Two channel, common switch | Zweikanal, gemeinsamer Schalter | Dos canales, conmutador común |
Dois canais, interruptor comum | Interrupteur commun à deux voies | Due canali, interruttore comune |
Twee kanalen, gemeenschappelijke schakelaar | Два канала, общий переключатель
EN
Switches both channels with
occupancy. Maintains illuminance, dims
and switches the dimming channel using
optional centre biased retractive switch.
DE
Schaltet beide Kanäle bei
Anwesenheitserfassung ein. Erhält die
Beleuchtung aufrecht und dimmt/schaltet
den Dimmkanal mithilfe des optionalen
Wipptasters mit Mittelstellung.
ES
Enciende ambos canales cuando
hay ocupación. Mantiene la iluminación,
regula y conmuta el canal de regulación
usando opcionalmente un pulsador doble
retractil con reposo en la posición central.
3
EN
Key
1. Neutral
2. Live
3. DC Supply 11.5VDC – 36VDC
or
AC Supply 10VAC – 26.5VAC
4. Centre biased retractive
switch, 230V (for absence
detection)
5. Dimming ballast
DE
Zeichenerklärung
1. Neutral
2. Netzspannungsführend
3. DC-Netzadapter 11,5
VDC – 36 VDC oder AC
Netzadapter 10 VAC – 26,5
VAC
4. Wipptaster mit
Mittelstellung (für
Abwesenheitserkennung)
5. Dimm-Vorschaltgerät
PT
Liga os dois canais com ocupação.
Mantém a iluminação, dimeriza e conmuta
o canal dimerizador usando o interruptor/
pulsador.
FR
Commute les deux canaux en
fonction de l'occupation. Maintient
l'éclairement, fait varier et commute le
canal de variation à l'aide du commutateur
avec retour en position centrale optionnel.
IT
Gestisce entrambi i canali in base
alla presenza. Controllo automatico
della luce diurna, dimmerazione e
commutazione del canale dimmerabile
tramite un interruttore opzionale.
1
COM
OUT
2
L
ES
Leyenda
1. Neutro
2. Fase
3. Alimentación 11.5V-36V DC
ó 10 V - 26.5 V AC
4. Pulsador doble retractil con
reposo en la posición central
(para modo ausencia)
5. Balasto regulable
PT
Legenda
1. Neutro
2. Fase
3. Alimentaçao DC 11.5 VDC –
36VDC ó AC 10VAC
4. Botão de pressão duplo
(para detecçao em
ausência)
5. Balasto Dimerizador
NL
basis van aanwezigheid. Automatische
daglichtregeling, dimt en schakelt het
dimbare kanaal door optionele pulsdrukker.
RU
по присутствию. Поддерживает
освещенность, диммирует и
коммутирует нагрузку, опционально
исполюзуя выключатель с возвратными
клавишами.
DIM –
DIM +
SW1/UP
SW2 DOWN
FR
Légende
1. Neutre
2. Phase
3. Alimentation DC 11.5VDC –
36VDC ou Alimentation AC
10VAC – 26.5VAC
4. Commutateur avec retour
en position centrale (pour
détection d'absence)
5. Ballast de variation
IT
Legenda
1. Neutro
2. Fase
3. Alimentazione DC 11.5VDC
– 36VDC o alimentazione AC
10VAC – 26.5VAC
4. Pulsante esterno (per
rilevamento assenza)
5. Dimmer per ballast
Schakelt beide kanalen op
Коммутирует оба канала
5
4
NL
Legenda
1. Nul
2. Fase
3. DC voeding 11.5VDC –
36VDC of AC voeding 10VAC
– 26.5VAC
4. Externe pulsdrukker (voor
afwezigheidsdetectie)
5. Dimmen van ballast
RU
Условные обозначения
1. Нейтральный
2. Фаза
3. Источник постоянного
тока 11,5 V DC - 36 В V DC
или источник переменного
тока 10 В AC - 26,5 В AC
4. Выключатель
с возвратными
клавишами 230 В (для
полуавтоматического
режима)
5. Диммируемый драйвер
7