounce symbol Stable weight symbol Gram, kilogram symbol Preset Tare symbol* Pieces symbol* Pointer symbols* Percent symbol* Note: * Not Used...
Página 8
EN-6 Valor™ 2000W Series 3.4 Initial Calibration When the scale is first installed it should be calibrated to ensure accurate results. Before performing the calibration, be sure to have the appropriate calibration weights as listed in table 3-3. Press and hold Cal for 5 seconds, the display will show [Cal]. When the button is released, the display will show [SpaN].
Página 9
Valor™ 2000W Series EN-7 4. OPERATION – V22XW 4.1 Controls Figure 4-1. Front Control Panel Valor 2000W – V22XW TABLE 4-1 Button Functions Short Press (when on): Sets display to zero Short Press (when off): Turns scale on Long Press (when on): Turns the scale off Short Press (in Menu): Selects / accepts displayed setting Long Press: Toggles through active Units...
Página 10
EN-8 Valor™ 2000W Series LED Indicators Figure 4-2. Valor 2000W – V22XW Rear display. The colored LED indicators on the right side of the control panels are used in Checkweigh mode (section 4.5) and will light up according to the following rules: (Red) Loads >...
Página 11
Valor™ 2000W Series EN-9 4.4 Weigh Mode Press and hold Mode until [wJeIGH] (Weigh) is displayed. If required, place an empty container on the pan and press Tare. Add sample to the pan or container. The display shows the weight of the sample.
Página 12
EN-10 Valor™ 2000W Series 4.6 Menu Settings The User Menu allows the customizing of scale settings. Note: Valor 2000W – V22PW does not have these Menus. 4.6.1 Menu Navigation User Menu: Menu: C.A.L M.O.d.E U.n.i.t E.n.d Span Reset Check Menu Items: lb:oz To Enter the Menu Mode...
Página 13
Valor™ 2000W Series EN-11 4.6.4 Unit Menu Enter this menu to activate units so they will be accessible with the Units button. The units in the menu must be turned “on” to be active. Note: Available units vary by model and local regulations. 4.6.5 End Menu Press ‘Yes’...
Página 14
EN-12 Valor™ 2000W Series 5. MAINTENANCE 5.1 Cleaning The housing may be cleaned with a cloth dampened with a mild detergent if necessary. Do not use solvents, chemicals, alcohol, ammonia or abrasives to clean the housing or control panels. 5.2 Cleaning the Plastic Pan 5.2.1 Uninstalling and cleaning the plastic pan Please follow the steps below to clean the plastic pan: 1.
Página 15
5.4 Service Information If the troubleshooting section does not resolve or describe your problem, contact your authorized OHAUS service agent. Please visit our web site, www.ohaus.com to locate the OHAUS office nearest you. 6. TECHNICAL DATA The technical data is valid under the following ambient conditions: Indoor use only Operating temperature: -10ºC (14ºF) to 40ºC (104ºF)
Página 16
EN-14 Valor™ 2000W Series 6.1 Specifications TABLE 6-1 V22PWE1501T V22PWE3T V22PWE6T V22PWE15T V22PWE30T MODEL** V22XWE1501T V22XWE3T V22XWE6T V22XWE15T V22XWE30T 1.5 kg x 0.0002 kg 3 kg x 0.0005 kg 6 kg x 0.001 kg 15 kg x 0.002 kg 30 kg x 0.005 kg 1500 g x 0.2 g 3000 g x 0.5 g 6000 g x 1 g...
Página 17
Mark Standard This product conforms to the EMC Directive 2004/108/EC, the Low Voltage Directive 2006/95/EC. The Declaration of Conformity is available online at europe.ohaus.com/europe/en/home/support/compliance.aspx. AS/NZS CISPR 11 CAN/CSA-C22.2 No. 61010-1-12 UL Std. No. 61010-1 (3 edition) NSF/ANSI 169–2009...
Página 18
During the warranty period OHAUS will repair, or, at its option, replace any component(s) that proves to be defective at no charge, provided that the product is returned, freight prepaid, to OHAUS.
Página 19
Serie Valor™ 2000W ES-1 1. INTRODUCCIÓN Este manual contiene instrucciones de instalación, funcionamiento y mantenimiento de las series Valor™ 2000W. Por favor lea completamente el manual antes de usar la báscula. 1.1 Precauciones de seguridad Por favor siga estas precauciones de seguridad: •...
Página 20
ES-2 Serie Valor™ 2000W 2.3 Selección de la ubicación Use la báscula en una superficie limpia, firme y segura. Evite lugares con corrientes de aire excesivas, vibraciones, fuentes de calor o cambios bruscos de temperatura. 2.4 Nivelación del equipo Ajuste las patas niveladoras para que la burbuja esté centrada en el círculo. Asegúrese de que el equipo esté...
Página 21
La carga de la báscula debe realizarse en un ambiente seco. PRECAUCIÓN: La batería sólo debe ser reemplazada por un distribuidor de OHAUS autorizado. Puede existir riesgo de explosión si la batería recargable se reemplaza por el tipo incorrecto o si no está correctamente conectada. El desecho de la batería ácida de plomo debe hacerse de acuerdo a las...
Página 22
ES-4 Valor™ 2000W Series 3. FUNCIONAMIENTO – V22PW 3.1 Controles Figura 3-1 Panel de control de la Valor 2000W – V22PW TABLA 3-1 Botón Funciones Pulsación corta (cuando está encendida): Puesta a cero de On/Zero la pantalla Pulsación corta (cuando está apagada): Enciende la báscula Pulsación larga (cuando está...
Página 23
Serie Valor™ 2000W ES-5 TABLA 3-2 Símbolos de la pantalla Elemento Descripción Elemento Descripción Símbolo de NET Símbolo de Dinámico* Símbolo de Centro de cero Símbolo de Cargador de batería Símbolo de Negativo Símbolo de Libra, Onza, Libra:Onza Símbolo de Peso estable Símbolo de Gramo y Kilogramo Símbolo de Tara Símbolo de Piezas*...
Página 24
ES-6 Serie Valor™ 2000W 3.4 Calibración inicial Cuando la escala se instala por primera vez, se debe calibrar para asegurar que se van a lograr resultados precisos. Antes de realizar la calibración, asegúrese de tener los pesos de calibración adecuados como se indican en la tabla 3-3. Mantenga pulsado Cal durante 5 segundos, la pantalla mostrará...
Página 25
Serie Valor™ 2000W ES-7 4. FUNCIONAMIENTO – V22XW 4.1 Controles Figura 4-1. Panel de control de la Valor 2000W – V22XW con pantalla TABLA 4-1 Botón Funciones Pulsación corta (cuando está encendida): Puesta a cero de la pantalla Pulsación corta (cuando está apagada): Enciende la báscula Pulsación larga (cuando está...
Página 26
ES-8 Serie Valor™ 2000W Indicadores LED Figura 4-3: Pantalla trasera de la Valor 2000W – V22XW. Los indicadores LED coloreados de la parte derecha de los paneles de control se utilizan en modo control de peso (sección 4.5) y se encienden según las siguientes normas: (Rojo) Cargas >...
Página 27
Serie Valor™ 2000W ES-9 4.4 Modo de pesaje 1. Mantenga pulsado Mode hasta que se muestre en pantalla [wJeIGH]. 2. Si fuera necesario, coloque un recipiente vacío en el plato y pulse Tare. 3. Añada una muestra al plato o contenedor. La pantalla muestra el peso de la muestra.
Página 28
ES-10 Serie Valor™ 2000W 4.6 Configuraciones de Menú El menú de usuario permite personalizar las configuraciones de la báscula. 4.6.1 Menú de navegación Menú de usuario: Menú: C.A.L M.O.d.E U.n.i.t E.n.d Span Reset Check Elementos del menú: lb:oz Para acceder al Modo menú Mantenga pulsado Menú...
Página 29
Serie Valor™ 2000W ES-11 4.6.3 Menú de modo Acceda a este menú para activar los modos para que estén disponibles para utilizarlos con el botón Mode. El modo peso predeterminado siempre está activo. • Reset (Reestablecer) [reset] (no, yes) Reestablece el menú Modo a los valores predeterminados de fábrica. •...
Página 30
ES-12 Serie Valor™ 2000W TABLA 4-2. CÓDIGOS DEL COEFICIENTE DE ADAPTACIÓN GEOGRÁFICA Elevación en metros 1300 1625 1950 2275 2600 2925 3250 1300 1625 1950 2275 2600 2925 3250 3575 Elevación en pies 1060 2130 3200 4260 5330 6400 7460 8530 9600 10660...
Página 31
Serie Valor™ 2000W ES-13 5. MANTENIMIENTO 5.1 Limpieza La carcasa puede limpiarse con un paño humedecido con un detergente suave si es necesario. No use disolventes, productos químicos, alcohol, amoniaco o sustancias abrasivas para limpiar la carcasa o los paneles de control. 5.2 Limpieza del plato de plástico 5.2.1 Desmontaje y limpieza del plato de plástico Siga los pasos siguientes para la limpieza del plato de plástico:...
Página 32
ES-14 Serie Valor™ 2000W 5.3 Solución de problemas La tabla siguiente muestra los problemas comunes, así como sus posibles causas y soluciones. Si el problema persiste, póngase en contacto con OHAUS o con su distribuidor autorizado. TABLA 5-1 Síntoma Causa posible Solución...
Página 33
Serie Valor™ 2000W ES-15 6. DATOS TÉCNICOS Los datos técnicos son válidos bajo las siguientes condiciones ambientales: Temperatura de funcionamiento: de -10 ºC (14 ºF) a 40 ºC (104 ºF) Humedad relativa: del 10% al 90% de humedad relativa, sin condensación Altura sobre el nivel del mar: hasta 2000 m Energía eléctrica: Adaptador de CA (incluido) - salida de 2 V, CC;...
Página 34
Este producto cumple con la directiva EMC 2004/108/EC, la directiva de baja tensión 2006/95/EC y la directiva de instrumento de pesaje no automático 2009/23/EC. La declaración de conformidad está disponible a través de Internet en europe.ohaus.com/europe/en/home/support/weee.aspx. AS/NZS CISPR 11 CAN/CSA-C22.2 No. 61010-1-12, UL Std. No. 61010-1 (tercera edición) NSF/ANSI 169–2009...
Página 35
9001 del Bureau Veritus Quality International (BVQI), confirmando que el sistema de gestión de calidad de OHAUS cumple con los requisitos de la norma ISO 9001. El 21 de junio de 2012, OHAUS Corporation, EE.UU., se registró nuevamente en la...
Página 36
Serie Valor™ 2000W GARANTÍA LIMITADA Los productos de OHAUS están en garantía por defectos en los materiales o de construcción desde la fecha de entrega hasta la duración del periodo de la garantía. Durante el periodo de validez de la garantía, OHAUS reparará o, según su criterio, sustituirá...
Página 37
Série Valor™ 2000W FR-1 1. INTRODUCTION Ce manuel contient des instructions d'installation, de fonctionnement et de maintenance des balances de la série Valor™ 2000W. Veuillez lire intégralement ce manuel avant d’utiliser la balance. 1.1 Précautions de sécurité Veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes : •...
Página 38
FR-2 Série Valor™ 2000W 2.3 Sélection de l'emplacement Utilisez la balance sur une surface propre, solide et stable. Évitez les emplacements avec des courants d'air, des vibrations, des sources de chaleur excessive ou avec des changements brusques de température. 2.4 Mise de niveau de l'équipement Réglez les pieds de mise de niveau pour que la bulle soit au centre du cercle.
Página 39
Si s'affiche, la balance passe hors tension. Le chargement de la balance doit s'effectuer dans un environnement sec. ATTENTION : Seul un technicien agréé Ohaus est autorisé à changer la batterie. La batterie risque d'exploser si elle est remplacée par un type inapproprié ou si elle n'est pas correctement connectée.
Página 40
FR-4 Série Valor™ 2000W 3. FONCTIONNEMENT – V22PW 3.1 Contrôles Figure 3-1. Panneau avant de contrôle de la Valor 2000W-V22PW TABLEAU 3-1 Bouton Fonctions Appuyez rapidement (si en fonctionnement) : Définit l'affichage à zéro On/Zero Appuyez rapidement (si à l'arrêt) : Met la balance sous tension Appuyez longuement (si en fonctionnement) : Met la balance hors tension...
Página 41
Série Valor™ 2000W FR-5 TABLEAU 3-2 Symboles de l'affichage Article Description Article Description Symbole NET Symbole dynamique* Symbole du centre du zéro Symbole de charge de la batterie Symbole négatif Symbole de Livre, Once, Livre:Once Symbole de pesée stable Symbole du gramme, kilogramme Symbole de tare prédéfinie* Symbole des pièces* Symboles de pointeur*...
Página 42
FR-6 Série Valor™ 2000W 3.4 Étalonnage initial Lorsque la balance est installée pour la première fois, elle doit être étalonnée afin d'assurer des résultats précis. Avant de réaliser un étalonnage, assurez-vous d'avoir les poids d'étalonnage appropriés, tels que répertoriés au tableau 3-3. Maintenez appuyé...
Página 43
Série Valor™ 2000W FR-7 Lorsque [End] s'affiche, appuyez sur la touche On/Zero pour quitter le mode de pesage. Remarques: * Ne pas modifier ces paramètres (en appuyant sur la touche On/Zero). Cela peut affecter la bonne mise en place de l'échelle. ** L'unité...
Página 44
FR-8 Série Valor™ 2000W Capteur IR Voyants DEL Figure 4-2. Affichage arrière de la Valor 2000W – V22XW Les voyants colorés à DEL sur la gauche du panneau de contrôle sont utilisés en mode de Vérification du poids (section 4.5) et s'allument conformément aux règles suivantes : (Rouge) Charges >...
Página 45
Série Valor™ 2000W FR-9 4.4 Mode de pesée 1. Maintenez appuyé Mode jusqu'à ce que [wJeIGH] (Poids) s'affiche. 2. Au besoin, placez un récipient vide sur le plateau et appuyez sur Tare. 3. Ajoutez l'article sur le plateau ou dans le récipient. L'affichage présente le poids de l'article.
Página 46
FR-10 Série Valor™ 2000W 4.6 Paramètres du Menu Le menu Utilisateur permet de personnaliser les réglages de la balance. Remarque: Valor 2000W - V22PW ne possède pas ces menus. 4.6.1 Navigation dans le menu Menu Utilisateur : Menu : C.A.L M.O.d.E U.n.i.t E.n.d...
Página 47
Série Valor™ 2000W FR-11 4.6.3 Menu Mode Entrez dans ce menu pour activer des modes afin qu'ils soient disponibles à l'utilisation avec le bouton Mode. Le mode Pesée est toujours actif par défaut. • Réinitialisation) [reset] (no, yes) Reset Réinitialisation du menu Mode sur les paramètres d'usine par défaut. •...
Página 48
FR-12 Série Valor™ 2000W TABLEAU 4-2. CODES GEO Hauteur en mètres Elevation in meters 1300 1625 1950 2275 2600 2925 3250 1300 1625 1950 2275 2600 2925 3250 3575 Hauteur en pieds Elevation in feet 1060 2130 3200 4260 5330 6400 7460 8530...
Página 49
Série Valor™ 2000W FR-13 5. MAINTENANCE 5.1 Nettoyage Vous pouvez nettoyer l'enceinte avec un chiffon humide et un détergent doux, si nécessaire. N'utilisez pas de solvants, produits chimiques, alcool, ammoniaque ou produits abrasifs pour nettoyer le boîtier ou les panneaux de contrôle. 5.2 Nettoyage du plateau en plastique 5.2.1 Démontage et nettoyage du plateau en plastique Veuillez suivre les étapes ci-dessous afin de nettoyer le plateau en plastique :...
Página 50
Si la section de dépannage ne résout ni ne décrit votre problème, contactez un technicien d'entretien agréé Ohaus. Veuillez rendre visite à notre site Web sur www.ohaus.com pour localiser le bureau Ohaus le plus près de chez vous. Un spécialiste de l'entretien des produits Ohaus est à disposition pour fournir de...
Página 51
Série Valor™ 2000W FR-15 6. DONNÉES TECHNIQUES Les données techniques sont valides dans les conditions ambiantes suivantes : Température de fonctionnement : -10 ºC (14 ºF) à 40 ºC (104 ºF) Humidité relative : 10 % à 90 % d'humidité relative, sans condensation Altitude au-dessus du niveau de la mer : Jusqu'à...
Página 52
Ce produit est conforme à la directive EMC 2004/108/EC, à la directive de basse tension 2006/95/EC et à la directive des instruments de pesée non automatique 90/384/EEC. La déclaration de conformité est disponible en ligne sur europe.ohaus.com/europe/en/home/support/compliance.aspx. AS/NZS CISPR 11 CAN/CSA-C22.2 61010-1-12, UL Std. N° 61010-1 (3e édition) NSF/ANSI 169–2009...
Página 53
En 1994, le Bureau Veritus Quality International (BVQI) a octroyé la certification d'enregistrement ISO 9001 à OHAUS Corporation, États-Unis d'Amérique, confirmant que le système de gestion de la qualité d'OHAUS était conforme aux conditions normalisées de l'ISO 9001. Le 21 juin 2012, OHAUS Corporation, USA,...
Página 54
à compter de la date de livraison et pendant toute la durée de la garantie. Selon les termes de cette garantie, OHAUS s'engage, sans frais de votre part, à réparer ou à sa discrétion, à remplacer toutes les pièces déterminées défectueuses, sous réserve que le produit soit retourné, fret payé...
Página 55
Valor™ 2000W Serie DE-1 1. EINLEITUNG Dieses Handbuch enthält Anweisungen zum Aufbau, zum Betrieb und zur Wartung der Valor™ 2000W-Serie. Lesen Sie das Handbuch vor Verwendung der Waage vollständig durch. 1.1 Sicherheitsmaßnahmen Führen Sie folgende Sicherheitsmaßnahmen durch: • Prüfen Sie, dass die Eingangsspannung des Netzteils mit der Netzspannung vor Ort übereinstimmt.
Página 56
DE-2 Valor™ 2000W Serie 2.3 Auswahl des Standortes Stellen Sie die Waage auf eine saubere, stabile und ebene Fläche. Vermeiden Sie Standorte mit starken Luftströmungen, Schwingungen, Wärmequellen oder schnellen Temperaturwechseln. 2.4 Nivellieren der Waage Um die Waage zu nivellieren, stellen Sie die Füße so ein, dass die Nivellierlibelle genau in der Kreismitte liegt.
Página 57
Erscheint [Lo.bAt] auf der Anzeige, schaltet sich die Waage aus. Die Waage muss in einem trockenen Raum aufgeladen werden. ACHTUNG: Die Batterie darf nur von einem autorisierten Ohaus-Servicehändler gewechselt werden. Es besteht Explosionsgefahr, wenn die aufladbare Batterie durch eine falsche Batterie ersetzt oder die Batterie nicht ordnungsgemäß...
Página 58
DE-4 Valor™ 2000W Serie 3. BETRIEB – V22PW 3.1 Bedienelemente Abbildung 3-1. Vorderes Bedienfeld der Valor 2000W-V22PW TABELLE 3-1 Taste Funktionen Kurzes Drücken (eingeschaltet): Display wird auf null gestellt. On/Zero Kurzes Drücken (ausgeschaltet): Schaltet die Waage ein. Langes Drücken (eingeschaltet): Schaltet die Waage aus. Kurzes Drücken (im Menü): Wählt die angezeigte Einstellung aus/übernimmt sie.
Página 59
Valor™ 2000W Serie DE-5 TABELLE 3-2 Displaysymbole Pos. Beschreibung Pos. Beschreibung NETTO-Symbol Dynamisches Symbol* Nullmitten-Symbol Batterieladesymbol Minussymbol Symbol für Pound, Ounce und Pound:Ounce Symbol für stabiles Gewicht Symbol für Gramm und Kilogramm Symbol für voreingestellten Tarawert* Stücksymbol* Pfeilsymbole* Prozentsymbol* Hinweis: * Nicht verwendet Abbildung 3-3.
Página 60
DE-6 Valor™ 2000W Serie 3.4 Erstjustierung Bei der ersten Installation wird eine Justierung der Waage empfohlen, um genaue Wägeergebnisse zu garantieren. Vor der Justierung müssen Sie die geeigneten Justiergewichte aus Tabelle 3-3 bereitstellen. Halten Sie die Taste Cal (Justierung) 5 Sekunden gedrückt; auf dem Display erscheint [Cal].
Página 61
Valor™ 2000W Serie DE-7 Wenn [End] angezeigt wird, drücken Sie die On/Zero Taste, um Gewicht zu verlassen. Hinweise: Ändern Sie diese Einstellungen (durch Drücken der On/Zero Taste). Dies kann Auswirkungen auf den korrekten Aufbau der Skala eingestellt. ** Das aktive Gerät muss zuerst, bevor ein anderer Gerät eingeschaltet gedreht werden kann.
Página 62
DE-8 Valor™ 2000W Serie LED-Anzeigen Abbildung 4-2. Hinteres Valor 2000W-V22XW Display Die farbigen LED-Anzeigen auf der rechten Seite der Bedienfelder werden im Kontrollmodus (Abschnitt 4.5) verwendet und leuchten nach folgenden Regeln auf: (Rot) Last > oberer Grenzwert (Grün) Last ≥ unterer Grenzwert und ≤ oberer Grenzwert (Gelb) Last <...
Página 63
Valor™ 2000W Serie DE-9 4.4 Wägemodus 1. Halten Sie die Taste Mode (Modus) gedrückt, bis [wJeIGH] (Wägen) auf dem Display erscheint. 2. Stellen Sie ggf. einen leeren Behälter auf die Wägeplattform und drücken Sie auf Tare (Tara). 3. Geben Sie die Probe auf die Wägeplattform oder in den Behälter. Das Display zeigt das Gewicht der Probe an.
Página 64
DE-10 Valor™ 2000W Serie 4.6 Men einstellungen ü Im Benutzermenü können Sie die Waageneinstellungen anpassen. Hinweis: Valor 2000W - V22PW nicht über diese Menüs. 4.6.1 Menünavigation Benutzermenü: C.A.L M.O.d.E U.n.i.t E.n.d Menü: Span Reset Check Menüeinträge: lb:oz Zum Aufrufen des Menümodus Halten Sie Menu (Menü) gedrückt, bis [mMeNU] (Menü) auf dem Display erscheint.
Página 65
Valor™ 2000W Serie DE-11 4.6.3 Modusmenü In diesem Menü aktivieren Sie die verschiedenen Modi, um sie mit der Taste „Mode“ (Modus) zu verwenden. Standardmäßig ist immer der Wägemodus aktiv. • Zurücksetzen [reset] (no, yes) Setzt das Modusmenü auf die Werkseinstellungen zurück. •...
Página 66
DE-12 Valor™ 2000W Serie TABELLE 4-2. GEO-CODES Höhe in Meter 1300 1625 1950 2275 2600 2925 3250 1300 1625 1950 2275 2600 2925 3250 3575 Höhe in Fuß 1060 2130 3200 4260 5330 6400 7460 8530 9600 10660 1060 2130 3200 4260 5330...
Página 67
4. Stellen Sie die Waage richtig hin und befestigen Sie die Edelstahlplatte. Achtung: Bei falsch angeschlossener Batterie besteht Explosionsgefahr. 5.3 Fehlerbehebung Die folgende Tabelle enthält häufige Probleme sowie mögliche Ursachen und Abhilfemaßnahmen. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an OHAUS oder Ihren autorisierten Händler.
Página 68
5.4 Serviceinformationen Wenn Sie Ihr Problem mit dem Abschnitt zur Fehlerbehebung nicht lösen konnten, wenden Sie sich an Ihren autorisierten OHAUS-Servicemitarbeiter. Besuchen Sie unsere Website unter www.ohaus.com, um eine OHAUS-Niederlassung in Ihrer Nähe zu suchen. Ein OHAUS-Produktservicespezialist steht Ihnen zur Seite.
Página 69
Valor™ 2000W Serie DE-15 6. TECHNISCHE DATEN Die technischen Daten gelten unter folgenden Umgebungsbedingungen: Betriebstemperatur: -10 °C bis 40 ºC Relative Luftfeuchtigkeit: 10% bis 90% relative Luftfeuchtigkeit, nicht kondensierend Höhe über Meeresspiegel: bis 2000 m Stromversorgung: Netzteil (mitgeliefert) – 12 V–, 0,84 A, interne aufladbare versiegelte Blei-Säure-Batterie Netzspannungsschwankungen: bis ±...
Página 70
Kennzeichnung Norm Dieses Produkt entspricht der EMV-Richtlinie 2004/108/EG, der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG und der Richtlinie über nichtselbsttätige Waagen 2009/23/EG. Die Konformitätserklärung finden Sie online unter europe.ohaus.com/europe/en/home/support/compliance.aspx. AS/NZS CISPR 11 CAN/CSA-C22.2 No. 61010-1-12, UL Std. No. 61010-1 (3. Auflage) NSF/ANSI 169–2009 NSF/ANSI/3-A 14159-1-2010...
Página 71
OHAUS Corporation erhielt seine erste registrierte Zertifizierung gemäß ISO 9001 im Jahr 1994 durch die akkreditierte Registrierstelle Bureau Veritus Quality International (BVQI). Damit erfüllt das OHAUS-Qualitätsmanagementsystem die Anforderungen der Norm ISO 9001. Am 21. Juni 2012 wurde OHAUS Corporation, USA, erneut gemäß der Norm ISO 9001:2008 registriert.
Página 72
OHAUS Corporation ist für keinerlei Folgeschäden haftbar. Da die Gesetzgebung zu Garantieleistungen von Bundesstaat zu Bundesstaat und von Land zu Land anders ist, wenden Sie sich bitte an OHAUS oder Ihren OHAUS- Händler vor Ort, wenn Sie weitere Einzelheiten benötigen.
Página 73
Valor™ Serie 2000W IT-1 1. INTRODUZIONE Questo manuale illustra l'installazione, il funzionamento e la manutenzione delle bilance della serie Valor 2000W. Leggere il manuale interamente, prima di utilizzare la bilancia. 1.1 Precauzioni di sicurezza Seguire le precauzioni di sicurezza riportate di seguito: •...
Página 74
IT-2 Valor™ Serie 2000W 2.3 Scelta dell'ubicazione Utilizzare la bilancia su una superficie piatta e ferma. Evitare luoghi in cui siano presenti correnti d'aria, vibrazioni, fonti di calore eccessive o brusche variazioni di temperatura. 2.4 Messa a livello dell'apparecchiatura Regolare i piedini fino a quando la bolla di livello non si trova al centro del cerchio. Accertarsi che l'apparecchiatura sia livellata ogni volta che la sua posizione viene modificata.
Página 75
Caricamento della bilancia in un ambiente asciutto. ATTENZIONE: la batteria va sostituita solo da un rivenditore OHAUS autorizzato all'assistenza. La sostituzione della batteria con un'altra di tipo errato o il collegamento non corretto possono causare esplosioni. Smaltire la batteria al piombo in base alle prescrizioni...
Página 76
IT-4 Valor™ Serie 2000W 3. FUNZIONAMENTO – V22PW 3.1 Comandi Figura 3-1. Pannello di controllo anteriore della Valor 2000W – V22PW TABELLA 3-1 Pulsante Funzioni Pressione breve (quando accesa): azzera il display On/Zero Pressione breve (quando spenta): accende la bilancia Pressione lunga (quando accesa): spegne la bilancia Pressione breve (in Menu): seleziona/accetta...
Página 77
Valor™ Serie 2000W IT-5 TABELLA 3-2 Simboli del display Elemento Descrizione Elemento Descrizione Simbolo NET Simbolo pesa dinamica* Simbolo Centro di zero Simbolo stato di carica batteria Simbolo valori negativi Simboli libbre, once, libbre:once Simbolo peso stabile Simbolo grammi y kilogrammi Simbolo tara predefinita* Simbolo pezzi* Simboli puntatore*...
Página 78
IT-6 Valor™ Serie 2000W 3.4 Taratura iniziale Per ottenere risultati precisi, è necessario tarare la bilancia al primo utilizzo. Prima di eseguire l’operazione, accertarsi di disporre del peso di taratura adatto, in base a quanto indicato nella tabella 3-3. Tenere premuto Cal per 5 secondi, sul display viene visualizzato [Cal]. Quando il pulsante viene rilasciato, sul display viene visualizzato [SpaN].
Página 79
Valor™ Serie 2000W IT-7 Quando viene visualizzato [End], premere il tasto On/Zero per uscire alla modalità di pesatura. Note: * Non modificare queste impostazioni (premendo il tasto On/Zero). Questo può influenzare il corretto set up della scala. ** L'unità attiva deve essere spento prima di un altro apparecchio può essere acceso.
Página 80
IT-8 Valor™ Serie 2000W Indicatori LED Figura 4-2. Display posteriore della Valor 2000W – V22XW Gli indicatori LED colorati posti sul lato destro del pannello di controllo vengono utilizzati in modalità di controllo peso (sezione 4.5) e si illuminano come illustrato di seguito: (Rosso) Carichi >...
Página 81
Valor™ Serie 2000W IT-9 4.4 Modalità di pesa 1. Tenere premuto Mode (Modalità) fino a quando non viene visualizzato [wJeIGH] (Peso). 2. Se necessario, disporre un contenitore vuoto sul vassoio e premere Tare (Tara). 3. Aggiungere un campione sul vassoio o nel contenitore. Sul display viene visualizzato il peso del campione.
Página 82
IT-10 Valor™ Serie 2000W 4.6 Impostazioni Di Menu Il menu User (Utente) consente di personalizzare le impostazioni della bilancia. Nota: Valor 2000W - V22PW non ha questi menu. 4.6.1 Navigazione nei menu Menu User (Utente): Menu C.A.L M.O.d.E U.n.i.t E.n.d Span Reset Check...
Página 83
Valor™ Serie 2000W IT-11 4.6.3 Menu Mode (Modalità) Accedere a questo menu per attivare le modalità in modo da renderle disponibili tramite il pulsante Mode (Modalità). La modalità di peso è sempre attiva per impostazione predefinita. • Reset [reset] (no, yes) Ripristina le impostazioni di fabbrica del menu Mode.
Página 85
Valor™ Serie 2000W IT-13 5. MANUTENZIONE 5.1 Pulizia Il telaio può essere pulito, se necessario, con un panno inumidito con un detergente delicato. Non utilizzare solventi, prodotti chimici, alcol, ammoniaca o abrasivi per pulire il telaio o i pannelli di controllo. 5.2 Pulizia del vassoio di plastica 5.2.1 Disinstallazione e pulizia del vassoio di plastica Per pulire il vassoio di plastica procedere come segue:...
Página 86
IT-14 Valor™ Serie 2000W 5.3 Individuazione guasti La tabella seguente elenca alcuni problemi comuni, le loro cause possibili e le varie soluzioni. Se il problema persiste, contattare OHAUS o un rivenditore autorizzato. TABELLA 5-1 Sintomo Causa possibile Soluzione Impossibile accendere la...
Página 87
Valor™ Serie 2000W IT-15 6. DATI TECNICI I dati tecnici sono validi per le seguenti condizioni ambientali: Temperatura di funzionamento: da -10ºC (14ºF) a 40ºC (104ºF) Umidità relativa: dal 10 al 90% di umidità relativa, senza condensa Altitudine s.l.m.: fino a 2000 m Alimentazione elettrica: adattatore CA (in dotazione) con uscita da 12 V CC 0,84 A, batteria ricaricabile interna al piombo sigillata Fluttuazioni di tensione di alimentazione minima: fino al ±...
Página 88
Questo prodotto è conforme alla direttiva Compatibilità elettromagnetica (EMC) 2004/108/CE alla direttiva Bassa tensione 2006/95/CE. La Dichiarazione di conformità è disponibile on-line all'indirizzo europe.ohaus.com/europe/en/home/support/compliance.aspx. AS/NZS CISPR 11 CAN/CSA-C22.2 N. 61010-1-12, UL Std. N. 61010-1 (3a edizione) NSF/ANSI 169–2009 NSF/ANSI/3-A 14159-1-2010...
Página 89
Nel 1994, a OHAUS Corporation, USA, è stato rilasciato il certificato di registrazione ISO 9001 da BVQI (Bureau Veritus Quality International), confermando che il sistema di gestione qualità di OHAUS è conforme ai requisiti degli standard ISO 9001. Il 21 giugno 2012, OHAUS Corporation, USA, ha ottenuto una nuova registrazione...
Página 90
Valor™ Serie 2000W GARANZIA LIMITATA I prodotti OHAUS sono garantiti contro difetti dei materiali e difetti di fabbrica dalla data di consegna per tutta la durata del periodo di garanzia. Durante il periodo di garanzia, OHAUS riparerà o, a sua scelta, sostituirà tutti i componenti che siano difettosi senza costo alcuno, purché...
Página 91
OHAUS Service Center. As warranty legislation differs from state to state and country to country, please contact OHAUS or your local OHAUS dealer for further details. Please fill in the other side of this card and retain for your records *30325239* Rev.
Página 92
Protect your investment –Register your product online at www.ohaus.com To activate the product warranty, you must register your product in the support section on www.ohaus.com within 30 days from date of purchase. No other express or implied warranty is given by OHAUS Corporation. OHAUS Corporation. OHAUS Corporation shall not be liable for any consequential damages.
Página 93
Garantie-Support benötigen. Comuníquese con su distribuidor OHAUS más cercano para servicio del producto y asistencia de garantía. Contattare il rappresentate OHAUS locale per il supporto ai prodotti e l’assistenza in garanzia. Retain this section for your records Partie a conserver au titre de la garantie...
Página 94
авторизованного сервисного центра компании OHAUS. В связи с расхождениями в законодательстве различных штатов и стран для уточнения вопросов, связанных с гарантией, обратитесь непосредственно в компанию OHAUS или к местному дилеру OHAUS. Заполните обратную сторону этой карточки и сохраните ее. Сохраните эту карточку! Защитите...