Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 56

Enlaces rápidos

Odvlhčovač vzduchu
Odvlhčovač vzduchu
Osuszacz powietrza
Páramentesítő
Gaisa mitruma regulators
Air dehumidifier
CZ
SK
PL
OV2020
HU
LV
EN
Luftentfeuchter
Déshumidificateur d´air
Deumidificatore
Deshumidificador de aire
Dezumidificator de aer
DE
FR
IT
ES
RO

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Concept OV2020

  • Página 1 Luftentfeuchter Odvlhčovač vzduchu Odvlhčovač vzduchu Déshumidificateur d´air Deumidificatore Osuszacz powietrza Páramentesítő Deshumidificador de aire Dezumidificator de aer Gaisa mitruma regulators Air dehumidifier OV2020...
  • Página 2: Důležitá Bezpečnostní Upozornění

    Poděkování Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept, a přejeme Vám, abyste byli s naším výrobkem spokojeni po celou dobu jeho používání. Před prvním použitím prostudujte pozorně celý návod k obsluze a potom si jej uschovejte. Zajistěte, aby i ostatní...
  • Página 3 • Nepokládejte nádobu s vodou na jednotku odvlhčovače. Pokud by se jako záruční. voda vylila, zateče do spotřebiče a poškodí izolaci. • Nikdy se nesnažte odvlhčovač používat pro zvláštní účely, jako je sušení potravin nebo uměleckých předmětů apod. Může dojít ke zhoršení kvality. OV2020 OV2020...
  • Página 4: Popis Výrobku

    Vedle zapínacího tlačítka jsou 3 indikační LED diody. Při zapnutí zařízení se rozsvítí LED „Operation“. Pokud je plný zásobník na vodu, a  potřebuje vyprázdnit, zařízení přestane pracovat a rozsvítí se LED „Tank full“. Přejde-li zařízení do automatického odmrazování, rozsvítí se LED „Defrost“ OV2020 OV2020...
  • Página 5: Čištění A Údržba

    Podržíte-li tlačítko „Mode“ po dobu 5 vteřin, odvlhčovač 3krát pípne, oznamující Poznámka: to, že je připraven v párovacím režimu pro spárování s aplikací Concept Home. Když klesne úroveň vlhkosti vzduchu o 2 % pod požadovanou hodnotu. Odvlhčovač přeruší svoji činnost. Po dobu Nastavení...
  • Página 6: Čištění Filtru

    4. Zasuňte nádržku na vodu zpět do jednotky odvlhčovače. 1. Vyhledejte aplikaci „Concept Home“ na Google Play nebo App Store a stáhněte si ji do mobilního telefonu (obr. 1). 2. Pokud již máte Concept Home, otevřete aplikaci, přihlaste se a pokračujte na pokyny pro spárování (obr. 2).
  • Página 7: Řešení Problémů

    E1 nebo E2. znovu. Pokud problém přetrvává, kontaktujte servisní středisko. Odpojte zařízení a po cca 5 minutách ho Na displeji se Abnormální teplota senzoru nebo zapojte znovu. Pokud problém přetrvává, zobrazilo E5 nebo E6. abnormální proud kontaktujte servisní středisko. OV2020 OV2020...
  • Página 8: Dôležité Bezpečnostné Upozornenia

    Poďakovanie Ďakujeme vám, že ste sa rozhodli kúpiť si výrobok značky Concept a prajeme vám, aby ste boli s naším výrobkom spokojní po celý čas jeho používania. Pred prvým použitím si prosím pozorne preštudujte celý návod na obsluhu a dobre ho odložte. Zabezpečte, aby všetci, ktorí...
  • Página 9 • Nepokladajte nádobu s vodou na jednotku odvlhčovača. Ak by sa voda Ak nedodržíte pokyny výrobcu, prípadná oprava sa nemôže uznať vyliala, zatečie do spotrebiča a poškodí izoláciu. ako záručná. • Nikdy sa nesnažte odvlhčovač používať na zvláštne účely, ako sušenie OV2020 OV2020...
  • Página 10 Vedľa zapínacieho tlačidla sú 3 indikačné LED diódy. Pri zapnutí zariadenia sa rozsvieti LED „Operation“. Ak je zásobník na vodu plný a potrebuje vyprázdniť, zariadenie prestane pracovať a rozsvieti sa LED „Tank full“. Ak zariadenie prejde do automatického odmrazovania, rozsvieti sa LED „Defrost“ OV2020 OV2020...
  • Página 11: Čistenie A Údržba

    Ak 5 sekúnd podržíte tlačidlo „Mode“, odvlhčovač 3-krát zapípa, oznamujúc, že je Poznámka: pripravený v párovacom režime na spárovanie s aplikáciou Concept Home. Ak úroveň vlhkosti vzduchu klesne o 2 % pod požadovanú hodnotu. Odvlhčovač preruší svoju činnosť. Ďalších 5 minút Nastavenie vlhkosti však bude ešte fungovať...
  • Página 12: Čistenie Filtra

    4. Nádržku na vodu zasuňte späť do jednotky odvlhčovača. 1. Vyhľadajte aplikáciu „Concept Home“ na Google Play alebo App Store a stiahnite si ju do mobilného telefónu Poznámka: Počas odvlhčovania sa voda zhromažďuje v nádržke na vodu. Keď je nádržka plná, odvlhčovač sa (obr. 1).
  • Página 13: Riešenie Problémov

    Ak problém pretrváva, kontaktujte servisné stredisko. Zariadenie odpojte a po cca 5 minútach Na displeji sa Abnormálna teplota senzora alebo ho znova zapojte. Ak problém pretrváva, zobrazilo E5 alebo E6. abnormálny prúd kontaktujte servisné stredisko. OV2020 OV2020...
  • Página 14 Podziękowanie Dziękujemy za zakup produktu marki Concept i życzymy Państwu zadowolenia z naszego produktu przez cały czas jego użytkowania. Przed pierwszym użyciem prosimy o uważne przeczytanie całej instrukcji obsługi oraz zachowanie jej na przyszłość. Należy zadbać o to, aby także inne osoby, które będą obchodziły się z produktem, zapoznały się z niniejszą instrukcją.
  • Página 15 że są • Nie wolno używać osuszacza na zewnątrz budynków. Narażenie na one nadzorowane, albo zapoznały się z instrukcją bezpiecznej obsługi bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub deszczu może doprowadzić urządzenia, i rozumieją ewentualne zagrożenia. Przeprowadzane przez OV2020 OV2020...
  • Página 16: Opis Produktu

    Po włączeniu urządzenia zapala się LED „Operation”. Jeżeli pojemnik na wodę jest pełny, i trzeba go opróżnić, urządzenie przestaje pracować, a zapala się LED „Tank full”. Gdy urządzenie przełączy się do trybu automatycznego odmrażania, zapala się LED „Defrost” OV2020 OV2020...
  • Página 17: Czyszczenie I Konserwacja

    – zapala się lampka LED obok przycisku. Ponownym naciśnięciem wyłączamy jonizator, a lampka LED gaśnie. Po naciśnięciu i przytrzymaniu przez 5 sekund przycisku „Mode” osuszacz piknie 3 razy, powiadamiając, że jest przygotowany do sparowania się z aplikacją Concept Home. Pamiętaj: Ustawienie wilgotności Gdy poziom wilgotności powietrza spadnie o 2% poniżej potrzebnej wartości, urządzenie przerywa swoją...
  • Página 18: Czyszczenie Filtra

    POBRANIE APLIKACJI I SPAROWANIE Z URZĄDZENIEM wstrzymuje pracę, zaczyna migać wskaźnik "Tank full", a wskaźnik LED wilgotności miga na czerwono. 1. Wyszukaj aplikację „Concept Home” na Google Play albo App Store, a pobierz ją do swojego telefonu (rys. 1). Ciągłe odprowadzanie wody 2.
  • Página 19: Rozwiązywanie Problemów

    Jeśli problem nadal trwa, skontaktuj się z centrum serwisowym. Odłącz urządzenie, a po ok. 5 minutach Na wyświetlaczu Nienormalna temperatura czujnika, albo podłącz go ponownie. Jeśli problem pojawiło się E5 albo nienormalny prąd nadal trwa, skontaktuj się z centrum serwisowym. OV2020 OV2020...
  • Página 20: Fontos Biztonsági Figyelmeztetések

    Köszönetnyilvánítás Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Concept márkájú készüléket, és kívánjuk, hogy használata során végig elégedett legyen termékünkkel. Az első használat előtt figyelmesen tanulmányozza át az egész használati útmutatót, és őrizze meg. Gondoskodjon róla, hogy a terméket kezelő valamennyi személy megismerje az útmutató tartalmát.
  • Página 21 • Ne tegyen vizes edényt a páramentesítő tetejére. Ha a víz kifolyik, bekerülhet a készülékbe, és sérülést okozhat a szigetelésben. • Soha ne használja a páramentesítőt egyéb célra, pl. élelmiszer vagy művészi alkotás szárítására stb. Minőségromlást okozhat. • A készüléket ne használja olyan helyen, ahol olaj vagy gyúlékony gáz OV2020 OV2020...
  • Página 22: A Termék Leírása

    A készülék bekapcsolása után kigyullad az „Operation” LED. Ha a víztartály tele van és ki kell üríteni, a készülék megszakítja a működést, és kigyullad a „Tank full” LED. Ha a készülék automatikus leolvasztásra kapcsol, kigyullad a „Defrost” LED. OV2020 OV2020...
  • Página 23: Tisztítás És Karbantartás

    Ha a „Mode” gombot 5 másodpercig nyomva tartja, a páramentesítő hármat sípol, Megjegyzés: amivel jelzi, hogy kész a Concept Home alkalmazással történő párosításra. Ha a levegő páratartalma 2 %-ot süllyed a kívánt értékhez képest. A páramentesítő megszakítja a működést. 5 percig A páratartalom beállítása...
  • Página 24: A Szűrő Tisztítása

    Megjegyzés: Páramentesítés közben víz gyűlik össze a víztartályban. Amikor a tartály megtelik, a páramentesítő automatikusan leáll, villog a „Tank full” kontroll lámpa, és a LED-es páratartalom-kijelző pirosan villog. 1. Keresse meg a Concept Home alkalmazást a Google Play-en vagy az App Store-ban, és töltse le mobiltelefonjára (1. ábra).
  • Página 25: A Környezet Védelme

    Húzza ki a készüléket, és kb. 5 perc elteltével A kijelzőn E5 vagy E6 Abnormális hőmérsékletű érzékelő vagy csatlakoztassa újra. Amennyiben a probléma üzenet jelenik meg. abnormális áramerősség továbbra is fennáll, vegye fel a kapcsolatot a szervizközponttal. OV2020 OV2020...
  • Página 26: Svarīgi Drošības Norādījumi

    Pateicība Pateicamies par šīs “Concept” ierīces iegādi. Ceram, ka būsiet apmierināti ar šo izstrādājumu visu tā kalpošanas laiku. Pirms lietošanas rūpīgi izlasiet šo lietošanas instrukciju un uzglabājiet to drošā vietā, lai nepieciešamības gadījumā varētu pārlasīt. Nodrošiniet, lai arī citi cilvēki, kuri izmantos šo ierīci, pirms šīs ierīces lietošanas būtu iepazinušies ar norādījumiem.
  • Página 27 Ražotāja norādījumu neievērošanas dēļ var tikt atteikts garantijas • Nelieciet tvertni ar ūdeni uz mitruma regulatora. Ja ūdens izlītu, tas varētu remonts. iekļūt ierīcē un sabojāt siltumizolāciju. • Nekad nemēģiniet lietot mitruma regulatoru īpašiem nolūkiem, piemēram, pārtikas produktu vai mākslas priekšmetu žāvēšanai. Tas var OV2020 OV2020...
  • Página 28: Ierīces Apraksts

    Blakus ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņam ir 3 LED diodes. Ieslēdzot ierīci, iedegas LED diode “Operation”. Kad ūdens tvertne ir pilna un jāiztukšo, ierīce pārstāj darboties un iedegas LED diode “Tank full”. Ja ierīce pāriet automātiskajā atkausēšanas režīmā, iedegas LED diode “Defrost”. OV2020 OV2020...
  • Página 29: Tīrīšana Un Apkope

    3  reizes nopīkstēs, norādot, ka tas ir gatavs savienošanas, izmantojot lietotni Ja mitruma līmenis samazināsies par 2 % zem vēlamās vērtības. Gaisa mitruma regulators pārtrauks darboties. Tomēr “Concept Home”. vēl 5 minūtes darbosies ventilators, lai atdzesētu sausināšanas iekārtu. Tad tas pārtrauks darboties. Pēc 30 minūtēm Mitruma iestatīšana...
  • Página 30 Piezīme: mitruma samazināšanas laikā ūdens uzkrājas ūdens tvertnē. Kad tvertne ir pilna, gaisa mitruma regulators 1. Atrodiet Concept Home lietotni Google Play vai App Store un lejupielādējiet to savā mobilajā tālrunī (1. att.) automātiski apstāsies, mirgos indikators "Tank full" un mitruma indikatora LED diode mirgos sarkanā krāsā.
  • Página 31: Vides Aizsardzība

    5 minūtēm. Ja problēma joprojām pastāv, sazinieties ar servisa apkalpes centru. Atvienojiet ierīci un pievienojiet to vēlreiz Displejā parādās E5 pēc aptuveni 5 minūtēm. Ja problēma Anomāla sensora temperatūra vai strāva vai E6. joprojām pastāv, sazinieties ar servisa apkalpes centru. OV2020 OV2020...
  • Página 32: Important Safety Precautions

    Acknowledgements Thank you for purchasing a Concept product. We wish you much joy with your new appliance every day you use it. Please read the instruction manual carefully before initial use. To refer to this manual any time you need to, we recommend you to keep it in a safe place.
  • Página 33 • Do not place the water tank on the dehumidifier. Water may spill into the appliance and damage the insulation. • Never try to use the dehumidifier for special purposes such as drying food or art objects, etc. Quality may deteriorate. OV2020 OV2020...
  • Página 34: Product Description

    When the appliance is switched on, the “Operation” LED indicator lights up. If the water tank is full and needs to be emptied, the appliance will stop working and the “Tank full” LED indicator will light up. When the appliance switches to automatic defrosting, the “Defrost” LED indicator lights up. OV2020 OV2020...
  • Página 35: Cleaning And Maintenance

    If you hold down the “Mode” button for 5 seconds, the dehumidifier will beep Note: 3 times, indicating that it is ready in pairing mode for pairing with the Concept When the humidity level drops by 2 % below the desired value. The dehumidifier interrupts its operation. However, Home application.
  • Página 36: Filter Cleaning

    4. Put the tank back in the unit. 1. Find and download the “Concept Home” app on Google Play or in the App Store to your mobile phone (Fig. 1). Note: Water is collected in the tank during the operation. When the tank is full, the dehumidifier will stop automatically, 2.
  • Página 37: Troubleshooting

    The display shows Unplug the appliance, and plug it in again an error message E5 Abnormal sensor temperature or current after about 5 minutes. If the problem or E6. persists, contact a service centre. OV2020 OV2020...
  • Página 38: Wichtige Sicherheitshinweise

    Danksagung Vielen Dank, dass Sie ein Produkt der Marke Concept angeschafft haben. Wir wünschen Ihnen, dass Sie mit unserem Produkt über seine gesamte Gebrauchsdauer zufrieden sind. Lesen Sie sich vor dem ersten Gebrauch die ganze Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese dann auf.
  • Página 39 Geschwindigkeit dreht. Falls es zum Kontakt mit dem sich drehenden Lüfter kommt, kommt es zu einer ernsthaften Verletzung. • Damit Sie den Stromschlag vermeiden, spritzen Sie und gießen Sie auf • Wasser, das sich im Wasservorratsbehälter angesammelt hat, ausgießen. OV2020 OV2020...
  • Página 40 8 Jahre und unter keiner Aufsicht sind. Kinder bis zum 8. Lebensjahr müssen außerhalb der Reichweite des Geräts und dessen Zuleitung gehalten werden. Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen. Bei der Nichteinhaltung der Anweisungen des Herstellers kann eine eventuelle Reparatur nicht als Garantiereparatur anerkannt werden. OV2020 OV2020...
  • Página 41 3mal, wodurch angezeigt wird, dass das Gerät im Paaren-Modus zum Paaren mit der • Schalten Sie weder den Stecker von der Steckdose ab, noch schalten Sie die Einheit aus, bis das Abtauen App Concept Home zur Verfügung steht. abgeschlossen ist.
  • Página 42: Reinigung Und Wartung

    • Damit es zu keiner Deformation oder Rissbildung kommt, nutzen Sie weder das Benzin noch das Verdünnungsmittel - Spülen Sie den Luftfilter mit Wasser durch oder andere flüssige Reinigungsmittel. - Lassen Sie ihn trocknen und danach geben Sie ihn zurück OV2020 OV2020...
  • Página 43 APP HERUNTERLADEN UND MIT DEM GERÄT PAAREN PROBLEMLÖSUNG 1. Suchen Sie die App „Concept Home“ auf Google Play oder App Store und laden Sie sie in das Mobiltelefon (Abb. 1) herunter. Bevor Sie das Gerät zur Reparatur bringen, überprüfen Sie die folgenden Punkte.
  • Página 44: Précautions Particulières De Sécurité

    Benutzen Sie das Gerät zur Entfeuchtung nur in dessen vorgesehenen Bereich. Nous vous remercions d’avoir acheté le produit de la marque Concept et nous espérons qu’il vous apportera votre Auf dem Display Schalten Sie das Gerät ab, und nach ca.
  • Página 45 8 ans. Ne pas laisser les enfants jouer avec l’appareil. • Ne pas placer de récipient d'eau sur le déshumidificateur. L´eau risquerait En cas de non-respect des recommandations du fabricant, la garantie concernant la réparation est annulée. de pénétrer dans l'appareil et d´abîmer ainsi l´isolation. OV2020 OV2020...
  • Página 46: Description Du Produit

    Lorsque l'appareil est allumé, la LED «  Operation  » s'allume. Si le réservoir d'eau est plein et doit être vidé, l'appareil s´arrête et la LED « Tank full » s'allume. La LED « Dégivrage » s'allume lorsque l'appareil passe en dégivrage automatique OV2020 OV2020...
  • Página 47: Nettoyage Et Entretien

    Si vous maintenez enfoncé le bouton «  Mode  » pendant 5 secondes, le déshumidificateur émet 3 bips sonores indiquant être prêt en mode d'appairage Note : pour l'appairage avec l'application Concept Home. Lorsque le niveau d'humidité chute de 2% en dessous de la valeur souhaitée. Le déshumidificateur interrompt Réglage de l'humidité...
  • Página 48: Séchage De Linge

    TÉLÉCHARGEMENT DE L'APPLICATION ET L'APPARIEMENT DE L'APPAREIL déshumidificateur s'arrête automatiquement, le voyant « Tank full » clignote et la LED d'humidité clignote en rouge. 1. Rechercher l’application Concept Home sur Google Play ou sur App Store et la télécharger sur un téléphone Drainage continu portable (fig.
  • Página 49: Dépannage Général

    Débrancher l'appareil et rebrancher après E5 ou E6 apparaît sur Courant ou température anormale du environ 5 minutes. Si le problème persiste, l'affichage. capteur contacter un centre de service agréé. OV2020 OV2020...
  • Página 50 Ringraziamento Grazie per aver acquisito il prodotto di marchio Concept e vi auguriamo che vi dia la massima soddisfazione per tutta la durata della sua vita utile. Si consiglia di leggere attentamente l’intero manuale d’uso prima di procedere al primo uso dell’apparecchio stesso.
  • Página 51 L’apparecchio non è un giocatolo e come tale deve essere utilizzato. L’eventuale acqua travasata potrebbe entrare nell’apparecchio Un eventuale danno causato dal mancato rispetto delle indicazioni previste dal produttore non può essere coperto dalla garanzia. provocando il danneggiamento dell’apparecchio stesso. OV2020 OV2020...
  • Página 52: Descrizione Del Prodotto

    All’accensione dell’apparecchio si accende il LED „Operation“. Se il contenitore per l’acqua è pieno e va svuotato, l’apparecchio cessa di funzionare e si accende il LED „Tank full“. Se l’apparecchio passa nel regime di sbrinamento automatico, si accende il LED „Defrost“ OV2020 OV2020...
  • Página 53: Pulizia E Manutenzione

    Quando il livello dell’umidità scende del 2 % sotto il valore richiesto. Il deumidificatore interrompe la propria attività. l’applicazione Concept Home. Per 5 minuti rimane ancora acceso il ventilatore per raffreddare l’unità di deumidificazione. Poi interrompe la propria Impostazione dell’umidità...
  • Página 54: Pulizia Del Filtro

    1. Trovare l’applicazione Concept Home su Google Play oppure nell’App Store e scaricarla nel proprio cellulare (fig. 1). 2. Se si ha già l’applicazione Concept Home, aprirla, effettuare login e seguire le istruzioni per l’accoppiamento (fig. 2). Scarico continuo dell’acqua 3.
  • Página 55: Problemi Con Accoppiamento

    5 minuti. Se il problema perdura, rivolgersi all’assistenza tecnica autorizzata. Sul display si Staccare l’apparecchio e ricollegarlo dopo La temperatura anomala del sensore o la è visualizzata la circa 5 minuti. Se il problema perdura, corrente anomala scritta E5 o E6. rivolgersi all’assistenza tecnica autorizzata. OV2020 OV2020...
  • Página 56: Advertencias Importantes De Seguridad

    Agradecimiento Gracias por comprar este producto de la marca Concept y esperamos que quede satisfecho con él durante todo el tiempo que lo use. Antes de usar el producto, lea con cuidado todo el manual y luego guárdelo. Asegúrese de que las demás personas que vayan a utilizar el producto se familiaricen con el presente manual.
  • Página 57 • No utilice el artefacto en lugares donde puedan ocurrir fugas de aceite o gases inflamables. • No utilice el artefacto allí donde pueda estar expuesto a los efectos de sustancias químicas. • Si usa el artefacto de manera ininterrumpida, asegúrese de que la OV2020 OV2020...
  • Página 58: Descripción Del Producto

    Cuando el artefacto se enciende, el LED “Operation” se ilumina. Cuando el tanque de agua se llena y hay que vaciarlo, el artefacto se detiene y se ilumina le LED “Tank Full”. Cuando el artefacto activa el descongelado automático, se enciende el LED “Defrost”. OV2020 OV2020...
  • Página 59: Limpieza Y Mantenimiento

    LED a su lado. Volver a presionar el botón apaga el ionizador y el LED. Si el botón Mode se mantiene presionado por 5 segundos, el artefacto emite 3  pitidos indicando que está listo para sincronizarse con la aplicación Concept Nota: Home.
  • Página 60: Descargar La Aplicación Y Sincronizar El Artefacto

    Nota: Al deshumidificar el agua se acumula en el tanque. Cuando se llena, el deshumidificador se detiene y empieza 2. Si ya tiene Concept Home, abra la aplicación, inicie sesión y sigas las instrucciones de sincronización (Fig. 2). a parpadear en rojo el LED “Tank full”.
  • Página 61: Solución De Problemas

    Desconecte el artefacto y vuelva a En la pantalla se Temperatura anormal en el sensor o conectarlo después de 5 minutos. Si el muestra E5 o E6. corriente anormal. problema continúa, diríjase a un servicio autorizado. OV2020 OV2020...
  • Página 62: Indicații Importante Privind Securitatea

    Mulțumire Vă mulțumim pentru cumpărarea produsului marca Concept și vă dorim să fiți mulțumiți de produsul nostru pe întreaga durată de utilizare a acestuia. Înainte de prima utilizare citiți cu atenție și în întregime manualul de utilizare și păstrați-l pentru o consultare ulterioară.
  • Página 63 • Nu așezați recipientul cu apă pe unitatea de dezumidificare. Dacă apa La nerespectarea instrucțiunilor producătorului, eventuala reparație nu poate fi recunoscută ca reparație de garanție. s-ar vărsa, aceasta ar pătrunde în aparat și ar deteriora izolația. OV2020 OV2020...
  • Página 64: Descrierea Produsului

    La pornirea aparatului se aprinde LED-ul „Operation“. Atunci când rezervorul de apă este plin și trebuie golit, aparatul încetează să lucreze și se aprinde LED-ul „Tank full“. La trecerea aparatului în modul de dezghețare automată, se aprinde LED-ul „Defrost“ OV2020 OV2020...
  • Página 65: Curățare Și Întreținere

    La apăsarea butonului „Mode“ timp de 5 secunde, dezumidificatorul piuie de 3 ori, anunță faptul că este pregătit în modul de împerechere pentru împerecherea cu Notă: aplicația Concept Home. Atunci când nivelul umidității aerului scade cu 2% sub limita dorită. Dezumidificatorul întrerupe funcționarea sa. Pe Setarea umidității o durată...
  • Página 66 DESCĂRCAREA APLICAȚIEI ȘI ÎMPERECHERE CU APARAT dezumidificatorul se oprește automat, va pâlpâi indicatorul "Tank full" iar indicatorul LED al umidității va pâlpâi roșu. 1. Căutați aplicația „Concept Home“ pe Google Play sau App Store și descărcați-o în telefonul mobil al dumneavoastră Scurgere continuă a apei (fig.
  • Página 67: Protecția Mediului

    E2. cca 5 minute. Dacă problema persistă, contactați un service. Deconectați aparatul și reconectați-l după Pe display a apărut E5 Temperatură anormală la senzor sau curent cca 5 minute. Dacă problema persistă, sau E6. anormal contactați un service. OV2020 OV2020...
  • Página 68 Záruční podmínky Záručné podmienky Karta gwarancyjna Garanciális feltételek Garantijas talons Warranty Certificate Garantiebedingungen Conditions de garantie Condizioni di garanzia Condiciones de garantía Condiții de garanție OV2020...
  • Página 69: Záruční Podmínky

    řídí reklamačním řádem přepravce. výrobek hodí k účelu, který pro jeho použití výrobce internetu na adrese www.my-concept.com. nápravy v  přiměřené době nebo by zjednání nápravy Výrobce: uvádí nebo ke kterému se věc tohoto druhu obvykle spotřebiteli působilo značné...
  • Página 70: Záručné Podmienky

    že nedôjde k zjednaniu sa riadi reklamačným poriadkom prepravcu. to, že sa výrobok hodí k účelu, ktorý pre jeho použitie internete na adrese www.my-concept.com. nápravy v primeranej dobe alebo by zjednanie nápravy Výrobce: výrobca uvádza alebo ku ktorému sa vec tohto druhu spotrebiteľovi spôsobilo značné...
  • Página 71 Usunięcie wad powinno odbyć się bez • awaria była spowodowana mechanicznie, termiczne CONCEPT POLSKA sp. z o. o. dowodu zakupu. zbędnej zwłoki, nie później niż 30 dni od daty zgłoszenia lub dotyczy chemicznych uszkodzeń, nastąpiła ul Ostrowskiego 30, 53-238 Wrocław...
  • Página 72: Garanciális Feltételek

    Ha a fogyasztó nem megkarcolódtak, a legközelebbi márkaszervizt választja, akkor az emiatt • ha a napsugárzás, hősugárzás, vízkő vagy keletkezett magasabb költségeket ő viseli. egyéb üledékek miatt optikai vagy funkcionális változásokra került sor,...
  • Página 73 Ražotājs: Patērētājam nav tiesību uz bojātajām rezerves daļām, GARANTIJAS TALONS kas ir apmainītas garantijas remonta gaitā. Jindřich Valenta – Concept Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň Ja patērētājs neievēro pirkšanas līguma nosacījumus, Česká republika tā pienākums ir atdot izstrādājumu visā pilnībā, tostarp IČO 13216660...
  • Página 74: Warranty Terms

    The customer shall not be entitled to any within a reasonable time limit, or if remedying the Jindřich Valenta - Concept in person. warranty claims if, prior to taking the product over, they situation would create major discomfort on the part of Vysokomýtská...
  • Página 75: Garantiebedingungen

    Transports beschädigt werden, gilt die auf den Charakter der Ware und auf der Grundlage der Lieferumfang enthalten oder unter www.my- concept. Ersatztermine vereinbart werden. Reklamationsordnung des Transportunternehmens. vom Hersteller durchgeführten Werbung erwartet. Der com.
  • Página 76: Conditions De Garantie

    L´utilisateur est tenu de prouver l´existence du contrat d´achat en présentant son bon d´achat. Jindřich Valenta – Concept La garantie est exclue si (notamment) : Le revendeur, le service d´assistance autorisé ou Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň...
  • Página 77: Condizioni Di Garanzia

    (sostituzione), alla sostituzione di un elemento del La garanzia non si riferisce all’usura del prodotto o è  reperibile sul sito www.my-concept.com. prodotto oppure alla riparazione del prodotto stesso, Nota: La contestazione del prodotto danneggiato provocata dall’uso normale del prodotto stesso.
  • Página 78: Condiciones De Garantía

    Jindřich Valenta - Concept La garantía no es válida en caso de que (en particular): Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň, • que no se hubiesen cumplido las condiciones para la El consumidor tiene la obligación de demostrar la...
  • Página 79: Condiții De Garanție

    într-un timp adecvat sau remedierea ar predat personal. preluării produsului a știut că produsul are defecțiuni cauza consumatorului probleme semnificative. Jindřich Valenta - Concept Consumatorul are obligația de a dovedi încheierea sau dacă a cauzat el însăși defectul. Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň, contractului de vânzare-cumpărare prin prezentarea...
  • Página 80 Česká republika Název Ulice PSČ Město Telefon/Fax E-mail Jindřich Valenta Vysokomýtská 1800 565 01 Choceň 465 471 400 servis@my-concept.cz CONCEPT 465 473 304 Slovenská republika Názov Ulica PSČ Mesto Telefón/Fax E-mail SERVIS ABC s.r.o. Štefánikova 50 949 03 Nitra 037/6526063 info@servisabc.sk D-J service s.r.o.
  • Página 81 ELKO Valenta – Slovakia, s.r.o. Hurbanova 1563/23, 911 01 Trenčín Tel.: +421 326 583 465, Fax: +421 326 583 466 www.my-concept.sk CONCEPT POLSKA sp. z o.o. Ostrowskiego 30, 53-238 Wroclaw Tel.: +48 713 390 444, Fax: 713 390 414 www.my-concept.pl ASPICO KFT H - 9027 Győr, Hűtőház u.

Tabla de contenido