Página 3
Introducción Nuestro escáner appLS18I está desarrollado para satisfacer las cre- cientes necesidades de la lectura de códigos de barras 1D. Antes de utilizar el lector de código de barras, por favor, lea las intrucciones con atención. Parámetros técnicos Rendimiento de escaneo - Fuente de luz: luz roja visible, 625+10nm - Simbologías admitidas: UPC-A, UPC-E, EAN-8, EAN-13, Code 128,...
Página 4
Descripción del producto Apariencia Luz indicadora Ventana de escaneo Pulsador Dimensiones (mm)
Página 5
Cómo usar el lector de códigos de barras A. Cuando usa la función 2.4GHz, puede emparejar el lector con PCs que no dispongan de bluetooth gracias a la base cargadora. Para ello, conecte la base al PC a través del cable USB. El escáner es compatible con sistemas como XP, Win7, Win8, Win10, etc.
Página 6
Método 2: Código para entrar en modo Bluetooth HID A: Encienda el lector y escanee el siguiente código: Turn on pairing settings B: Escanee el código “enter bluetooth HID mode”. Bluetooth HID mode C: Active Bluetooth en el dispositivo para detectar el lector nombrado como “Barcode Scanner HID”.
Página 7
Factory default setting Comprobar batería restant Battery display *Más opciones de configuración a partir de la página 17 o consul- te nuestra página web www.approxtpv.es. Luz LED Descripción de las funciones básicas de la luz indicadora: - Una luz roja constante indica que el lector está en carga. Cuando se apaga la luz roja indicará...
Página 8
- Un sonido corto (primero alta y luego baja frecuencia) indica que se ha escaneado el código de configuración. - Tres sonidos cortos (baja frecuencia) indican que la transmisión inalám- brica falló o que el almacenamiento está lleno. - Cinco tonos cortos (baja frecuencia) y que se detenga el escaneo indican que la batería está...
Página 9
Instrucciones de seguridad, mantenimiento y reciclado 1. Atención: Nunca abra el dispositivo, las partes internas tienen peligro de descarga eléctrica. 2. No instale esta unidad cerca de agua, como, por ejemplo, en un sóta- no húmedo, en un exterior sin protección o en cualquier zona clasificada como húmeda.
Página 10
Introduction Our series scanner is developed to meet the increasing needs of 1D barcode identification. Before using the barcode reader, please read the instructions carefully. Performance index Scan performance - Light Source: Visible red light, 625+10nm - Supported Symbologies: UPC-A, UPC-E, EAN-8, EAN-13, Code 128, Code 39, Code 93, Code 11, Code 32, Interleaved 2 of 5, Codabar (NW- 7), UCC/EAN 128, Plessey, MSI, RSS, Pharmacode, IATA 2 of 5, etc.
Página 12
How to Use the Barcode Scanner A. When using 2.4G feature, you can match desktop PCs or PC termi- nals that do not support Bluetooth. Scanner supports systems such as XP, Win7, Win8, Win10, etc. B. When using Bluetooth, you can match Android, IOS mobile phones, or PC terminals with bluetooth capabilities.
Página 13
Method 2: Scan into Bluetooth HID mode A: Start scanner, scanning “entering code”. Turn on pairing settings B: Scan the code of “entering bluetooth HID”. Bluetooth HID mode C: Open the bluetooth in the device, search “Bar code Scanner HID”. D: Click this bluetooth device, enter pairing.
Página 14
Battery level display Battery display Sleep time setting Select sleep time interval barcode Sleep time 30s Sleep time 60s Sleep time 2 mins Sleep time 5 mins Sleep time 10 mins Sleep time 30 mins No sleep Sleep mode at on Working mode setting Normal mode Inventory mode...
Página 15
Clear data Language setting Choose the keyboard language you need English (American) German French Spanish Italian Finnish Danish Norwegian Sound settings Select sound and volume on/off adjustment barcode Low volume Medium volume High Volume...
Página 16
Vibration setting Activate vibration Deactivate vibration Reading mode Manual mode Continuous mode Autoflash mode Data editing setting Add Enter Add Tab Add Enter and line feed Add line feed Cancel terminator Prefix and suffix setting Add prefix Remove prefix...
Página 17
Add suffix Remove suffix Some parameters barcodes *Check our website www.approxtpv.es for more setting barcodes.
Página 18
LED light Basic function description of the indicator light: - Steady red light indicates charging, red light off indicates full or no wired charging, red light flashing indicates no battery installed or the battery is not installed well. - The blue light is steady on, indicating that the wireless or wired con- nection is normal.
Página 19
Because some of the less commonly used barcodes are turned off by default at the factory, you can scan them normally by turning on the corresponding barcode settings. If you don’t know the barcode type, please contact the manufacturer. Why I can’t upload barcodes to my computer or mobile phone after pairing? A.
Página 20
sories must necessarily be subject to a selective collection. At the end of the life of the device, make use of the recycling bins. This gesture Will help reduce the health risks and preserve the environment. Municipalities and distributors, Will provide essential details on recycling your old device.
Página 21
Français Introduction Notre scanner appLS18I a été développé pour répondre aux besoins croissants de la lecture de codes-barres 1D. Avant d’utiliser le lecteur de codes-barres, veuillez lire attentivement les instructions. Paramètres techniques Performances de numérisation - Mise au point: LED rouge, 625+10nm...
Página 22
Français Description du produit Apparence Témoin lumineux Fênetre de scannage Bouton Dimensions (mm)
Página 23
Français Comment utiliser le lecteur de code-barres A. Lors de l’utilisation de la fonction 2.4GHz, vous pouvez coupler le lec- teur avec des PC qui n’ont pas le Bluetooth grâce au dock loader. Pour ce faire, connectez la base au PC à l’aide du câble USB. Le scanner est compatible avec les systèmes tels que XP, Win7, Win8, Win10, etc.
Página 24
Français Méthode 2 : Code pour entrer en mode Bluetooth HID A: Allumez le lecteur et scannez le code suivant: Turn on pairing settings B: Scannez le code “enter Bluetooth HID mode”. Bluetooth HID mode C: Activer Bluetooth sur l’appareil pour détecter le lecteur nommé “Bar- code Scanner HID”.
Página 25
Français Vérifier la batterie restante Battery display *Plus d’options de configuration sont disponibles à partir de la page 17 ou consultez notre site web www.approxtpv.es. Luminaire LED Description des fonctions de base de la lampe témoin : - Une lumière rouge fixe indique que le lecteur est en charge. Lorsque le vo- yant rouge s’éteint, cela indique que la charge est terminée ou que la base n’est pas connectée.
Página 26
Français Problèmes les plus courants Que puis-je faire si je ne peux pas connecter le lecteur à mon téléphone Android Bluetooth ? Assurez-vous que votre téléphone est Android 3.0 ou supérieur et peut se connecter directement. Pourquoi ne puis-je pas scanner certains codes-barres ? Certains codes-barres moins utilisés sont désactivés par défaut à...
Página 27
Français commandée par le fabricant. 7. Nettoyer le produit avec un chiffon doux et sec. 8. Respecter les réglementations locales en matière d’élimination des déchets. Recyclage AEE REI-RAEE 5548 Dans ce manuel, le symbole du récipient barré indi- que que le produit est soumis à une directive européenne 2002/96/CE, les produits électriques ou électroniques, piles, accumulateurs et autres accessoires doivent être collectés séparément.
Página 28
Português Introdução Nosso scanner appLS17I2D é desenvolvido para atender às crescentes necessidades de leitura de códigos de barras 2D. Além de ler códigos 1D e 2D de forma precisa e rápida, também captura com perfeição códigos de barras em telas eletrônicas (como telefones celulares) e for- nece uma ferramenta eficaz de aquisição de dados para bilhetes eletrô- nicos e cupons.
Página 29
Português Descrição do produto Aparência Luz indicadora Janela do leitor Botão Dimensões (mm)
Página 30
Português Como usar o leitor de código de barras A. Ao usar a função 2.4 GHz, você pode conectar o leitor a PCs que não tenham Bluetooth através da base carregadora. Para isto, conecte a base ao PC através do cabo USB. O scanner é compatível com siste- mas como XP, Win 7, Win 8, Win 10, etc.
Página 31
Português Método 2: Código para entrar em modo Bluetooth HID A: Ligue o leitor e escaneie o seguinte código: Turn on pairing settings B: Escaneie o código “enter bluetooth HID mode”. Bluetooth HID mode C: Ative o Bluetooth no dispositivo para detectar o leitor, que aparecerá com o nome “Barcode Scanner HID”.
Página 32
Português Factory default setting Verificar bateria restante Battery display *Mais opções de configuração a partir da página 17, ou então consulte o nosso website www.approxtpv.es. Luz LED Descrição das funções básicas da luz indicadora: - Uma luz vermelha constante indica que o leitor está sendo carregado. Quando a luz vermelha se apaga, quer dizer que o leitor acabou de ca- rregar ou que a base não está...
Página 33
Português - Um som curto (primeiro frequência alta e depois baixa) indica que o código de configuração foi escaneado. - Três sons curtos (baixa frequência) indicam que a transmissão sem fio falhou ou que o armazenamento está cheio. - Cinco sons curtos (baixa frequência) enquanto o escaneamento para indicam que a bateria está...
Página 34
Português 2. Não instale esta unidade perto de água, numa cave húmida, no ex- terior sem proteção ou em qualquer área classificada como húmida. 3. Não insira objetos de nenhum tipo na unidade através dos orifícios, pois eles podem entrar em contato com pontos de tensão e provocar curto-circuitos nas peças e causar incêndios ou choques elétricos.
Página 36
Importado por / Imported by: APPROX IBERIA S. L. CIF: B-91202499 APPROX TPV TLF: 954 323 886 soporte@approxtpv.es El contenido de esta guía está sujeto a errores tipográficos The content of this guide is subject to typographical errors www.approxtpv.es...