Página 1
TBS01202U Warranty Registration and Inquiry For product warranty registration, TOTO U.S.A. Inc. recommends online warranty registration. Please visit our web site http://www.totousa.com. If you have questions regarding warranty policy or coverage, please con- tact TOTO U.S.A. Inc., Customer Service Department, 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260...
Página 2
Tools You Will Need......3 THANK YOU FOR CHOOSING TOTO! The mission of TOTO is to provide the world with healthy, hygienic and more comfortable lifestyles. We design every product with the balance of form and function as a guiding principle. Congratulations on your choice.
Página 3
INCLUDED PARTS Handle Assembly (with red index) Spout Assembly (with blue index) Hex Wrench (2mm, 3mm) Diverter Bar Escutcheon Hand Shower Elbow (Hand Shower Mounting Pipe) Actual product may vary in appearance depending on model. TBS01202 model shown. SOLD SEPARATELY TABLE 1 HANDSHOWER MODEL TBW01019U2...
Página 4
INSTALLATION PROCEDURE Collar Plug cover Collar 1. Confirm that the valves have been installed Collar properly. See the TBN01201/TBN01202 installation manual for further information. COLD TBN01202 ONLY (4 Hole Roman Tub Filler Rough-in) 2. Orient handle assembly and lower onto the valve until engaged. Fasten handle escutcheon to collar with provided set screw.
Página 5
INSTALLATION PROCEDURE 6. Insert diverter handle from back of spout and screw into diverter pull rod. 7. Place escutcheon on hand shower mounting pipe. Fasten escutcheon with provided set screw. Tighten with hex key as needed. 8. Connect hand shower hose and hand shower elbow. Diverter Handle (TBS01202 ONLY) Set Screw...
Página 6
FROM STATE TO STATE, PROVINCE TO PROVINCE OR COUNTRY TO COUNTRY. 6. To obtain warranty repair service under this warranty, you must take the Product or deliver it prepaid to a TOTO service facility together with proof of purchase (original sales receipt) and a letter stating the problem, or contact a TOTO distributor or products service contractor, or write directly to TOTO U.S.A., INC., 1155 Southern Road,...
Página 7
Herramientas que va a necesitar...8 ¡GRACIAS POR ELEGIR TOTO! La misión de TOTO es proporcionar al mundo estilos de vida saludables, higiénicos y más cómodos. Diseñamos cada producto con el equilibrio de forma y función como principio rector. Felicidades por tu elección.
Página 8
PIEZAS INCLUIDAS Ensamblaje de manija (con índice rojo) Ensamblaje de salida para tina Llave (con índice azul) Hexagonal (2mm, 3mm) Barra de desvío Escudo Codo de (tubería de montaje ducha manual de ducha manual) El producto real puede variar en apariencia dependiendo del modelo. Modelo demostrado: TBS02202.
Página 9
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN Anillo Tapa para enchufe Anillo 1. Confirme que las válvulas se hayan montado correcta- Anillo mente. Consulte CALOR el manual de montaje de TBN01201/TBN01202 para obtener más información.” FRIO TBN01202 SOLO (Llenadora de bañera romana de 4 orificios) 2.
Página 10
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN 6. Inserte la manija de desvío desde la parte trasera de la salida para tina y atorníllela a la varilla de tracción de desvío. 7. Coloque el escudo en la tubería de montaje de ducha manual. Ajuste el escudo con el tornillo de fijación provisto.
Página 11
TOTO no cobrará por la mano de obra o piezas con respecto a las reparaciones o reemplazos de la garantía. TOTO no es responsable del costo de la retirada, devolución o reinstalación del Producto.
Página 12
Robinetterie Brute......22 Outillage Nécessaires....13 MERCI D’AVOIR CHOISI TOTO! La mission de TOTO est de fournir au monde des modes de vie sains, hygiéniques et plus confortables. Nous concevons chaque produit avec l’équilibre entre la forme et la fonction comme principe directeur.
Página 13
PIÈCES INCLUSES Assemblage de poignée (avec indicateur rouge) Clé Assemblage du bec Hexagonale (avec indicateur bleu) (2mm, 3mm) Barre de Rosace dérivation Coude de la (tuyau de montage douche à main de la douche à main) L’apparence du produit réel peut varier dépendam- ment du modèle.
Página 14
PROCÉDURE D’INSTALLATION Collier Couvercle de l’obturateur Collier 1. Confirmez que les vannes ont été installées adéquate- Collier ment. Voir CHAUD les renseignements supplé- mentaires dans le manuel d’installation des modèles TBN01201/TBN01202. FROID TBN01202 SEUL (Remplisseuse de baignoire romaine à 4 trous) 2.
Página 15
PROCÉDURE D’INSTALLATION 6. Insérez la poignée de dérivation à partir de l’arrière du bec, puis vissez- la dans la tige de traction de la dérivation. 7. Placez la rosace sur le tuyau de montage de la douche à main. Fixez la rosace au moyen de la vis sans tête fournie.
Página 16
1155 Southern Road, Morrow, GA 30260 ou appeller (888) 295 8134 ou (678) 466-1300, si vous vous trouvez hors des États-Unis. S’il est impossible de retourner le produit à TOTO en raison de sa taille ou de la nature du défaut, la réception par TOTO d’un avis écrit du défaut accompagné...
Página 17
Leia atentamente estas instruções para garantir uma instalação adequada. A TOTO reserva-se o direito de atualizar o design do produto sem aviso prévio. Verifique os códigos locais quanto aos requisitos sobre a instalação de um dispositivo em conformidade com ASSE 1070/ASME A112.1070/CSA B125.70 junto com a torneira de banheira.
Página 18
PEÇAS INCLUÍDAS Conjunto da alça (com indicador vermelho) Conjunto do bico (com indicador azul) Chave de Hex (2mm, 3mm) Barra de desvio Canopla Cotovelo (tubo de montagem do chuveiro de mão do chuveiro de mão) A aparência do produto real pode variar dependendo do modelo. Modelo TBS01202 mostrado.
Página 19
PROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO Anel Tampa do plugue Anel 1. Confirme que as válvulas foram instaladas Anel adequadamente. Veja QUENTE o manual de instalação do modelo TBN01201/ TBN01202 para obter mais informações. FRIO TBN01202 SÓ (Faucet De Buraco Romano De 4 Furos) 2.
Página 20
PROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO 6. Insira a alça de desvio de trás do bico e parafuse no tirante de desvio. 7. Coloque a canopla no tubo de montagem do chuveiro de mão. Aperte a canopla com o parafuso de ajuste fornecido. Aperte com a chave hex- agonal conforme necessário.
Página 21
TOTO juntamente com o comprovante de compra (recibo de compra original) e uma carta declarando o problema; (2) entrar em contato com um distribuidor ou prestador de serviços de produtos da TOTO; ou (3) se, devido ao tamanho do Produto ou natureza do defeito, o Produto não puder ser devolvido a um centro de assistência autorizado da TOTO, a TOTO pode optar por reparar o...
Página 24
Rev A Warranty Registration and Inquiry For product warranty registration, TOTO U.S.A. Inc. recommends online warranty registration. Please visit our web site http://www.totousa.com. If you have questions regarding warranty policy or coverage, please con- tact TOTO U.S.A. Inc., Customer Service Department, 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260...