RIDGID R9500 Manual Del Operador página 32

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

R8611506
A - Two-speed gear train (train d'engrenages à
deux vitesses, engranaje de dos velocidades)
B - Mode selector (sélecteur de mode, selector
de modo)
C - Direction of rotation selector (forward/
reverse/center lock) [sélecteur de sens de
rotation (avant / arrière / verrouillage central),
selector de sentido de rotación (marche
adelante / marche atrás /seguro en el centro)]
D - Torque adjustment ring (bague de mode
de percussion, anillo selector del modo de
taladrado de percusión)
E - Keyless
chuck
(mandrin
portabrocas de apriete sin llave)
F - Variable speed switch trigger (gâchette de
commande de vitesse variable, gatillo del
interruptor de velocidad variable)
G - LED light (lampes à del, luz de trabajo de
diodo luminiscente)
H - LED Grip light switch (interrupteur de la
lampe DÉL de la poignée, interruptor de luz
de diodo luminiscente en el mango)
I - Bit
storage
(rangement
compartimiento de puntas)
J - Auxiliary handle (poignée auxiliaire, mango
auxiliar)
K - Belt hook (crochet de ceinture, gancho para
el cinto)
Fig. 1
FRONT VIEW OF
CHUCK
VUE DE FACE DU
MANDRIN VISTA
FRONTAL DEL
PORTABROCAS
A - Hooks (crochets, ganchos)
B - Mounting ribs (nervures de montage,
costillas de montaje)
C - Tabs (languettes, lengüetas)
D - Notches (encoches, muescas)
E - Auxiliary handle grip (poignée auxiliaire,
empuñadura del mango auxiliar)
F - To tighten (pour serrer, para apretar)
G - To loosen (pour desserrer, para aflojar)
J
sans clé,
d'embouts,
D
E
G
D
E
F
G
H
Fig. 2
A
B
C
F
12
A
C
I
K
AUXILIARY HANDLE POSITION
OPTIONS
OPTIONS DE POSITION DE LA
POIGNÉE AUXILIAIRE
OPCIONES DE POSICIÓN DEL
MANGO AUXILIAR
B

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

R8611506R86039

Tabla de contenido