Página 1
Odvlhčovač vzduchu Luftentfeuchter Odvlhčovač vzduchu Déshumidificateur d´air Osuszacz powietrza Deumidificatore Páramentesítő Deshumidificador de aire Gaisa mitruma regulators Dezumidificator de aer Air dehumidifier OV2016 | OV2116...
Página 2
Poděkování Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept, a přejeme Vám, abyste byli s naším výrobkem spokojeni po celou dobu jeho používání. Před prvním použitím prostudujte pozorně celý návod k obsluze a potom si jej uschovejte. Zajistěte, aby i ostatní...
Página 3
úrazu elektrickým proudem nebo nesmějí hrát. vzniku požáru. • Nepokládejte nádobu s vodou na jednotku odvlhčovače. Pokud by se Nedodržíte-li pokyny výrobce, nemůže být případná oprava uznána voda vylila, zateče do spotřebiče a poškodí izolaci. jako záruční. OV2016 | OV2116 OV2016 | OV2116...
Página 4
Při zapnutí zařízení se rozsvítí LED „Operation“. Pokud je plný zásobník na vodu, a potřebuje vyprázdnit, zařízení přestane pracovat a rozsvítí se LED „Tank full“. Přejde-li zařízení do automatického odmrazování, rozsvítí se LED „Defrost“ OV2016 | OV2116 OV2016 | OV2116...
Página 5
Podržíte-li tlačítko „Mode“ po dobu 5 vteřin, odvlhčovač 3krát pípne, oznamující než 36 °C. to, že je připraven v párovacím režimu pro spárování s aplikací Concept Home. • Při uvedení do chodu může chladicí médium uvnitř spotřebiče vydávat zvuky. Jakmile se cirkulace ustálí, úroveň...
Página 6
Pro použití funkce nepřetržitého odtoku nejdříve vyndejte nádržku na vodu a zasuňte do vypouštěcího otvoru PVC 1. Vyhledejte aplikaci „Concept Home“ na Google Play nebo App Store a stáhněte si ji do mobilního telefonu (obr. 1). odvodňovací hadičku o průměru 10 mm. poté nasaďte nádržku zpět na místo.
Página 7
Pokud problém přetrvává, kontaktujte servisní středisko. Odpojte zařízení, a po cca 5 minutách ho Na displeji se Abnormální teplota senzoru nebo zapojte znovu. Pokud problém přetrvává, zobrazilo E5 nebo E6. abnormální proud kontaktujte servisní středisko. OV2016 | OV2116 OV2016 | OV2116...
Página 8
Poďakovanie Ďakujeme vám, že ste sa rozhodli kúpiť si výrobok značky Concept a prajeme vám, aby ste boli s naším výrobkom spokojní po celý čas jeho používania. Pred prvým použitím si prosím pozorne preštudujte celý návod na obsluhu a dobre ho odložte. Zabezpečte, aby všetci, ktorí...
Página 9
úrazu elektrickým prúdom Ak nedodržíte pokyny výrobcu, prípadná oprava sa nemôže uznať alebo vzniku požiaru. • Nepokladajte nádobu s vodou na jednotku odvlhčovača. Ak by sa voda ako záručná. vyliala, zatečie do spotrebiča a poškodí izoláciu. OV2016 | OV2116 OV2016 | OV2116...
Página 10
Pri zapnutí zariadenia sa rozsvieti LED „Operation“. Ak je zásobník na vodu plný a potrebuje vyprázdniť, zariadenie prestane pracovať a rozsvieti sa LED „Tank full“. Ak zariadenie prejde do automatického odmrazovania, rozsvieti sa LED „Defrost“ OV2016 | OV2116 OV2016 | OV2116...
Página 11
Ak 5 sekúnd podržíte tlačidlo „Mode“, odvlhčovač 3-krát zapípa, oznamujúc, že je zvýši na viac ako 36 °C. pripravený v párovacom režime na spárovanie s aplikáciou Concept Home. • Pri uvedení do činnosti môže chladiace médium v spotrebiči vydávať zvuky. Keď sa cirkulácia ustáli, úroveň hluku Nastavenie vlhkosti sa zníži.
Página 12
Pred použitím funkcie nepretržitého odtoku najprv vyberte nádržku na vodu a do vypúšťacieho otvoru PVC zasuňte 1. Vyhľadajte aplikáciu „Concept Home“ na Google Play alebo App Store a stiahnite si ju do mobilného telefónu (obr. odvodňovaciu hadičku s priemerom 10 mm, potom nádržku nasaďte späť na miesto.
Página 13
Ak problém pretrváva, kontaktujte servisné stredisko. Zariadenie odpojte a po cca 5 minútach Na displeji sa Abnormálna teplota senzora alebo ho znova zapojte. Ak problém pretrváva, zobrazilo E5 alebo E6. abnormálny prúd kontaktujte servisné stredisko. OV2016 | OV2116 OV2016 | OV2116...
Página 14
Podziękowanie Dziękujemy za zakup produktu marki Concept i życzymy Państwu zadowolenia z naszego produktu przez cały czas jego użytkowania. Przed pierwszym użyciem prosimy o uważne przeczytanie całej instrukcji obsługi oraz zachowanie jej na przyszłość. Należy zadbać o to, aby także inne osoby, które będą obchodziły się z produktem, zapoznały się z niniejszą instrukcją.
Página 15
24 godziny, dopiero wtedy można go włączyć. OV2016 | OV2116 OV2016 | OV2116...
Página 16
Po włączeniu urządzenia zapala się LED „Operation”. Jeżeli pojemnik na wodę jest pełny, i trzeba go opróżnić, urządzenie przestaje pracować, a zapala się LED „Tank full”. Gdy urządzenie przełączy się do trybu automatycznego odmrażania, zapala się LED „Defrost” OV2016 | OV2116 OV2016 | OV2116...
Página 17
Po naciśnięciu i przytrzymaniu przez 5 sekund przycisku „Mode” osuszacz piknie Naciśnięciem przycisku „Plasma Ioniser” włączamy funkcję jonizatora usuwającego 3 razy, powiadamiając, że jest przygotowany do sparowania się z aplikacją Concept bakterie – zapala się lampka LED obok przycisku. Ponownym naciśnięciem Home.
Página 18
LED z przodu urządzenia oraz LED „Tank full” obok przycisku „Power” migają na czerwono. 1. Wyszukaj aplikację „Concept Home” na Google Play albo App Store, a pobierz ją do swojego telefonu (rys. 1). Ciągłe odprowadzanie wody 2.
Página 19
Jeśli problem nadal trwa, skontaktuj się z centrum serwisowym. Odłącz urządzenie, a po ok. 5 minutach Na wyświetlaczu Nienormalna temperatura czujnika, albo podłącz go ponownie. Jeśli problem pojawiło się E5 albo nienormalny prąd nadal trwa, skontaktuj się z centrum serwisowym. OV2016 | OV2116 OV2016 | OV2116...
Página 20
Köszönetnyilvánítás Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Concept márkájú készüléket, és kívánjuk, hogy használata során végig elégedett legyen termékünkkel. Az első használat előtt figyelmesen tanulmányozza át az egész használati útmutatót, és őrizze meg. Gondoskodjon róla, hogy a terméket kezelő valamennyi személy megismerje az útmutató tartalmát.
Página 21
• Ne használja a páramentesítőt a szabadban. Ha közvetlen napfénynek Ha nem tartja be a gyártó utasításait, az esetleges javításra nem vagy esőnek teszik ki, a készülék túlmelegedhet, áramütést, tüzet okozhat. vonatkozik a jótállás. OV2016 | OV2116 OV2016 | OV2116...
Página 22
A készülék bekapcsolása után kigyullad az „Operation” LED. Ha a víztartály tele van és ki kell üríteni, a készülék megszakítja a működést, és kigyullad a „Tank full” LED. Ha a készülék automatikus leolvasztásra kapcsol, kigyullad a „Defrost” LED. OV2016 | OV2116 OV2016 | OV2116...
Página 23
Ha a „Mode” gombot 5 másodpercig nyomva tartja, a páramentesítő hármat sípol, eltávolító ionizátor funkciót, és a gomb mellett kigyullad a jelző LED. Ismételt amivel jelzi, hogy kész a Concept Home alkalmazással történő párosításra. megnyomásával az ionizátort kikapcsolja, és a LED kialszik.
Página 24
AZ ALKALMAZÁS LETÖLTÉSE ÉS PÁROSÍTÁSA A KÉSZÜLÉKKEL automatikusan leáll, és a páramentesítő elején lévő kerek piros LED-indikátor és a „Tank full” LED villogni kezd. 1. Keresse meg a Concept Home alkalmazást a Google Play-en vagy az App Store-ban, és töltse le mobiltelefonjára Folyamatos vízelvezetés (1.
Página 25
Húzza ki a készüléket, és kb. 5 perc elteltével A kijelzőn E5 vagy E6 Abnormális hőmérsékletű érzékelő vagy csatlakoztassa újra. Amennyiben a probléma üzenet jelenik meg. abnormális áramerősség továbbra is fennáll, vegye fel a kapcsolatot a szervizközponttal. OV2016 | OV2116 OV2016 | OV2116...
Página 26
Pateicība Pateicamies par šīs “Concept” ierīces iegādi. Ceram, ka būsiet apmierināti ar šo izstrādājumu visu tā kalpošanas laiku. Pirms lietošanas rūpīgi izlasiet šo lietošanas instrukciju un uzglabājiet to drošā vietā, lai nepieciešamības gadījumā varētu pārlasīt. Nodrošiniet, lai arī citi cilvēki, kuri izmantos šo ierīci, pirms šīs ierīces lietošanas būtu iepazinušies ar norādījumiem.
Página 27
Ražotāja norādījumu neievērošanas dēļ var tikt atteikts garantijas • Nelieciet tvertni ar ūdeni uz gaisa mitruma regulatora. Ja ūdens izlītu, tas remonts. varētu iekļūt ierīcē un sabojāt siltumizolāciju. OV2016 | OV2116 OV2016 | OV2116...
Página 28
Blakus ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņam ir 3 LED diodes. Ieslēdzot ierīci, iedegas LED diode “Operation”. Kad ūdens tvertne ir pilna un jāiztukšo, ierīce pārstāj darboties un iedegas LED diode “Tank full”. Ja ierīce pāriet automātiskajā atkausēšanas režīmā, iedegas LED diode “Defrost”. OV2016 | OV2116 OV2016 | OV2116...
Página 29
Ja ierīce ilgstoši netiek izmantota: 1. Atvienojiet ierīci no kontaktligzdas, satiniet strāvas vadu un piekariet to ierīces aizmugurē. 2. Izlejiet ūdeni no tvertnes, noslaukiet to ar drāniņu un novietojiet atpakaļ ierīcē. 3. Iztīriet gaisa filtru: OV2016 | OV2116 OV2016 | OV2116...
Página 30
LIETOTNES LEJUPIELĀDE UN SAVIENOŠANA AR IERĪCI automātiski apstājas un sarkanā krāsā sāk mirgot apļveida LED indikators gaisa mitruma regulētāja priekšpusē un LED 1. Atrodiet Concept Home lietotni Google Play vai App Store un lejupielādējiet to savā mobilajā tālrunī (1. att.) diode "Tank full" blakus taustiņam “Power”.
Página 31
Atvienojiet ierīci un pievienojiet to vēlreiz Displejā parādās E5 pēc aptuveni 5 minūtēm. Ja problēma Anomāla sensora temperatūra vai strāva vai E6. joprojām pastāv, sazinieties ar servisa apkalpes centru. OV2016 | OV2116 OV2016 | OV2116...
Página 32
Acknowledgements Thank you for purchasing a Concept product. We wish you much joy with your new appliance every day you use it. Please read the instruction manual carefully before initial use. To refer to this manual any time you need to, we recommend you to keep it in a safe place.
Página 33
• Do not place the water tank on the dehumidifier. Water may spill into the appliance and damage the insulation. OV2016 | OV2116 OV2016 | OV2116...
Página 34
“Tank full” LED indicator will light up. When the appliance switches to automatic defrosting, the “Defrost” LED indicator lights up. OV2016 | OV2116 OV2016 | OV2116...
Página 35
LED indicator next to the button will light up. Press again to turn off If you hold down the “Mode” button for 5 seconds, the dehumidifier will beep the Ioniser, the LED goes out. 3 times, indicating that it is ready in pairing mode for pairing with the Concept Note: Home application.
Página 36
Note: Water is collected in the tank during the operation. As soon as the tank is full, the dehumidifier stops automatically 1. Find and download the “Concept Home” app on Google Play or in the App Store to your mobile phone (Fig. 1).
Página 37
The display shows Unplug the appliance, and plug it in again an error message E5 Abnormal sensor temperature or current after about 5 minutes. If the problem or E6. persists, contact a service centre. OV2016 | OV2116 OV2016 | OV2116...
Página 38
Danksagung Vielen Dank, dass Sie ein Produkt der Marke Concept angeschafft haben. Wir wünschen Ihnen, dass Sie mit unserem Produkt über seine gesamte Gebrauchsdauer zufrieden sind. Lesen Sie sich vor dem ersten Gebrauch die ganze Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese dann auf.
Página 39
• Berühren Sie das Gerät nicht mit feuchten oder nassen Händen. nicht heraus. • Tauchen Sie das Zuleitungskabel, den Stecker oder das Gerät nicht • Weder Luftzuleitungen noch Luftaustritte verdecken. Die Einheit mit in Wasser oder andere Flüssigkeit. keiner nassen Bekleidung verdecken. OV2016 | OV2116 OV2016 | OV2116...
Página 40
Reichweite des Geräts und dessen Zuleitung gehalten werden. Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen. Bei der Nichteinhaltung der Anweisungen des Herstellers kann eine eventuelle Reparatur nicht als Garantiereparatur anerkannt werden. OV2016 | OV2116 OV2016 | OV2116...
Página 41
3mal, wodurch angezeigt wird, dass das Gerät im Paaren-Modus zum Paaren mit der • Schalten Sie weder den Stecker von der Steckdose ab noch schalten Sie die Einheit aus, bis das Entfrosten App Concept Home zur Verfügung steht. abgeschlossen ist.
Página 42
Reinigung der Bedienung nutzen Sie niemals ein nasses Tuch. • Damit es zu keiner Deformation oder Rissbildung kommt, nutzen Sie weder das Benzin noch das Verdünnungsmittel - Lassen Sie ihn trocknen und danach geben Sie ihn zurück oder andere flüssige Reinigungsmittel. OV2016 | OV2116 OV2016 | OV2116...
Página 43
• Der Router ist mit Anschlüssen von vielen anderen Geräten überlastet. • Wenn es nicht gelingt, das Gerät automatisch zu finden, versuchen Sie dieses manuell hinzuzufügen. 1. Suchen Sie die App „Concept Home“ auf Google Play oder App Store und laden Sie sie in das Mobiltelefon (Abb. 1) herunter.
Página 44
Das Gerät ist auf eine ebene feste Oberfläche. Oberfläche zu stellen. Das Gerät ist sehr Nous vous remercions d’avoir acheté le produit de la marque Concept et nous espérons qu’il vous apportera votre laut. entière satisfaction pendant son utilisation. Die Filter sind nach der Anleitung zu Die Filter sind zu schmutzig.
Página 45
• Ne pas placer de récipient d'eau sur le déshumidificateur. L´eau risquerait En cas de non-respect des recommandations du fabricant, la garantie concernant la réparation est annulée. de pénétrer dans l'appareil et d´abîmer ainsi l´isolation. OV2016 | OV2116 OV2016 | OV2116...
Página 46
Lorsque l'appareil est allumé, la LED « Operation » s'allume. Si le réservoir d'eau est plein et doit être vidé, l'appareil s´arrête et la LED « Tank full » s'allume. La LED « Dégivrage » s'allume lorsque l'appareil passe en dégivrage automatique OV2016 | OV2116 OV2016 | OV2116...
Página 47
émet 3 bips sonores indiquant être prêt en mode d'appairage Note : pour l'appairage avec l'application Concept Home. Lorsque le niveau d'humidité chute de 2% en dessous de la valeur souhaitée. Le déshumidificateur interrompt son fonctionnement. Cependant, le ventilateur fonctionnera encore pendant 5 minutes pour refroidir l'unité de Réglage de l'humidité...
Página 48
LED circulaire avant et la LED « Tank full » à côté du bouton « Power » commencent à clignoter rouge. 1. Rechercher l’application Concept Home sur Google Play ou sur App Store et la télécharger sur un téléphone portable (fig. 1).
Página 49
Débrancher l'appareil et rebrancher après E5 ou E6 apparaît sur Courant ou température anormale du environ 5 minutes. Si le problème persiste, l'affichage. capteur contacter un centre de service agréé. OV2016 | OV2116 OV2016 | OV2116...
Página 50
Ringraziamento Grazie per aver acquisito il prodotto di marchio Concept e vi auguriamo che vi dia la massima soddisfazione per tutta la durata della sua vita utile. Si consiglia di leggere attentamente l’intero manuale d’uso prima di procedere al primo uso dell’apparecchio stesso.
Página 51
• Fa parte dell’unità il ventilatore che gira ad alta velocità. Evitare il contatto • Non procedere mai alla riparazione dell’apparecchio. Rivolgersi sempre con la ventola del ventilatore per prevenire gli eventuali gravi infortuni. ad un’officina autorizzata. OV2016 | OV2116 OV2016 | OV2116...
Página 52
L’apparecchio non è un giocatolo e come tale deve essere utilizzato. Un eventuale danno causato dal mancato rispetto delle indicazioni previste dal produttore non può essere coperto dalla garanzia. OV2016 | OV2116 OV2016 | OV2116...
Página 53
All’accensione dell’apparecchio si accende il LED „Operation“. Se il contenitore per l’acqua è pieno e va svuotato, l’apparecchio cessa di funzionare e si accende il LED „Tank full“. Se l’apparecchio passa nel regime di sbrinamento automatico, si accende il LED „Defrost“ OV2016 | OV2116 OV2016 | OV2116...
Página 54
• Le sostanze chimiche possono provocare le alterazioni di colore sulla superficie dell’apparecchio. - pulire i filtri ogni 2-3 settimane - pulire il filtro prudentemente con l’aspirapolvere - sostituire il filtro con uno nuovo ogni 6 mesi per ottenere l’efficienza migliore della pulizia dell’aria OV2016 | OV2116 OV2016 | OV2116...
Página 55
1. Trovare l’applicazione Concept Home su Google Play oppure nell’App Store e scaricarla nel proprio cellulare (fig. 1). o fredda. Allo sbrinamento l’apparecchio si riscalda 2. Se si ha già l’applicazione Concept Home, aprirla, effettuare login e seguire le istruzioni per l’accoppiamento(2).
Página 56
La manutenzione più impegnativa e/o la riparazione che richiede l’intervento sulle parti interne dell’apparecchio Gracias por comprar este producto de la marca Concept y esperamos que quede satisfecho con él durante todo el devono essere fatte esclusivamente dal centro di assistenza autorizzato o da una persona esperta e qualificata.
Página 57
En caso de incumplimiento de las instrucciones del fabricante, • No coloque un recipiente con agua sobre el artefacto. Si se derramase, cualquier reparación no será reconocida por la garantía. ingresaría al artefacto y dañaría la aislación. OV2016 | OV2116 OV2016 | OV2116...
Página 58
Cuando el artefacto se enciende, el LED “Operation” se ilumina. Cuando el tanque de agua se llena y hay que vaciarlo, el artefacto se detiene y se ilumina le LED “Tank Full”. Cuando el artefacto activa el descongelado automático, se enciende el LED “Defrost”. OV2016 | OV2116 OV2016 | OV2116...
Página 59
LED a su lado. Volver a presionar el botón apaga el ionizador y el LED. Si el botón Mode se mantiene presionado por 5 segundos, el artefacto emite 3 pitidos indicando que está listo para sincronizarse con la aplicación Concept Nota: Home.
Página 60
LED redondo en el frente del deshumidificador y el LED “Tank 2. Si ya tiene Concept Home, abra la aplicación, inicie sesión y sigas las instrucciones de sincronización (Fig. 2). full” al lado de “Power”.
Página 61
Desconecte el artefacto y vuelva a En la pantalla se Temperatura anormal en el sensor o conectarlo después de 5 minutos. Si el muestra E5 o E6. corriente anormal. problema continúa, diríjase a un servicio autorizado. OV2016 | OV2116 OV2016 | OV2116...
Página 62
Mulțumire Vă mulțumim pentru cumpărarea produsului marca Concept și vă dorim să fiți mulțumiți de produsul nostru pe întreaga durată de utilizare a acestuia. Înainte de prima utilizare citiți cu atenție și în întregime manualul de utilizare și păstrați-l pentru o consultare ulterioară.
Página 63
La nerespectarea instrucțiunilor producătorului, eventuala reparație • Nu așezați recipientul cu apă pe unitatea de dezumidificare. Dacă apa nu poate fi recunoscută ca reparație de garanție. s-ar vărsa, aceasta ar pătrunde în aparat și ar deteriora izolația. OV2016 | OV2116 OV2016 | OV2116...
Página 64
La pornirea aparatului se aprinde LED-ul „Operation“. Atunci când rezervorul de apă este plin și trebuie golit, aparatul încetează să lucreze și se aprinde LED-ul „Tank full“. La trecerea aparatului în modul de dezghețare automată, se aprinde LED-ul „Defrost“ OV2016 | OV2116 OV2016 | OV2116...
Página 65
• Pentru a nu se ajunge la deformare sau crăpare, nu folosiți benzină, diluant sau alte substanțe de curățat lichide. • Produsele chimice utilizate pot cauza modificări de culoare pe suprafața aparatului. OV2016 | OV2116 OV2016 | OV2116...
Página 66
și începe să pâlpâie indicatorul LED circular de pe partea frontală a dezumidificatorului și LED-ul "Tank full" de lângă butonul "Power". 1. Căutați aplicația „Concept Home“ pe Google Play sau App Store și descărcați-o în telefonul mobil al dumneavoastră (fig. 1).
Página 67
5 minute. Dacă problema persistă, contactați un service. Deconectați aparatul și reconectați-l după Pe display a apărut E5 Temperatură anormală la senzor sau curent cca 5 minute. Dacă problema persistă, sau E6. anormal contactați un service. OV2016 | OV2116 OV2016 | OV2116...
Página 68
Záruční podmínky Záručné podmienky Karta gwarancyjna Garanciális feltételek Garantijas talons Warranty Certificate Garantiebedingungen Conditions de garantie Condizioni di garanzia Condiciones de garantía Condiții de garanție...
Página 69
řídí reklamačním řádem přepravce. výrobek hodí k účelu, který pro jeho použití výrobce internetu na adrese www.my-concept.com. nápravy v přiměřené době nebo by zjednání nápravy Výrobce: uvádí nebo ke kterému se věc tohoto druhu obvykle spotřebiteli působilo značné...
Página 70
že nedôjde k zjednaniu sa riadi reklamačným poriadkom prepravcu. to, že sa výrobok hodí k účelu, ktorý pre jeho použitie internete na adrese www.my-concept.com. nápravy v primeranej dobe alebo by zjednanie nápravy Výrobce: výrobca uvádza alebo ku ktorému sa vec tohto druhu spotrebiteľovi spôsobilo značné...
Página 71
Usunięcie wad powinno odbyć się bez • awaria była spowodowana mechanicznie, termiczne CONCEPT POLSKA sp. z o. o. dowodu zakupu. zbędnej zwłoki, nie później niż 30 dni od daty zgłoszenia lub dotyczy chemicznych uszkodzeń, nastąpiła ul Ostrowskiego 30, 53-238 Wrocław...
Página 72
Ha a fogyasztó nem megkarcolódtak, a legközelebbi márkaszervizt választja, akkor az emiatt • ha a napsugárzás, hősugárzás, vízkő vagy keletkezett magasabb költségeket ő viseli. egyéb üledékek miatt optikai vagy funkcionális változásokra került sor,...
Página 73
Ražotājs: Patērētājam nav tiesību uz bojātajām rezerves daļām, GARANTIJAS TALONS kas ir apmainītas garantijas remonta gaitā. Jindřich Valenta – Concept Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň Ja patērētājs neievēro pirkšanas līguma nosacījumus, Česká republika tā pienākums ir atdot izstrādājumu visā pilnībā, tostarp IČO 13216660...
Página 74
The customer shall not be entitled to any within a reasonable time limit, or if remedying the Jindřich Valenta - Concept in person. warranty claims if, prior to taking the product over, they situation would create major discomfort on the part of Vysokomýtská...
Página 75
Transports beschädigt werden, gilt die auf den Charakter der Ware und auf der Grundlage der Lieferumfang enthalten oder unter www.my- concept. Ersatztermine vereinbart werden. Reklamationsordnung des Transportunternehmens. vom Hersteller durchgeführten Werbung erwartet. Der com.
Página 76
L´utilisateur est tenu de prouver l´existence du contrat d´achat en présentant son bon d´achat. Jindřich Valenta – Concept La garantie est exclue si (notamment) : Le revendeur, le service d´assistance autorisé ou Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň...
Página 77
(sostituzione), alla sostituzione di un elemento del La garanzia non si riferisce all’usura del prodotto o è reperibile sul sito www.my-concept.com. prodotto oppure alla riparazione del prodotto stesso, Nota: La contestazione del prodotto danneggiato provocata dall’uso normale del prodotto stesso.
Página 78
Jindřich Valenta - Concept La garantía no es válida en caso de que (en particular): Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň, • que no se hubiesen cumplido las condiciones para la El consumidor tiene la obligación de demostrar la...
Página 79
într-un timp adecvat sau remedierea ar predat personal. preluării produsului a știut că produsul are defecțiuni cauza consumatorului probleme semnificative. Jindřich Valenta - Concept Consumatorul are obligația de a dovedi încheierea sau dacă a cauzat el însăși defectul. Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň, contractului de vânzare-cumpărare prin prezentarea...
Página 80
EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Model výrobku / výrobek: Odvlhčovač vzduchu OV2016, OV2116 Typ: PD28E-16R Jméno a adresa výrobce: Jindřich Valenta – Concept Vysokomýtská 1800 565 01 Choceň Toto prohlášení o shodě se vydává na výhradní odpovědnost výrobce. Předmět prohlášení: Výrobek je určen pro domácnost. Výrobek je určen k odvlhčování vzduchu.
Página 81
EU Declaration of conformity Product / model Air dehumidifier OV2016, OV2116 Type: PD28E-16R Name and address of Jindřich Valenta – Concept Vysokomýtská 1800 manufacturer: 565 01 Choceň This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer.
Página 82
Česká republika Název Ulice PSČ Město Telefon/Fax E-mail Jindřich Valenta Vysokomýtská 1800 565 01 Choceň 465 471 400 servis@my-concept.cz CONCEPT 465 473 304 Slovenská republika Názov Ulica PSČ Mesto Telefón/Fax E-mail SERVIS ABC s.r.o. Štefánikova 50 949 03 Nitra 037/6526063 info@servisabc.sk D-J service s.r.o.