Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

P-C3062DN
GUÍA DE USO
Lea esta guía de uso antes de empezar a utilizar la máquina y
guárdela cerca de la máquina para facilitar su consulta.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Kyocera P-C3062DN

  • Página 1 P-C3062DN GUÍA DE USO Lea esta guía de uso antes de empezar a utilizar la máquina y guárdela cerca de la máquina para facilitar su consulta.
  • Página 2 > Prefacio Prefacio Gracias por adquirir la máquina. Esta guía de uso se ha diseñado para ayudarle a utilizar la máquina correctamente, efectuar el mantenimiento rutinario y adoptar, en caso necesario, medidas sencillas de solución de problemas para que siempre pueda emplear la máquina en condiciones óptimas.
  • Página 3 Contenido Prefacio ........................... i Contenido ..........................ii Funciones de la máquina ....................vi Guías proporcionadas con la máquina ................viii Información sobre la Guía de uso (esta guía) ..............x Estructura de la guía ..................... x Convenciones utilizadas en esta guía ................xi Mapa de menús ........................
  • Página 4 Conf. niv.reposo ...................... 2-27 Regla de apagado (modelos para Europa) ............. 2-28 Instalación de software ....................2-29 Software en DVD (Windows) .................. 2-29 Instalación del software en Windows ..............2-30 Desinstalación del software ..................2-36 Instalación del software en un ordenador Mac ............2-37 Comprobación del contador ..................
  • Página 5 Impresión de documentos almacenados en la memoria USB extraíble ...... 5-9 Extracción de la memoria USB ..................5-11 Utilización de funciones varias ............. 6-1 Funciones disponibles en la máquina ................6-2 Funciones .......................... 6-3 Modo silencio ......................6-3 Eliminar tras impr...................... 6-3 Configuración y registro (Menú...
  • Página 6 Solución de problemas ................9-1 Mantenimiento periódico ....................9-2 Limpieza ........................9-2 Sustitución del cartucho de tóner ................9-3 Sustitución de la caja de tóner residual ..............9-7 Solución de problemas ..................... 9-9 Solución de errores ....................9-9 Respuestas a los mensajes ..................9-13 Ajuste/mantenimiento ....................
  • Página 7 > Funciones de la máquina Funciones de la máquina La máquina dispone de muchas útiles funciones. Utilización de funciones varias (página 6-1) Aquí se incluyen algunos ejemplos. Optimizar los procesos en la Ahorrar energía y costes oficina Guardar documentos usados con Ahorrar energía según sea necesario Usar menos tóner al imprimir frecuencia en la máquina (Buzón...
  • Página 8 > Funciones de la máquina Fortalecer la seguridad Usar las funciones con mayor eficacia Iniciar sesión con una tarjeta ID Fortalecer la seguridad Silenciar la máquina (Autenticación de tarjeta) (Configuración de administrador) (Modo Silencio) OK ! Puede iniciar sesión con simplemente Hay disponibles varias funciones que los Puede silenciar la máquina al reducir su tocar una tarjeta ID.
  • Página 9 Proporciona información de seguridad y de precaución para el entorno de instalación y el uso de la máquina. Asegúrese de leer esta guía antes de usar la máquina. Usar la máquina de Folleto de seguridad (P-C3062DN) forma segura Indica el espacio necesario para la instalación de la máquina y describe etiquetas de precaución y otra información de seguridad.
  • Página 10 > Guías proporcionadas con la máquina Guías (PDF) en el DVD (Product Library) Guía de uso (esta guía) Usar la máquina con Explica cómo colocar el papel y realizar operaciones básicos, además de describir la cuidado configuración predeterminada y otra información. Card Authentication Kit (B) Operation Guide Usar la tarjeta ID Explica cómo realizar la autenticación con una tarjeta ID.
  • Página 11 > Información sobre la Guía de uso (esta guía) Información sobre la Guía de uso (esta guía) Estructura de la guía La Guía de uso contiene los siguientes capítulos: Capítulo Contenido Información legal y sobre Incluye precauciones sobre el uso de la máquina e información sobre marcas seguridad comerciales.
  • Página 12 > Información sobre la Guía de uso (esta guía) Convenciones utilizadas en esta guía En las explicaciones de abajo se utiliza Adobe Reader XI como ejemplo. Haga clic en un elemento en la Haga clic para ir de la página actual a la página mostrada Tabla de contenido para ir a la antes.
  • Página 13 > Información sobre la Guía de uso (esta guía) Convenciones utilizadas en procedimientos de uso de la máquina En esta guía de uso, el procedimiento de uso es el siguiente: Procedimiento real Procedimiento indicado en esta guía ► Seleccione la tecla [Menú]. Tecla [Menú] >...
  • Página 14 > Mapa de menús Mapa de menús Esta es la lista de menús que se muestran en la pantalla de mensajes. En función de la configuración, es posible que no se muestren algunos menús. Algunos nombres de menú pueden ser diferentes de los títulos empleados como referencia.
  • Página 15 > Mapa de menús Config. de papel Tamaño de bypass (página 7-6) Tipo de bypass (página 7-6) Tamaño de depósito1 (página 7-6) Tamaño de depósito2 (página 7-6) Tamaño de depósito3 (página 7-6) Tamaño de depósito4 (página 7-6) Tipo de depósito 1 (página 7-7) Tipo de depósito 2...
  • Página 16 > Mapa de menús Config. Wi-Fi Direct Wi-Fi Direct (página 7-12) Desconexión autom. Temp.(Día:Hora:Min) (página 7-12) Configuración Wi-Fi Wi-Fi (página 7-12) Config. rápida (página 7-12) TCP/IP DHCP (página 7-13) Auto-IP (página 7-13) Dirección IP (página 7-13) Máscara subred (página 7-13) Gateway (página 7-13)
  • Página 17 > Mapa de menús Configuración de red Puerto raw (página 7-16) (página 7-16) (página 7-16) IPP sobre SSL (página 7-16) HTTP (página 7-17) HTTPS (página 7-17) ThinPrint (página 7-17) ThinPrint over SSL (página 7-17) Impresión WSD (página 7-17) WSD mejorado (página 7-18) REST...
  • Página 18 > Mapa de menús Dispos. común Idioma de mensajes (página 7-20) Config. fecha Fecha(AAAA/MM/DD) (página 7-20) Hora(H:min.:seg.) (página 7-20) Formato de fecha (página 7-20) Zona horaria (página 7-20) Horario verano (página 7-20) Alarma Confirm. tecla (página 7-21) Fin de trabajo (página 7-21) Preparada...
  • Página 19 > Mapa de menús Temporizador Conf. temp. sem. Reintentos (página 7-25) Veces reintento (página 7-25) Intervalo reint. (página 7-25) Hora encend. (Lun.) (página 7-25) Hora apagado (Lun.) (página 7-25) Hora encend. (Mar.) (página 7-25) Hora apagado (Mar.) (página 7-25) Hora encend. (Mié.) (página 7-25) Hora apagado (Mié.)
  • Página 20 > Mapa de menús Contab. us./tbjs Conf. in ses usu Tipo in. ses. (página 8-3) Acceso teclado (página 8-4) Contab. trabajos (página 8-7) Acceso contab. (página 8-8) Seleccionar cuenta Contador (página 8-17) Contador de color (página 8-17) Restricción (página 8-10) Restricción color (página 8-10)
  • Página 21 Información legal y sobre seguridad Antes de utilizar la máquina, lea esta información. En este capítulo se ofrece información sobre los siguientes temas: Aviso .................................. 1-2 Convenciones de seguridad utilizadas en esta guía ................1-2 Entorno ..............................1-3 Precauciones de uso ..........................1-4 Seguridad de láser (Europa) ........................
  • Página 22 Información legal y sobre seguridad > Aviso Aviso Convenciones de seguridad utilizadas en esta guía Las secciones de esta guía y las partes de la máquina marcadas con símbolos son advertencias de seguridad que tienen por finalidad proteger al usuario, a otras personas y a objetos próximos, así como garantizar un uso correcto y seguro de la máquina.
  • Página 23 Información legal y sobre seguridad > Aviso Entorno Las condiciones medioambientales de servicio son las siguientes: Temperatura De 50 a 90,5 °F (de 10 a 32,5 °C) Humedad De 10 a 80% Evite los lugares siguientes a la hora de seleccionar un emplazamiento para la máquina. •...
  • Página 24 Información legal y sobre seguridad > Aviso Precauciones de uso Precauciones durante la manipulación de consumibles PRECAUCIÓN No intente quemar las piezas que contienen tóner. Saltarían chispas peligrosas que podrían ocasionarle quemaduras. Mantenga las piezas que contienen tóner fuera del alcance de los niños. Si se derrama tóner de piezas que contienen tóner, evite la inhalación o ingestión y el contacto con los ojos y la piel.
  • Página 25 Información legal y sobre seguridad > Aviso Seguridad de láser (Europa) La radiación láser podría ser nociva para el cuerpo humano. Por este motivo, la radiación láser emitida en el interior de la máquina está sellada herméticamente dentro de la carcasa de protección y la cubierta externa. Durante un funcionamiento normal del producto, la máquina no emite ninguna radiación.
  • Página 26 Información legal y sobre seguridad > Aviso Cumplimiento con la Directiva 2014/53/UE Por la presente, TA Triumph-Adler GmbH declara que los equipos de radio P-C3062DN cumplen con la Directiva 2014/ 53/UE. El texto íntegro de la Declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: http://www.triumph-adler.com/downloads...
  • Página 27 Información legal y sobre seguridad > Aviso EN ISO 7779 Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV, 06.01.2004: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB (A) oder weniger gemäß EN ISO 7779. EK1-ITB 2000 Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden.
  • Página 28 Información legal y sobre seguridad > Aviso Uso limitado de este producto (si procede) • Las ondas de radio transmitidas por este producto pueden afectar a los equipos médicos. Si este producto se usa en un centro médico o en las inmediaciones de instrumentos médicos, debe utilizarse conforme a las instrucciones y precauciones que proporcione el administrador del centro o que acompañen a los instrumentos médicos.
  • Página 29 Está prohibida la copia u otro tipo de reproducción total o parcial de esta guía sin el previo consentimiento por escrito del propietario de Copyright. Marcas comerciales • PRESCRIBE es una marca comercial de Kyocera Corporation. • KPDL es una marca comercial de Kyocera Corporation. •...
  • Página 30 Información legal y sobre seguridad > Aviso GPL/LGPL Este producto incluye software GPL (http://www.gnu.org/licenses/gpl.html) y/o LGPL (http://www.gnu.org/licenses/ lgpl.html) como parte del firmware. Puede obtener el código fuente y se le permite copiarlo, redistribuirlo y modificarlosegún las condiciones estipuladas de GPL/LGPL. OpenSSL License Copyright (c) 1998-2006 The OpenSSL Project.
  • Página 31 Información legal y sobre seguridad > Aviso 1. Redistributions of source code must retain the copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
  • Página 32 Información legal y sobre seguridad > Aviso 10 You shall not sublicense, sell, lease, or otherwise transfer the Software and/or Typefaces without the prior written consent of Monotype Imaging. 11 Use, duplication or disclosure by the Government is subject to restrictions as set forth in the Rights in Technical Data and Computer Software clause at FAR 252-227-7013, subdivision (b)(3)(ii) or subparagraph (c)(1)(ii), as appropriate.
  • Página 33 Información legal y sobre seguridad > Aviso Función de ahorro de energía El equipo dispone de un modo de reposo con el que las funciones de impresora se quedan en estado de espera y el consumo eléctrico se reduce al mínimo después de que transcurra un determinado tiempo desde el último uso del dispositivo.
  • Página 34 Información legal y sobre seguridad > Aviso ® Programa Energy Star (ENERGY STAR Como empresa participante en el Programa internacional Energy Star, este producto es compatible con los estándares establecidos en dicho Programa. ® ENERGY STAR es un programa voluntario de eficiencia energética cuyo objetivo es desarrollar y promover el uso de productos con una elevada eficiencia energética para ayudar a prevenir el ®...
  • Página 35 Instalación y configuración de la máquina En este capítulo se proporciona información para el administrador de la máquina, como los nombres de los componentes e información sobre la conexión de los cables y la instalación de software. Nombres de los componentes ...... 2-2 Preparativos adicionales para el administrador ..........
  • Página 36 Instalación y configuración de la máquina > Nombres de los componentes Nombres de los componentes Exterior de la máquina 1 Bandeja superior 6 Ranura para memoria USB 2 Tope de papel 7 Panel de controles 3 Depósito 1 8 Asas 4 Interruptor de encendido 9 Cubierta posterior 1 5 Asas...
  • Página 37 Instalación y configuración de la máquina > Nombres de los componentes Conectores/interior 1 Puerto USB 7 Guía de ajuste de la longitud del papel 2 Conector de interfaz USB 8 Guías de ajuste de la anchura del papel 3 Conector de interfaz de red 9 Bypass 4 Interfaz opcional 10 Guías de ajuste de la anchura del papel...
  • Página 38 Instalación y configuración de la máquina > Nombres de los componentes 12 Cartucho de tóner (negro) 16 Palanca de bloqueo de cartucho de tóner 13 Cartucho de tóner (magenta) 17 Cubierta de tóner residual 14 Cartucho de tóner (cyan) 18 Caja de tóner residual 15 Cartucho de tóner (amarillo)
  • Página 39 Instalación y configuración de la máquina > Nombres de los componentes Con equipo opcional conectado 1 Depósito 2 4 Cubierta posterior 2 2 Depósito 3 5 Cubierta posterior 3 3 Depósito 4 6 Cubierta posterior 4 Equipo opcional (página 10-2)
  • Página 40 Instalación y configuración de la máquina > Conexión de la máquina y otros dispositivos Conexión de la máquina y otros dispositivos Prepare los cables necesarios que sean adecuados para el entorno y el propósito de uso de la máquina. Cuando se conecta la máquina al PC mediante USB Cuando se conecta la máquina al PC o tableta mediante cable de red, Wi-Fi o Wi-Fi direct Conexión con cable de red...
  • Página 41 Instalación y configuración de la máquina > Conexión de los cables Conexión de los cables Conexión del cable de LAN IMPORTANTE Si la máquina está encendida, apague el interruptor de encendido. Apagado (página 2-9) Conecte el cable a la máquina. Conecte el cable de LAN al conector de interfaz de red.
  • Página 42 Instalación y configuración de la máquina > Conexión de los cables Conexión del cable USB IMPORTANTE Si la máquina está encendida, apague el interruptor de encendido. Apagado (página 2-9) Conecte el cable a la máquina. Conecte el cable USB al conector de la interfaz USB, que se encuentra en el lateral izquierdo del cuerpo.
  • Página 43 Instalación y configuración de la máquina > Encendido y apagado Encendido y apagado Encendido Encienda el interruptor de encendido. Apagado Apague el interruptor de encendido. La máquina tarda alrededor de 3 minutos en apagarse. Si no se utiliza la máquina durante un período de tiempo prolongado PRECAUCIÓN Si la máquina no va a utilizarse durante un período prolongado (por ejemplo, durante la noche), apáguela con el interruptor principal.
  • Página 44 Instalación y configuración de la máquina > Uso del panel de controles Uso del panel de controles Teclas del panel de controles Abre la pantalla Menú. Pantalla de mensajes: Muestra el menú de configuración y los mensajes de error. • Permiten aumentar o disminuir números, o seleccionar el menú...
  • Página 45 Instalación y configuración de la máquina > Uso del panel de controles Funcionamiento En esta sección se explica cómo usar los menús de configuración en la pantalla de mensajes. Visualización de los menús y configuración de opciones Seleccione la tecla [Menú] para mostrar los menús de configuración. Seleccione la tecla [▲], la tecla [▼], la tecla [◄], la tecla [►] o la tecla [OK] para seleccionar un menú...
  • Página 46 Instalación y configuración de la máquina > Uso del panel de controles Selección de un menú El menú de configuración es jerárquico. Seleccione la tecla [▲] o [▼] para mostrar el menú deseado. • Si el menú seleccionado tiene un submenú, irá seguido del símbolo ">". Configuración papel >...
  • Página 47 Instalación y configuración de la máquina > Inicio y cierre de sesión Inicio y cierre de sesión Si está configurando una función que requiere derechos de administrador, debe introducir el ID y la contraseña de administrador. NOTA El ID y la contraseña de administrador configurados de fábrica de forma predeterminada se indican abajo: ID del administrador: 3000 Contraseña del administrador:...
  • Página 48 Instalación y configuración de la máquina > Configuración predeterminada de la máquina Configuración predeterminada de la máquina Antes de utilizar la máquina, configure opciones como la fecha y hora, la configuración de red y las funciones de ahorro de energía según sea necesario. NOTA La configuración predeterminada de la máquina se puede modificar en el Menú...
  • Página 49 Instalación y configuración de la máquina > Configuración predeterminada de la máquina Configure las opciones de configuración. Tecla [▲] [▼] > [Zona horaria] > tecla [OK] > seleccione la zona horaria > tecla [OK] > tecla [▲] [▼] > [Fecha(AAAA/MM/DD)] > tecla [OK] > configure la fecha > tecla [OK] > tecla [▲] [▼] >...
  • Página 50 Instalación y configuración de la máquina > Configuración de red Configuración de red Configuración de la red alámbrica La máquina está equipada con interfaz de red, que es compatible con protocolos de red como TCP/IP (IPv4), TCP/IP (IPv6), NetBEUI e IPSec. Permite la impresión en red en Windows, Macintosh, UNIX y otras plataformas. Configure TCP/IP (IPv4) para la conexión a la red Windows.
  • Página 51 Instalación y configuración de la máquina > Configuración de red 11Configure el gateway predeterminado. NOTA Puede establecer cualquier valor entre 000 y 255. Seleccione la tecla [▲] o [▼] para introducir un número. Seleccione la tecla [◄] o [►] para desplazar el cursor hacia la izquierda o derecha. 12Seleccione la tecla [OK].
  • Página 52 Instalación y configuración de la máquina > Configuración de red Configuración de la red inalámbrica Si el Kit de interfaz de red inalámbrica (IB-36 e IB-51) está instalado en la máquina y se establece la configuración de conexión, es posible imprimir o enviar en un entorno de red inalámbrica (LAN inalámbrica). IB-36 <Kit de interfaz de red inalámbrica>...
  • Página 53 Instalación y configuración de la máquina > Configuración de red Encienda el PC. La dirección IP (dirección de enlace local) de la máquina y del PC se generan automáticamente. Inserte el DVD. NOTA • La instalación en Windows la debe realizar un usuario que haya iniciado sesión con privilegios de administrador.
  • Página 54 Instalación y configuración de la máquina > Configuración de red [Usar cable LAN] > [Siguiente] > [Siguiente] [Configuración fácil] > [Siguiente]. Se detecta la máquina. NOTA • Solo se puede buscar una máquina con la Herramienta de configuración de Wi-Fi. La búsqueda de la máquina puede tardar algo de tiempo.
  • Página 55 Instalación y configuración de la máquina > Configuración de red Configure las opciones de configuración. Tecla [▲] [] > [Activado] > tecla [OK] Reinicie la red. Tecla [Menú] > tecla [▲] [▼] > [Configuración Wi-Fi] > tecla [►] > tecla [▲] [▼] > [Reiniciar red] >...
  • Página 56 Instalación y configuración de la máquina > Configuración de red Configure las opciones de configuración. [No usar configuración automática] > [Siguiente] > [Siguiente] [Wi-Fi Direct] > [Siguiente] > [Siguiente] [Configuración avanzada] > [Siguiente]. Seleccione [Rápida] o [Personalizada] como método de detección de los dispositivos y especifique la dirección IP o el nombre de host para buscar la máquina.
  • Página 57 Instalación y configuración de la máquina > Configuración de red Configuración de Wi-Fi Direct Puede instalar el kit de interfaz de red inalámbrica (IB-36) opcional en la máquina y establecer la configuración de conexión para imprimir en un entorno Wi-Fi Direct. Los métodos de configuración son los siguientes: Configuración de la conexión desde el panel de controles de la máquina Conexión a PC o dispositivos de mano compatibles con Wi-Fi Direct Abra la pantalla.
  • Página 58 Instalación y configuración de la máquina > Configuración de red Conexión a PC o dispositivos de mano no compatibles con Wi-Fi Direct Aquí, se explican los procedimientos de conexión a dispositivos de mano con iOS. Abra la pantalla. Tecla [Menú] > tecla [▲] [▼] > [Config. Wi-Fi Direct] > tecla [►] Introduzca el ID de administrador y seleccione la tecla [OK].
  • Página 59 Instalación y configuración de la máquina > Configuración de red Configuración de la conexión con el botón Actv Si el PC o el dispositivo de mano no admiten Wi-Fi Direct, pero sí WPS, puede configurar la red con el botón Actv. Abra la pantalla.
  • Página 60 Instalación y configuración de la máquina > Función de ahorro de energía Función de ahorro de energía Si transcurre un determinado tiempo desde el último uso de la máquina, la máquina entra automáticamente en modo de reposo, que reduce al mínimo el consumo eléctrico. Reposo y reposo automático Reposo automático Si está...
  • Página 61 Instalación y configuración de la máquina > Función de ahorro de energía Conf. niv.reposo Lector tarjetas, Aplicación Puede configurar si el modo de reposo funciona para cada función. Cuando la máquina entra en el modo de reposo, no se puede reconocer una tarjeta ID. Para obtener más información sobre la configuración de Conf.
  • Página 62 Instalación y configuración de la máquina > Función de ahorro de energía Regla de apagado (modelos para Europa) La opción Regla de apagado sirve para detener el apagado automático. El tiempo predefinido predeterminado es 3 días. Para obtener más información sobre la configuración de Regla de apagado, consulte: Regla de apagado (modelos para Europa) (página 7-22) 2-28...
  • Página 63 Instalación y configuración de la máquina > Instalación de software Instalación de software Instale el software adecuado en el PC desde el DVD (Product Library) proporcionado si desea utilizar la función de impresora de esta máquina. Software en DVD (Windows) Como método de instalación, se puede usar [Instalación rápida] o [Instalación personalizada].
  • Página 64 Instalación y configuración de la máquina > Instalación de software Instalación del software en Windows Instalación rápida El siguiente procedimiento es un ejemplo de instalación del software en Windows 8.1 con el método de [Instalación rápida]. Para obtener más información sobre la Instalación personalizada, consulte: Instalación personalizada (página 2-32) Inserte el DVD.
  • Página 65 Instalación y configuración de la máquina > Instalación de software Instale el software. También puede seleccionar [Utilizar el nombre de host como nombre de puerto] y configurar la opción para utilizar el nombre de host del puerto TCP/IP estándar. (No se puede usar una conexión USB.) Al hacer clic en [Instalar], aparecerá...
  • Página 66 Instalación y configuración de la máquina > Instalación de software Finalice la instalación. Cuando aparezca "El software está listo para usarse", puede utilizar el software. Para imprimir una página de prueba, haga clic en la casilla "Imprimir una página de prueba" y seleccione la máquina.
  • Página 67 Instalación y configuración de la máquina > Instalación de software Seleccione [Instalación personalizada]. Instale el software. Seleccione el dispositivo que desea instalar. IMPORTANTE Si se ha activado Wi-Fi o Wi-Fi Direct, asegúrese de especificar la dirección IP para el nombre de puerto. La instalación puede dar errores si se especifica el nombre de host.
  • Página 68 Instalación y configuración de la máquina > Instalación de software Haga clic en la ficha [Utilitarios] y seleccione la utilidad que desea instalar. Haga clic en [Instalar]. Instalar Al hacer clic en [ ], aparecerá una pantalla que le solicitará su colaboración con la Aceptar recopilación de datos.
  • Página 69 Instalación y configuración de la máquina > Instalación de software Finalice la instalación. Cuando aparezca "El software está listo para usarse", puede utilizar el software. Para imprimir una página de prueba, haga clic en la casilla "Imprimir una página de prueba" y seleccione la máquina.
  • Página 70 Instalación y configuración de la máquina > Instalación de software Desinstalación del software Siga el siguiente procedimiento para desinstalar el software del ordenador. NOTA La desinstalación en Windows la debe realizar un usuario conectado con privilegios de administrador. Abra la pantalla. Haga clic en [Buscar] en Accesos e introduzca "Desinstalar Product Library"...
  • Página 71 Instalación y configuración de la máquina > Instalación de software Instalación del software en un ordenador Mac La funcionalidad de impresora de la máquina se puede usar en un ordenador Mac. NOTA • La instalación en MAC OS la debe realizar un usuario que haya iniciado sesión con privilegios de administrador. •...
  • Página 72 Instalación y configuración de la máquina > Instalación de software Configure la impresora. Abra Preferencias del Sistema y agregue la impresora. Seleccione [Por omisión] y haga clic en el elemento que aparece en "Nombre". A continuación, seleccione el controlador en "Usar". NOTA Si usa una conexión IP, haga clic en el icono IP en caso de una conexión IP y, a continuación, introduzca el nombre de host o la dirección IP.
  • Página 73 Instalación y configuración de la máquina > Comprobación del contador Comprobación del contador Compruebe el número de páginas impresas. Abra la pantalla. Tecla [Menú] > tecla [▲] [] > [Contador] > tecla [►] Compruebe el contador. Seleccione el elemento que desea comprobar. 2-39...
  • Página 74 Instalación y configuración de la máquina > Preparativos adicionales para el administrador Preparativos adicionales para el administrador Además de la información proporcionada en este capítulo, el administrador de la máquina debe comprobar lo siguiente y configurar las opciones según sea necesario. Fortalecimiento de la seguridad La máquina contiene preregistrado un usuario con derechos de administrador.
  • Página 75 Instalación y configuración de la máquina > Embedded Web Server RX Embedded Web Server RX Si la máquina está conectada a la red, puede configurar varias opciones con Embedded Web Server RX. En esta sección se explica cómo tener acceso a Embedded Web Server RX y cambiar la configuración de seguridad y el nombre de host.
  • Página 76 Instalación y configuración de la máquina > Embedded Web Server RX Acceso a Embedded Web Server RX Abra la pantalla. Inicie el explorador de Internet. En la barra de direcciones o de ubicación, introduzca la dirección IP o el nombre de host de la máquina.
  • Página 77 Instalación y configuración de la máquina > Embedded Web Server RX Configure la función. Seleccione una categoría en la barra de navegación situada en el lado izquierdo de la pantalla. NOTA Para un acceso completo a las funciones de las páginas de Embedded Web Server RX, introduzca el nombre de usuario y la contraseña y haga clic en [Inicio de sesión].
  • Página 78 Instalación y configuración de la máquina > Embedded Web Server RX Cambio de la configuración de seguridad Abra la pantalla. Inicie el explorador de Internet. En la barra de direcciones o de ubicación, introduzca la dirección IP o el nombre de host de la máquina.
  • Página 79 Instalación y configuración de la máquina > Embedded Web Server RX Configure las opciones de seguridad. En el menú [Configuración de seguridad], seleccione la opción que desea configurar. NOTA Para obtener más información sobre la configuración de certificados, consulte: Embedded Web Server RX User Guide 2-45...
  • Página 80 Instalación y configuración de la máquina > Embedded Web Server RX Cambio de la información del dispositivo Abra la pantalla. Inicie el explorador de Internet. En la barra de direcciones o de ubicación, introduzca la dirección IP o el nombre de host de la máquina.
  • Página 81 Instalación y configuración de la máquina > Embedded Web Server RX Especifique el nombre de host. Introduzca la información del dispositivo y haga clic en [Enviar]. IMPORTANTE Después de cambiar la configuración, reinicie la red o apague la máquina y vuelva a encenderla.
  • Página 82 Instalación y configuración de la máquina > Embedded Web Server RX Configuración de correo electrónico Si se establece la configuración SMTP, es posible enviar avisos por e-mail cuando los trabajos finalizan. Para utilizar esta función, la máquina debe estar conectada a un servidor de correo que use el protocolo SMTP. Además, configure lo siguiente.
  • Página 83 Instalación y configuración de la máquina > Embedded Web Server RX En el menú [Configuración de red], haga clic en [Protocolo]. Configure las opciones de configuración. Configure "SMTP (TX E-mail)" como [Activado] en "Protocolos de envío". 2-49...
  • Página 84 Instalación y configuración de la máquina > Embedded Web Server RX Abra la pantalla. Aparece la pantalla Configuración de correo electrónico. En el menú [Configuración de función], haga clic en [E-mail]. 2-50...
  • Página 85 Instalación y configuración de la máquina > Embedded Web Server RX Configure las opciones de configuración. Introduzca los valores de los elementos "SMTP" y "Configuración de envío de e-mail". Opción Descripción SMTP Configure esta opción para enviar mensajes de e-mail desde la máquina. Protocolo SMTP Muestra la configuración del protocolo SMTP.
  • Página 86 Instalación y configuración de la máquina > Embedded Web Server RX Creación de un nuevo buzón personalizado NOTA Para utilizar un buzón personalizado, es necesario instalar un SSD opcional en la máquina. Abra la pantalla. Inicie el explorador de Internet. En la barra de direcciones o de ubicación, introduzca la dirección IP o el nombre de host de la máquina.
  • Página 87 Instalación y configuración de la máquina > Embedded Web Server RX Impresión de un documento almacenado en un buzón personalizado Abra la pantalla. Inicie el explorador de Internet. En la barra de direcciones o de ubicación, introduzca la dirección IP o el nombre de host de la máquina.
  • Página 88 Instalación y configuración de la máquina > Embedded Web Server RX Imprima el documento. Seleccione el documento que desea imprimir. Seleccione la casilla del documento que va a imprimir. Haga clic en [Imprimir]. Establezca la configuración de impresión y haga clic en [Imprimir]. 2-54...
  • Página 89 Preparativos antes del En este capítulo se explican los siguientes procedimientos: Carga de papel ..............................3-2 Precauciones sobre la carga de papel ....................3-3 Carga en los depósitos ..........................3-4 Carga de papel en el bypass ........................3-7 Especificación del tamaño y tipo de papel ..................... 3-10 Tope de papel ..............................
  • Página 90 Preparativos antes del uso > Carga de papel Carga de papel Cargue papel en los depósitos y en el bypass. Para conocer los métodos de carga de papel para cada depósito, consulte la página de abajo. Nro. Nombre Página Depósito 1 página 3-4 Depósito 2 página 3-4...
  • Página 91 Preparativos antes del uso > Carga de papel Precauciones sobre la carga de papel Cuando abra un paquete de papel nuevo, ventile las hojas para separarlas ligeramente antes de cargarlas como se indica en los pasos siguientes. Ventile el papel y, a continuación, golpee ligeramente los bordes del mismo sobre una superficie lisa.
  • Página 92 Preparativos antes del uso > Carga de papel Carga en los depósitos Los depósitos pueden contener papel normal, papel reciclado o papel coloreado. Abajo se indica el número de hojas que se pueden cargar en cada depósito. Depósito N.º de hojas Depósitos 1 a 4 500 hojas (papel normal: 80 g/m Para obtener información de los tamaños de papel admitidos, consulte:...
  • Página 93 Preparativos antes del uso > Carga de papel Ajuste la guía de ajuste de la longitud del papel al tamaño de papel necesario. Presione la lengüeta de ajuste de la longitud del papel y deslice las guías según el tamaño de papel. Gire el marcador de tamaño de papel hasta que el tamaño deseado aparezca en el visor de tamaño de papel.
  • Página 94 Preparativos antes del uso > Carga de papel IMPORTANTE • Cargue el papel con la cara que desea imprimir hacia arriba. • Cuando saque papel nuevo de su envoltorio, airéelo antes de colocarlo en el bypass. Precauciones sobre la carga de papel (página 3-3) •...
  • Página 95 Preparativos antes del uso > Carga de papel Carga de papel en el bypass El bypass admite hasta 100 hojas de papel normal (80 g/m Para obtener información de los tamaños de papel admitidos, consulte: Selección del papel apropiado (página 10-9) Para obtener información sobre la configuración del tipo de papel, consulte: Configuración de Ajustar tipo (página 7-8) Asegúrese de usar el bypass cuando imprima en papel especial.
  • Página 96 Preparativos antes del uso > Carga de papel Ajuste el tamaño del bypass. Los tamaños de papel están marcados en el bypass. Cargue el papel. Coloque el papel en la bandeja de forma que quede ajustado entre las guías de anchura de papel hasta que haga tope.
  • Página 97 Preparativos antes del uso > Carga de papel Al cargar sobres o cartulina en el bypass Cargue el papel con la cara que desea imprimir hacia arriba. Para obtener información sobre el procedimiento de impresión, consulte: Printing System Driver User Guide Ejemplo: impresión de la dirección.
  • Página 98 Preparativos antes del uso > Carga de papel Especificación del tamaño y tipo de papel La configuración predeterminada de tamaño de papel para el depósito 1, el bypass y el depósito de papel opcional (depósitos 2 a 4) es "A4" o "Letter". La configuración predeterminada de tipo de papel es "Normal". Para cambiar el tipo de papel que se va a usar en los depósitos, especifique la configuración de tamaño y tipo de papel.
  • Página 99 Preparativos antes del uso > Carga de papel Abra la pantalla. Tecla [Menú] > tecla [▲] [] > [Config. de papel] > tecla [►] Especifique el tamaño del papel. Tecla [▲] [] > [Tamaño de depósito1 (a 4)] > tecla [OK] NOTA Los valores de [Depósito 2] a [Depósito 4] se muestran cuando está...
  • Página 100 Preparativos antes del uso > Carga de papel Tamaño y tipo de papel para el bypass (Configuración bypass) Especifique el tamaño y tipo de papel que se van a usar en el bypass. Elemento Descripción Tamaño de bypass Seleccione el tamaño de papel que va a usar en el bypass. Valores: Sobre Monarch, Sobre #10, Sobre DL, Sobre C5, Executive, Letter, Legal, A4, B5, A5, A6, B6, Sobre #9, Sobre #6, ISO B5, Personz., Hagaki (Cartulina), OufukuHagaki (Postal de devolución), Oficio II, 216 ×...
  • Página 101 Preparativos antes del uso > Tope de papel Tope de papel Si usa papel mayor de A4/Letter, abra el tope de papel como se muestra en la figura. 3-13...
  • Página 102 Impresión desde un En este capítulo se explican los siguientes temas: Impresión desde un PC ............................. 4-2 Impresión en papel de tamaño no estándar .................... 4-4 Pantalla de configuración de impresión del controlador de impresora ............ 4-5 Ayuda del controlador de impresora ......................4-7 Cambio de la configuración predeterminada del controlador de impresora (Windows 8.1) ....
  • Página 103 Impresión desde un PC > Impresión desde un PC Impresión desde un PC Siga los pasos que se indican a continuación para imprimir documentos desde las aplicaciones. NOTA • Para imprimir un documento desde aplicaciones, instale el controlador de impresora en el PC desde el DVD (Product Library) proporcionado.
  • Página 104 Impresión desde un PC > Impresión desde un PC Seleccione la ficha [Básica]. Haga clic en "Tamaño de impresión" y seleccione el tamaño del papel que usará para la impresión. Si desea cargar papel de un tamaño que no figura en los tamaños de impresión de la máquina, como cartulina o sobres, es necesario registrar el tamaño del papel.
  • Página 105 Impresión desde un PC > Impresión desde un PC Impresión en papel de tamaño no estándar Si carga un tamaño de papel que no está en los tamaños de impresión de la máquina, registre el tamaño del papel en la ficha [Básica] de la pantalla de configuración de impresión del controlador de la impresora.
  • Página 106 Impresión desde un PC > Impresión desde un PC Pantalla de configuración de impresión del controlador de impresora La pantalla de configuración de impresión del controlador de impresora le permite configurar varios valores de impresión. Printing System Driver User Guide Nro.
  • Página 107 Impresión desde un PC > Impresión desde un PC Nro. Descripción [Perfiles] La configuración del controlador de impresora se puede guardar como un perfil. Los perfiles guardados se pueden llamar en cualquier momento, por lo que es muy práctico guardar la configuración que se usa con frecuencia.
  • Página 108 Impresión desde un PC > Impresión desde un PC Ayuda del controlador de impresora El controlador de impresora incluye una Ayuda. Para obtener información sobre la configuración de impresión, abra la pantalla de configuración de impresión del controlador de impresora y muestre la Ayuda como se explica abajo. 1 Haga clic en el botón [?] en la esquina superior derecha de la pantalla y después en el elemento sobre el que desee obtener información.
  • Página 109 Impresión desde un PC > Impresión con AirPrint Impresión con AirPrint AirPrint es una función de impresión que se incluye de forma estándar en iOS 4.2 y productos posteriores, y Mac OS X 10.7 y productos posteriores. Esta función le permite conectar e imprimir en cualquier dispositivo compatible con AirPrint sin instalar un controlador de impresora.
  • Página 110 Impresión desde un PC > Impresión de datos guardados en la impresora Impresión de datos guardados en la impresora Si establece la configuración de la ficha [Trabajo] del controlador de impresora y después imprime, el trabajo de impresión se guardará en el buzón de trabajos (memoria) y se podrá ejecutar la impresión en la máquina. Siga el procedimiento de abajo cuando utilice el buzón de trabajos: Especificación del buzón de trabajos desde un PC y envío del trabajo de impresión.
  • Página 111 Impresión desde un PC > Impresión de datos guardados en la impresora Impresión de documentos desde el buzón de impresión privada En la impresión privada, puede especificar que un trabajo no se imprima hasta que utilice la máquina. Cuando envíe el trabajo desde el software de la aplicación, especifique un código de acceso de 4 dígitos en el controlador de impresora.
  • Página 112 Impresión desde un PC > Impresión de datos guardados en la impresora Eliminación de documentos Elimine los documentos almacenados en un buzón de impresión privada. El procedimiento es el siguiente: Abra la pantalla. Tecla [Menú] > tecla [▲] [] > [Buzón trabajos] > tecla [►] > tecla [▲] [] > [Priv./ Almacen.] >...
  • Página 113 Impresión desde un PC > Impresión de datos guardados en la impresora Impresión de documentos desde el buzón de trabajo almacenado En Trabajo almacenado, los datos de impresión enviados desde la aplicación se guardan en la máquina. Puede configurar un código de acceso si es necesario. Si configura un código de acceso, introdúzcalo al imprimir. Tras la impresión, los datos de impresión se almacenarán en el buzón de trabajo almacenado.
  • Página 114 Impresión desde un PC > Impresión de datos guardados en la impresora Eliminación de documentos Elimine los documentos almacenados en un buzón de trabajo almacenado. El procedimiento es el siguiente: Abra la pantalla. Tecla [Menú] > tecla [▲] [] > [Buzón trabajos] > tecla [►] > tecla [▲] [] > [Priv./ Almacen.] >...
  • Página 115 Impresión desde un PC > Impresión de datos guardados en la impresora Impresión de documentos desde el buzón de copia rápida La función de copia rápida facilita la realización de impresiones adicionales de un documento que ya se ha impreso. La activación de la función de copia rápida y la impresión de un documento mediante el controlador de impresora permite almacenar los datos de impresión en el buzón de trabajos de copia rápida.
  • Página 116 Impresión desde un PC > Impresión de datos guardados en la impresora Eliminación de documentos Puede eliminar los documentos almacenados en el buzón de copia rápida. El procedimiento es el siguiente: Abra la pantalla. Tecla [Menú] > tecla [▲] [] > [Buzón trabajos] > tecla [►] > tecla [▲] [] > [Copia rápida] >...
  • Página 117 Impresión desde un PC > Impresión de datos guardados en la impresora Impresión de documentos desde el buzón de revisar y retener La función Revisar y retener genera una sola impresión de prueba del trabajo de varias impresiones y retiene la impresión de las copias restantes.
  • Página 118 Impresión desde un PC > Impresión de datos guardados en la impresora Eliminación de documentos Puede eliminar los documentos almacenados en el buzón de revisar y retener. El procedimiento es el siguiente: Abra la pantalla. Tecla [Menú] > tecla [▲] [] > [Buzón trabajos] > tecla [►] > tecla [▲] [] > [Copia rápida] >...
  • Página 119 Impresión desde un PC > Conf. Buzón Trab Conf. Buzón Trab Establece la configuración del buzón de trabajos. Abra la pantalla. Tecla [Menú] > tecla [▲] [] > [Buzón trabajos] > tecla [►] > tecla [▲] [] > [Conf. Buzón Trab] >...
  • Página 120 Impresión desde un PC > Status Monitor Status Monitor Status Monitor supervisa el estado de la impresora y ofrece una función de informes continua. NOTA Si activa Status Monitor, compruebe el estado de abajo. • Está instalado Printing System Driver. •...
  • Página 121 Impresión desde un PC > Status Monitor Ficha Progreso de impresión Muestra el estado de los trabajos de impresión. L. trab. Icono de estado Si selecciona un trabajo en la lista de trabajos, podrá cancelarlo con el menú que aparece al hacer clic con el botón derecho.
  • Página 122 Impresión desde un PC > Status Monitor Ficha Alerta Si se produce un error, aparece un aviso con una imagen 3D y un mensaje. Menú contextual de Status Monitor Al hacer clic en el icono Configuración se muestra el siguiente menú. •...
  • Página 123 Impresión desde un PC > Status Monitor Configuración de notificaciones de Status Monitor Se muestran la configuración de Status Monitor y los detalles de la lista de eventos. Seleccione si se envía una notificación cuando se produce un error incluido en la lista de eventos. Seleccione Activa Notificación de Evento.
  • Página 124 Funcionamiento de la máquina En este capítulo se explican los siguientes temas: Cancelación de trabajos ............................ 5-2 ¿Qué es el buzón de documentos? ........................5-3 Uso de un buzón personalizado ........................5-5 Creación de un nuevo buzón personalizado ................... 5-5 Edición y eliminación de un buzón personalizado ...................
  • Página 125 Funcionamiento de la máquina > Cancelación de trabajos Cancelación de trabajos También puede cancelar los trabajos si selecciona la tecla [Cancelar]. Mientras la impresora muestra "En proceso", seleccione la tecla [Cancelar]. Aparece "?" en la pantalla de mensajes seguido del nombre del trabajo actualmente en curso. Cancele un trabajo.
  • Página 126 Funcionamiento de la máquina > ¿Qué es el buzón de documentos? ¿Qué es el buzón de documentos? El buzón de documentos contiene cuatro tipos de buzones que ofrecen las siguientes funciones. Están disponibles los siguientes tipos de buzones de documentos: Buzón personalizado (página 5-5)
  • Página 127 Funcionamiento de la máquina > ¿Qué es el buzón de documentos? Buzón Copia rápida/revisar y retener (página 4-14, página 4-16) La función de copia rápida facilita la realización de impresiones adicionales de un documento que ya se ha impreso. La activación de la función de copia rápida y la impresión de un documento mediante el controlador de impresora permite almacenar los datos de impresión en el buzón de trabajos.
  • Página 128 Funcionamiento de la máquina > Uso de un buzón personalizado Uso de un buzón personalizado El buzón personalizado es un buzón que puede crear dentro del buzón de documentos y en el que puede almacenar datos para recuperarlos posteriormente. Los buzones personalizados se pueden crear o eliminar, y se pueden manipular los datos de varias formas, tal como se describe a continuación: Creación de un nuevo buzón personalizado (página 5-5) Almacenamiento de documentos (página 5-5)
  • Página 129 Funcionamiento de la máquina > Uso de un buzón personalizado Impresión de documentos A continuación se explica el procedimiento de impresión de documentos de un buzón personalizado: Abra la pantalla. Tecla [Menú] > tecla [▲] [] > [Buzón personal.] > tecla [►] > tecla [▲] [] > [Seleccionar buzón] >...
  • Página 130 Funcionamiento de la máquina > Uso de un buzón personalizado Eliminación de documentos A continuación se explica el procedimiento de eliminación de documentos de un buzón personalizado. Abra la pantalla. Tecla [Menú] > tecla [▲] [] > [Buzón personal.] > tecla [►] > tecla [▲] [] > [Seleccionar buzón] >...
  • Página 131 Funcionamiento de la máquina > Uso de un buzón personalizado Impresión de listas Impresión de una lista de archivos Puede imprimir una lista de los documentos de un buzón personalizado seleccionado. Siga este procedimiento para imprimir una lista de archivos: Abra la pantalla.
  • Página 132 Funcionamiento de la máquina > Impresión de documentos almacenados en la memoria USB extraíble Impresión de documentos almacenados en la memoria USB extraíble Si conecta una memoria USB directamente a la máquina puede imprimir los archivos almacenados en ella de una forma rápida y sencilla sin tener que usar un PC.
  • Página 133 Funcionamiento de la máquina > Impresión de documentos almacenados en la memoria USB extraíble Impresión de una lista de archivos Abra la pantalla. Tecla [Menú] > tecla [▲] [] > [Memoria USB] > tecla [►] Imprima una lista de archivos. Tecla [▲] [] >...
  • Página 134 Funcionamiento de la máquina > Extracción de la memoria USB Extracción de la memoria USB Siga los pasos siguientes para extraer la memoria USB. IMPORTANTE Asegúrese de seguir el procedimiento correcto para no dañar los datos ni la memoria USB. Abra la pantalla.
  • Página 135 Utilización de funciones varias En este capítulo se explican los siguientes temas: Funciones disponibles en la máquina ........................ 6-2 Funciones ................................6-3 Modo silencio ............................6-3 Eliminar tras impr............................. 6-3...
  • Página 136 Utilización de funciones varias > Funciones disponibles en la máquina Funciones disponibles en la máquina Para más información sobre cada función, consulte la tabla de abajo. Página de Funciones Descripción referencia Modo silencio Reduce la velocidad de impresión para un procesamiento silencioso. página 6-3 Eliminar tras impr.
  • Página 137 Utilización de funciones varias > Funciones Funciones Modo silencio Reduce la velocidad de impresión para un procesamiento silencioso. Seleccione este modo cuando el ruido de funcionamiento sea molesto. Es posible configurar si se usa el Modo Silencio para cada función. (Valor: [Desactivado] / [Activado]) NOTA •...
  • Página 138 Configuración y registro (Menú Sistema) En este capítulo se explican los siguientes temas: Menú Sistema ..............................7-2 Funcionamiento ............................7-2 Opciones de configuración de Menú ....................... 7-3 Impres. informe ............................7-4 Config. de papel ............................7-6 Config. impresión ............................. 7-9 Config.
  • Página 139 Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Menú Sistema Permite establecer la configuración relativa al funcionamiento general de la máquina. Funcionamiento Seleccione la tecla [Menú] para mostrar la configuración en la pantalla de mensajes. A continuación, seleccione una de las opciones de configuración mostradas.
  • Página 140 Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Opciones de configuración de Menú En esta sección se explican las funciones que se pueden configurar en Menú. Para definir la configuración, seleccione el elemento en Menú y después el elemento de configuración. Para más información sobre cada función, consulte la tabla de abajo.
  • Página 141 Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Elemento Descripción Página de referencia Contab. us./tbjs Establece la configuración relativa a la administración de la máquina. — Inicio de sesión de usuario: Descripción de la administración de inicio de sesión de usuario (página 8-2) Contab.
  • Página 142 Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Elemento Descripción Imprimir página de estado Imprime la página de estado, que le permite comprobar información como la configuración actual, la capacidad de la memoria y el equipamiento opcional instalado. Página de estado Imprimir lista de fuentes Imprime la lista de fuentes, que le permite comprobar las fuentes de muestra instaladas en la máquina.
  • Página 143 Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Config. de papel Tecla [Menú] > tecla [▲] [▼] > [Config. de papel] > tecla [►] Establezca la configuración del papel. Elemento Descripción Tamaño de bypass Seleccione el tamaño de papel que va a usar en el bypass. Valores: Sobre Monarch, Sobre #10, Sobre DL, Sobre C5, Executive, Letter, Legal, A4, B5, A5, A6, B6, Sobre #9, Sobre #6, ISO B5, Personalizado, Hagaki (Cartulina), Oufukuhagaki (Postal de devolución), Oficio II, 216 ×...
  • Página 144 Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Elemento Descripción Tipo de depósito 1 (a 4) Seleccione el tipo del papel que va a usar en el depósito 1 a 4. Valores Depósito 1: NORMAL (60 - 105 g/m ), PREIMPRESO, BOND, RECICLADO, PERGAMINO (60 - 105 g/m ), RUGOSO, MEMBRETE, COLOR, PERFORADO, GRUESO (106 - 163 g/m...
  • Página 145 Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Configuración de Ajustar tipo Están disponibles las siguientes combinaciones de tipo de papel y gramaje de papel. Gramaje Gramaje (g/m Gramaje Gramaje (g/m Ligero De 52 g/m² a 59 g/m² Pesado 1 De 106 g/m²...
  • Página 146 Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Config. impresión Tecla [Menú] > tecla [▲] [▼] > [Config. impresión] > tecla [►] Establezca la configuración de impresión. Elemento Descripción Alimentación Seleccione el origen de papel predeterminado: Depósito 1-4 y Bypass. Valores: Bypass, Depósito 1 (a 4) NOTA [Depósito 2] a [Depósito 4] se muestran si está...
  • Página 147 Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Elemento Descripción Calidad impres. Configure la calidad de impresión. Modo KIR La máquina incorpora la función de alisado que realiza una impresión excelente de unos 9600 ppp (gradación 600 ppp x 15) x 600 ppp. Valor: Desactivado, Activado Modo brillo Modo brillo aumenta el efecto de brillo en la impresión.
  • Página 148 Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Config. Wi-Fi Direct Tecla [Menú] > tecla [▲] [▼] > [Config. Wi-Fi Direct] > tecla [►] Configure Wi-Fi Direct. NOTA Esta función se muestra si está instalado el Kit de interfaz de red inalámbrica opcional. Wi-Fi Direct Elemento Descripción...
  • Página 149 Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema TCP/IP Elemento Descripción TCP/IP Seleccione si desea utilizar o no el protocolo TCP/IP (IPv4). Valor: Desactivado, Activado DHCP Seleccione si desea usar el servidor DHCP (IPv4). Valor: Desactivado, Activado Auto-IP Seleccione si desea utilizar Auto-IP. Valor: Desactivado, Activado Dirección IP Configure la dirección IP.
  • Página 150 Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema TCP/IP (IPv6) Elemento Descripción TCP/IP(IPv6) Seleccione si desea utilizar o no el protocolo TCP/IP (IPv6). Valor: Desactivado, Activado RA(Sin Estado) Seleccione si desea utilizar RA(Sin estado). Valor: Desactivado, Activado NOTA Esta función se muestra cuando [TCP/IP(IPv6)] está configurada como [Activado]. DHCPv6 Seleccione si desea usar el servidor DHCP (IPv6).
  • Página 151 Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Configuración de red Tecla [Menú] > tecla [▲] [▼] > [Configuración de red] > tecla [►] Establezca la configuración de red. Elemento Descripción Comunicación Seleccione la red que se va a usar para la autenticación de red. Valor: Wi-Fi, Red alámbrica Servidor SSL Seleccione si desea utilizar SSL.
  • Página 152 Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Elemento Descripción SNMP Seleccione si se desea comunicar con SNMP. Valor: Desactivado, Activado Wi-Fi Direct Configure si se va a activar o no esta función para cada red. Valor: Desactivar, Activar Wi-Fi NOTA Red alámbrica Esta función se muestra cuando la opción [SNMP] está...
  • Página 153 Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Elemento Descripción HTTP Seleccione si se desea comunicar con HTTP. Valor: Desactivado, Activado Wi-Fi Direct Configure si se va a activar o no esta función para cada red. Valor: Desactivar, Activar Wi-Fi NOTA Red alámbrica Esta función se muestra cuando la opción [HTTP] está...
  • Página 154 Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Elemento Descripción WSD mejorado Configure si se van a usar nuestros servicios web. Valor: Desactivado, Activado Wi-Fi Direct Configure si se va a activar o no esta función para cada red. Valor: Desactivar, Activar Wi-Fi NOTA Red alámbrica...
  • Página 155 Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Red opcional Tecla [Menú] > tecla [▲] [▼] > [Red opcional] > tecla [►] Establezca la configuración del Kit de interfaz de red o el Kit de interfaz de red inalámbrica opcional. NOTA Este menú...
  • Página 156 Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Dispos. común Configura el funcionamiento general de la máquina. Idioma de mensajes Tecla [Menú] > tecla [▲] [▼] > [Dispos. común] > tecla [►] > tecla [▲] [▼] > [Idioma de mensajes] > tecla [OK] Elemento Descripción Idioma de mensajes...
  • Página 157 Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Alarma Tecla [Menú] > tecla [▲] [▼] > [Dispos. común] > tecla [►] > tecla [▲] [▼] > [Alarma] > tecla [OK] Configure las opciones del sonido de alarma durante las operaciones de la máquina. Elemento Descripción Confirm.
  • Página 158 Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Tarjeta SD Tecla [Menú] > tecla [▲] [▼] > [Dispos. común] > tecla [►] > tecla [▲] [▼] > [Tarjeta SD] > tecla [OK] Formatee una tarjeta de memoria SD/SDHC. Una nueva Tarjeta SD se debe formatear antes de utilizarla en la impresora. IMPORTANTE El formateo eliminará...
  • Página 159 Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Conf. niv.reposo Tecla [Menú] > tecla [▲] [▼] > [Dispos. común] > tecla [►] > tecla [▲] [▼] > [Conf. niv.reposo] > tecla [►] Elemento Descripción Nivel de reposo (modelos Seleccione el nivel de reposo. excepto para Europa) Configure el modo Ahorro energía para reducir el consumo eléctrico incluso más que con el modo Recuper.
  • Página 160 Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Mostr. est./reg. Tecla [Menú] > tecla [▲] [▼] > [Dispos. común] > tecla [►] > tecla [▲] [▼] > [Mostr. est./reg. ] > tecla [►] Elemento Descripción Mostr. est./reg. Configure el método de visualización del estado/registro. Si la autenticación de tarjeta ID está...
  • Página 161 Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Elemento Descripción Temporiz. reposo Configure el tiempo de espera antes de que se active el modo de reposo. Valor Para Europa De 1 a 60 minutos (en incrementos de 1 minuto) Excepto para Europa De 1 a 240 minutos (en incrementos de 1 minuto) Reposo y reposo automático (página 2-26) Borr.
  • Página 162 Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Seguridad Se pueden configurar las funciones de seguridad para proteger el funcionamiento de la impresora y los datos de impresión. Bloqueo de interfaz Tecla [Menú] > tecla [▲] [▼] > [Seguridad] > tecla [►] > tecla [▲] [▼] > [Bloqueo de interfaz] > tecla [►] Esta opción le permite proteger la máquina al bloquear la interfaz con dispositivos externos, como hosts USB.
  • Página 163 Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Inicializ. SSD Tecla [Menú] > tecla [▲] [▼] > [Seguridad] > tecla [►] > tecla [▲] [▼] > [Inicializ. SSD] > tecla [►] Elemento Descripción Inicializ. SSD Cambia la configuración de la función de seguridad. NOTA •...
  • Página 164 Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Seguridad datos Tecla [Menú] > tecla [▲] [▼] > [Seguridad] > tecla [►] > tecla [▲] [▼] > [Seguridad datos] > tecla [►] Establezca la configuración de los datos almacenados en la memoria de la máquina. Elemento Descripción Borrado de datos...
  • Página 165 Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Ajuste/mantenimiento Tecla [Menú] > tecla [▲] [▼] > [Ajuste/mantenimiento] > tecla [►] Ajuste la calidad de impresión y realice el mantenimiento de la máquina. Elemento Descripción Modo Silencio Reduce la velocidad de impresión para un procesamiento silencioso. Modo Silencio Configure el modo de silencio.
  • Página 166 Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Estado red opcional Tecla [Menú] > tecla [▲] [▼] > [Estado] red opcional] > tecla [►] Aparece el estado de conexión de un kit de interfaz de red opcional. Estado Wi-Fi Tecla [Menú] > tecla [▲] [▼] > [Estado Wi-Fi] Aparece el estado de la LAN inalámbrica.
  • Página 167 Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Wi-Fi Direct Tecla [Menú] > tecla [▲] [▼] > [Wi-Fi Direct] Aparece la información del dispositivo conectado mediante Wi-Fi Direct. NOTA Esta función se muestra si está instalado el Kit de interfaz de red inalámbrica opcional. Elemento Descripción Wi-Fi Direct...
  • Página 168 Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/ contab. tbjos) En este capítulo se explican los siguientes temas: Descripción de la administración de inicio de sesión de usuario ............... 8-2 Activación de la administración de inicio de sesión de usuario ................. 8-3 Acceso teclado ............................
  • Página 169 Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/contab. tbjos) > Descripción de la administración de inicio Descripción de la administración de inicio de sesión de usuario La administración de inicio de sesión de usuario especifica cómo se administra el acceso de los usuarios en esta máquina.
  • Página 170 Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/contab. tbjos) > Activación de la administración de inicio Activación de la administración de inicio de sesión de usuario NOTA Esta función se muestra si está activado el Card Authentication Kit. Card Authentication Kit(B) "Card Authentication Kit" (página 10-3) Abra la pantalla.
  • Página 171 Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/contab. tbjos) > Activación de la administración de inicio Acceso teclado Configure si se permite o no el inicio de sesión con las teclas de flecha cuando está activada la autenticación de usuario. NOTA •...
  • Página 172 Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/contab. tbjos) > Uso de la administración de inicio de Uso de la administración de inicio de sesión de usuario En esta sección se explican procedimientos de configuración de contabilidad de trabajos. Inicio y cierre de sesión (Logout) Si está...
  • Página 173 Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/contab. tbjos) > Descripción general de la contabilidad de Descripción general de la contabilidad de trabajos La función de contabilidad de trabajos administra el recuento de impresiones acumulado por cuentas individuales asignando un ID a cada cuenta. Active la Configure una Introduzca el ID de cuenta...
  • Página 174 Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/contab. tbjos) > Activación de la contabilidad de trabajos Activación de la contabilidad de trabajos Active la contabilidad de trabajos. Siga este procedimiento. Abra la pantalla. Tecla [Menú] > tecla [▲] [▼] > [Contab. us./tbjs] > tecla [►] Introduzca el ID de administrador y seleccione la tecla [OK].
  • Página 175 Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/contab. tbjos) > Activación de la contabilidad de trabajos Acceso de contab. Trabajos Configure el acceso de contabilidad de trabajos. Abra la pantalla. Tecla [Menú] > tecla [▲] [▼] > [Contab. us./tbjs] > tecla [►] Introduzca el ID de administrador y seleccione la tecla [OK].
  • Página 176 Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/contab. tbjos) > Configuración de una cuenta Configuración de una cuenta Es posible agregar, cambiar y eliminar una cuenta, así como configurar restricciones para cada cuenta. Adición de una cuenta Agregue una nueva cuenta. NOTA Como los ID de cuenta se administran como cadenas numéricas, "1"...
  • Página 177 Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/contab. tbjos) > Configuración de una cuenta Restricción del uso de la máquina En esta sección se explica cómo restringir el uso de la máquina por cuenta o por número de hojas disponibles. Elementos susceptibles de restricción Elemento Descripciones...
  • Página 178 Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/contab. tbjos) > Configuración de una cuenta Introduzca un límite de recuento de páginas > tecla [OK] NOTA Puede establecer cualquier valor entre 1 y 9.999.999. Seleccione la tecla [▲] o [▼] para introducir un número. Seleccione la tecla [◄] o [►] para desplazar el cursor hacia la izquierda o derecha.
  • Página 179 Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/contab. tbjos) > Configuración de una cuenta Edición de una cuenta Aquí se cambia la información registrada de la cuenta. Abra la pantalla. Tecla [Menú] > tecla [▲] [▼] > [Contab. us./tbjs] > tecla [►] Introduzca el ID de administrador y seleccione la tecla [OK].
  • Página 180 Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/contab. tbjos) > Configuración de una cuenta Eliminación de una cuenta Permite eliminar la cuenta. NOTA Como los ID de cuenta se administran como cadenas numéricas, "1" y "001" se consideran cuentas diferentes. Además, una vez que se activa la función de contabilidad de trabajos, no se imprime ningún trabajo excepto si se adjunta información que muestra las cuentas desde las que se imprimen los trabajos.
  • Página 181 Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/contab. tbjos) > Configuración de una cuenta Contabilidad de trabajos de impresión La función de contabilidad de trabajos permite administrar el número de trabajos impresos desde el PC. Configuración del controlador de impresora Para administrar el número de trabajos que se van a imprimir desde el PC en la red, debe establecer la siguiente configuración usando el controlador de impresora en el PC.
  • Página 182 Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/contab. tbjos) > Configuración de una cuenta Haga clic en [OK]. NOTA Para otras opciones de configuración de la contabilidad de trabajos, consulte: Printing System Driver User Guide 8-15...
  • Página 183 Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/contab. tbjos) > Configuración de la contabilidad de Configuración de la contabilidad de trabajos Aplicar límite Use esta opción para especificar la acción que se adoptará cuando un departamento supere los límites de impresiones. Tecla [Menú] >...
  • Página 184 Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/contab. tbjos) > Configuración de la contabilidad de Recuento del número de páginas impresas Cuenta el número de páginas impresas. Los recuentos se clasifican en Contabilidad total trabajos y en Contabilidad cada trabajo. También puede iniciarse un recuento nuevo tras restablecer los datos de recuento almacenados durante cierto tiempo.
  • Página 185 Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/contab. tbjos) > Configuración de la contabilidad de Imprimir lista contabilidad trab. El total de páginas de todas las cuentas correspondientes se puede imprimir como una lista de contabilidad. INFORME.CUENTA Siga este procedimiento para imprimir un informe de contabilidad de trabajos: Prepare el papel.
  • Página 186 Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/contab. tbjos) > Uso de la contabilidad de trabajos Uso de la contabilidad de trabajos En esta sección se explican procedimientos de configuración de contabilidad de trabajos. Inicio y cierre de sesión (logout) Si se ha activado la contabilidad de trabajos, cada vez que se utilice la máquina aparecerá...
  • Página 187 Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/contab. tbjos) > Tr. ID Usu. desc Tr. ID Usu. desc Siga este procedimiento para especificar si se permiten realizar trabajos de impresión con ID de cuenta desconocidos. Los valores de configuración son los siguientes. Elemento Descripciones Permitir...
  • Página 188 Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/contab. tbjos) > Configuración de administrador Configuración de administrador La opción Administrador es una función que identifica al usuario que puede usar la impresora y administrar a otros usuarios. Si se usan las funciones de seguridad y de contabilidad de trabajos, el ID y la contraseña del administrador que se configuren aquí...
  • Página 189 Solución de problemas En este capítulo se explican los siguientes temas: Mantenimiento periódico ............................ 9-2 Limpieza ..............................9-2 Sustitución del cartucho de tóner ......................9-3 Sustitución de la caja de tóner residual ....................9-7 Solución de problemas ............................9-9 Solución de errores ..........................9-9 Respuestas a los mensajes ........................
  • Página 190 Solución de problemas > Mantenimiento periódico Mantenimiento periódico Limpieza Limpie la máquina periódicamente para garantizar una calidad de impresión óptima. PRECAUCIÓN Por motivos de seguridad, desenchufe siempre el cable de alimentación antes de limpiar la máquina. Unidad de transferencia del papel La unidad de transferencia del papel se debe limpiar cada vez que se sustituyen los cartuchos de tóner y la caja de tóner residual.
  • Página 191 Solución de problemas > Mantenimiento periódico Sustitución del cartucho de tóner Cuando queda poco tóner, aparece el mensaje "Nivel bajo tóner." en el panel digital. Asegúrese de tener preparado un nuevo cartucho de tóner para sustituir el antiguo. Cuando aparezca "Sustituir tóner." en la pantalla de mensajes, sustituya el tóner. Frecuencia de sustitución de los cartuchos de tóner La duración de los cartuchos de tóner dependerá...
  • Página 192 Solución de problemas > Mantenimiento periódico Sustitución del cartucho de tóner Los procedimientos de instalación del cartucho de tóner son los mismos para todos los colores. Los procedimientos aquí descritos hacen referencia a un cartucho de tóner amarillo.
  • Página 193 Solución de problemas > Mantenimiento periódico IMPORTANTE No toque los puntos mostrados abajo. 5 ~ 6 5 ~ 6...
  • Página 194 Solución de problemas > Mantenimiento periódico NOTA • Si la bandeja superior no se cierra, compruebe que el cartucho de tóner nuevo está instalado correctamente (paso 6). • Devuelva el cartucho de tóner usado a su distribuidor o al servicio técnico. El cartucho de tóner se reciclará o desechará...
  • Página 195 Solución de problemas > Mantenimiento periódico Sustitución de la caja de tóner residual Cuando la caja de tóner residual se llene, sustitúyala inmediatamente. PRECAUCIÓN No intente quemar las piezas que contienen tóner. Pueden saltar chispas peligrosas que podrían ocasionarle quemaduras.
  • Página 196 Solución de problemas > Mantenimiento periódico NOTA Devuelva la caja de tóner residual usada a su distribuidor o al servicio técnico. La caja de tóner residual se reciclará o desechará según la normativa vigente.
  • Página 197 Solución de problemas > Solución de problemas Solución de problemas Solución de errores En la tabla siguiente se ofrecen recomendaciones generales para la solución de problemas. Si surge algún problema con la máquina, consulte los puntos de verificación y realice los procedimientos indicados en las páginas siguientes.
  • Página 198 Solución de problemas > Solución de problemas Página de Síntoma Puntos de verificación Acciones correctivas referencia Aparecen líneas ― Seleccione la tecla [Menú] > [Ajuste/ ― horizontales irregulares en la mantenimiento] > [Servicio] > [MC] y imagen. aumente el valor de ajuste. Aumente 1 nivel del valor de ajuste desde el valor actual.
  • Página 199 Solución de problemas > Solución de problemas Página de Síntoma Puntos de verificación Acciones correctivas referencia Las copias impresas están ¿Está húmedo el papel? Sustituya el papel por otro nuevo. página 3-2 curvadas. No se puede imprimir. ¿La máquina está enchufada? Enchufe el cable de alimentación en la ―...
  • Página 200 Solución de problemas > Solución de problemas Página de Síntoma Puntos de verificación Acciones correctivas referencia La imagen anterior se ― Seleccione la tecla [Menú] > [Ajuste/ ― mantiene y se imprime mantenimiento] > [Servicio] > [MC] y ligeramente. aumente el valor de ajuste. Aumente 1 nivel del valor de ajuste desde el valor actual.
  • Página 201 Solución de problemas > Solución de problemas Respuestas a los mensajes Si la pantalla de mensajes o el ordenador muestra alguno de estos mensajes, siga el procedimiento correspondiente. NOTA Cuando se ponga en contacto con nosotros, necesitará el número de serie. Para comprobar el número de serie, consulte: Comprobación del número de serie del equipo (página i) Página de...
  • Página 202 Solución de problemas > Solución de problemas Página de Mensaje Puntos de verificación Acciones correctivas referencia Cancelando datos ― Aparece cuando se están ― cancelando datos. Carga de papel ― El depósito seleccionado se está ― preparando. Cargar depósito # ¿Hay cargado papel del tamaño o Coloque papel y seleccione la tecla página 7-9...
  • Página 203 Solución de problemas > Solución de problemas Página de Mensaje Puntos de verificación Acciones correctivas referencia Depósito # sin papel ― El depósito de papel ― correspondiente no está instalado. Instale el depósito. Desbordamiento de ― La cantidad de datos recibidos por ―...
  • Página 204 Solución de problemas > Solución de problemas Página de Mensaje Puntos de verificación Acciones correctivas referencia Error de memoria USB ― Se ha producido un error en la ― memoria extraíble. Trabajo Pulsar GO detenido. Seleccione la tecla [GO]. Estos son los posibles códigos de error y sus descripciones.
  • Página 205 Solución de problemas > Solución de problemas Página de Mensaje Puntos de verificación Acciones correctivas referencia Error.Power off. ― Apague la impresora y vuelva a ― encenderla. Si el mensaje sigue F### apareciendo, apague la impresora y póngase en contacto con el técnico de servicio o un centro de servicio autorizado.
  • Página 206 Solución de problemas > Solución de problemas Página de Mensaje Puntos de verificación Acciones correctivas referencia Llamar a servicio ― #### representa un error mecánico ― (#=0, 1, 2, ...). Llame al servicio ####:0123456 técnico. Cuando aparece este mensaje, la impresora no funciona. También se indica el número total de páginas impresas, por ejemplo 0123456.
  • Página 207 Solución de problemas > Solución de problemas Página de Mensaje Puntos de verificación Acciones correctivas referencia Salida máx. excedida ― El recuento de impresión ha página 8-10 excedido el recuento aceptable Pulsar GO restringido por la función de contabilidad de trabajos. No se puede imprimir más.
  • Página 208 Solución de problemas > Solución de problemas Página de Mensaje Puntos de verificación Acciones correctivas referencia Tóner no original. ¿El cartucho de tóner instalado es El fabricante no se asume ninguna ― de nuestra marca? responsabilidad por los daños causados por el uso de tóner no original.
  • Página 209 Solución de problemas > Solución de problemas Ajuste/mantenimiento Calibrac. color Esta máquina posee una función de calibración que realiza ajustes automáticos para compensar los cambios que se producen con el tiempo debido a variaciones de la temperatura y humedad ambiente. Con el fin de poder mantener la máxima calidad de impresión en color, se realiza automáticamente esta operación de calibración del color cada vez que se enciende la máquina.
  • Página 210 Solución de problemas > Solución de problemas Ejemplo de gráfico Abra el menú de la corrección. Tecla [Menú] > tecla [▲] [▼] > [Ajuste/mantenimiento] > tecla [►] > tecla [▲] [▼] > [Registro Normal] > tecla [►] > tecla [▲] [▼] > [Ajusta magenta] > tecla [OK] Aparece el menú...
  • Página 211 Solución de problemas > Solución de problemas Seleccione la tecla [◄] o [►] para cambiar los elementos L (izquierda), V (vertical) y R (derecha), seleccione la tecla [▲] o [▼] para introducir los valores leídos del gráfico y, por último, seleccione la tecla [OK]. Para aumentar el valor de 0 hasta un máximo de 9, seleccione la tecla [▲].
  • Página 212 Solución de problemas > Solución de problemas Configuración de detalles Abra la pantalla. Tecla [Menú] > tecla [▲] [▼] > [Ajuste/mantenimiento] > tecla [►] > tecla [▲] [▼] > [Detalles de registro] > tecla [►] Imprima el gráfico. Tecla [▲] [▼] > [Imprimir gráfico de registro] > tecla [OK] > tecla [OK] Se imprime un gráfico.
  • Página 213 Solución de problemas > Solución de problemas Abra el menú de la corrección. Tecla [Menú] > tecla [▲] [▼] > [Ajuste/mantenimiento] > tecla [►] > tecla [▲] [▼] > [Detalles de registro] > tecla [►] > tecla [▲] [▼] > [M 12345 3] >...
  • Página 214 Solución de problemas > Solución de problemas Cómo solucionar los atascos de papel Si se produce un atasco de papel, la pantalla de mensajes muestra "Atasco papel" y la máquina se detiene. Consulte estos procedimientos para retirar el papel atascado. Indicadores de ubicación del atasco 1 Muestra la ubicación del atasco de papel.
  • Página 215 Solución de problemas > Solución de problemas Precauciones con los atascos de papel • No vuelva a utilizar las hojas atascadas. • Si el papel se rompe al extraerlo, asegúrese de retirar los trozos sueltos de papel del interior de la máquina. Los trozos de papel que quedan en la máquina pueden provocar nuevos atascos.
  • Página 216 Solución de problemas > Solución de problemas 9-28...
  • Página 217 Solución de problemas > Solución de problemas Depósitos 1 a 4 Los procedimientos para solucionar un atasco de papel en los depósitos del 1 al 4 son los mismos. En esta sección se explica el procedimiento usando el depósito 1 como ejemplo. 9-29...
  • Página 218 Solución de problemas > Solución de problemas Cubierta posterior 1 (alimentación) PRECAUCIÓN Algunas partes dentro de la máquina están muy calientes. Tenga cuidado porque existe riesgo de sufrir quemaduras. 9-30...
  • Página 219 Solución de problemas > Solución de problemas Cubierta posterior 2 NOTA Si no se puede quitar el papel, no intente sacarlo a la fuerza. Cubierta posterior 1 (alimentación) (página 9-30) 9-31...
  • Página 220 Solución de problemas > Solución de problemas 9-32...
  • Página 221 Solución de problemas > Solución de problemas Cubierta posterior 3 NOTA Si no se puede quitar el papel, no intente sacarlo a la fuerza. Cubierta posterior 1 (alimentación) (página 9-30) 9-33...
  • Página 222 Solución de problemas > Solución de problemas Cubierta posterior 1 PRECAUCIÓN Algunas partes dentro de la máquina están muy calientes. Tenga cuidado porque existe riesgo de sufrir quemaduras. 9-34...
  • Página 223 Solución de problemas > Solución de problemas 9-35...
  • Página 224 Solución de problemas > Solución de problemas Unidad dúplex PRECAUCIÓN Algunas partes dentro de la máquina están muy calientes. Tenga cuidado porque existe riesgo de sufrir quemaduras. 9-36...
  • Página 225 Solución de problemas > Solución de problemas 9-37...
  • Página 226 Solución de problemas > Solución de problemas 9-38...
  • Página 227 10 Apéndice En este capítulo se explican los siguientes temas: Equipo opcional ............................... 10-2 Descripción general del equipo opcional ....................10-2 Aplicaciones opcionales ........................10-6 Papel ................................10-8 Especificaciones básicas del papel ....................... 10-8 Selección del papel apropiado ....................... 10-9 Papel especial .............................
  • Página 228 Apéndice > Equipo opcional Equipo opcional Descripción general del equipo opcional Hay disponibles los siguientes equipos opcionales para la máquina. (7) IB-36 (1) Card Authentication Kit (B) (2) PF-5100 (6) Tarjeta de memoria SD; tarjeta de memoria SDHC Opción de software (8) Data Security kit(E) (9) UG-33 (3) HD-6/HD-7...
  • Página 229 Apéndice > Equipo opcional (1) Card Authentication Kit(B) "Card Authentication Kit" La administración de inicio de sesión de usuario se puede realizar con tarjetas ID. Para ello, se necesita registrar la información de las tarjetas ID en la lista de usuarios locales registrados anteriormente. Para obtener más información sobre cómo registrar esta información, consulte: Card Authentication Kit(B) Operation Guide (2) PF-5100 "Depósito de papel (500 hojas x1)"...
  • Página 230 Apéndice > Equipo opcional (6) "Tarjeta de memoria SD/SDHC" Las tarjetas de memoria SD/SDHC son útiles para guardar fuentes, macros y superposiciones. La máquina dispone de una ranura para una tarjeta de memoria SDHC de un tamaño máximo de 32 GB y para una tarjeta de memoria SD de un tamaño máximo de 2 GB.
  • Página 231 Apéndice > Equipo opcional Inserte la Tarjeta de memoria SD/SDHC en la ranura para Tarjeta de memoria SD/SDHC. Vuelva a colocar las cubiertas y cierre la cubierta posterior. Inserte el cable de alimentación en el enchufe y encienda la impresora. Formatee la Tarjeta de memoria SD/SDHC desde el panel de controles.
  • Página 232 Apéndice > Equipo opcional Aplicaciones opcionales Descripción general de las aplicaciones A continuación se indican las aplicaciones instaladas en esta máquina. Aplicación Data Security Kit Card Authentication Kit Opción ThinPrint *1 Se puede usar durante un período limitado a modo de prueba. NOTA •...
  • Página 233 Apéndice > Equipo opcional Seleccione [Sí]. NOTA Si inició el kit de seguridad o la opción ThinPrint e introdujo la clave de licencia, apague y encienda el equipo. Comprobación de los detalles de una aplicación Siga este procedimiento para comprobar los detalles de una aplicación: [Menú] >...
  • Página 234 Apéndice > Papel Papel En esta sección se explican los tamaños y tipos de papel que se pueden utilizar en el origen de papel. Para obtener información sobre los tamaños, tipos y número de hojas de papel que se pueden cargar en cada bandeja de papel, consulte: Especificaciones (página 10-16) Especificaciones básicas del papel...
  • Página 235 Apéndice > Papel Selección del papel apropiado Esta sección incluye directrices para la selección del papel. Estado No utilice papel con esquinas dobladas o arrugado, sucio o rasgado. No use papel con una superficie rugosa, con hilachas de fibra de papel o especialmente delicado. Si utiliza cualquiera de estos tipos de papel no sólo obtendrá copias de baja calidad, sino que además causará...
  • Página 236 Apéndice > Papel Tamaño de papel Depósito 1 Depósitos 2 a 4 Bypass Statement Folio (210 × 330 mm) Youkei 4 (105 × 235 mm) × Youkei 2 (114 × 162 mm) × Personaliz Depósito 1: De 105 × 148 a 216 × 356 mm Depósitos 2 a 4: De 92 ×...
  • Página 237 Apéndice > Papel Otras especificaciones del papel Porosidad: La densidad de las fibras del papel. Rigidez: El papel debe ser lo suficientemente rígido para no doblarse en el interior de la máquina y provocar atascos. Curvatura: En muchas ocasiones, el papel tiende a curvarse cuando se abre el paquete. Cuando el papel pasa por la unidad de fijación, se curva hacia arriba ligeramente.
  • Página 238 Apéndice > Papel Papel especial Esta sección describe la impresión en papel y medios de impresión especiales. Pueden utilizarse los siguientes tipos de medios y papel: • Transparencias • Papel preimpreso • Papel fino • Papel reciclado • Papel fino •...
  • Página 239 Apéndice > Papel Etiqueta Asegúrese de colocar las etiquetas en el bypass. Si utiliza etiquetas, tenga cuidado de que la parte adhesiva no entra en contacto con ninguna parte de la máquina y de que las etiquetas no se despegan de la hoja de protección. Los adhesivos pegados al tambor o a los rodillos y las etiquetas despegadas que queden dentro de la máquina pueden ocasionar daños.
  • Página 240 Apéndice > Papel Hagaki (Cartulina) Bordes mal acabados Bordes mal acabados Antes de cargar papel Hagaki (Cartulina) en el bypass, ventile las hojas y alinee los bordes. Si el papel Hagaki (Cartulina) está curvado, alíselo antes de cargarlo. Si imprime sobre papel Hagaki (Cartulina) curvado, podría tener problemas de atascos.
  • Página 241 Apéndice > Papel Papel coloreado El papel coloreado debe cumplir las especificaciones. Especificaciones básicas del papel (página 10-8) Además, los pigmentos del papel deben ser capaces de soportar el calor de la impresión (hasta 200 °C o 392 °F). Papel preimpreso El papel preimpreso debe cumplir las especificaciones.
  • Página 242 Apéndice > Especificaciones Especificaciones IMPORTANTE Estas especificaciones pueden modificarse sin previo aviso. Máquina Elemento Descripción Tipo Escritorio Método de impresión Electrofotografía mediante láser de semiconductores Gramaje Depósito 60 - 163 g/m Bypass 60 - 220 g/m Tipo de papel Depósito Normal, Rugoso, Reciclado, Pergamino, Preimpreso, Bond, Color, Perforado, Membrete, Grueso, Alta calidad, Personaliz 1 - 8 (Dúplex: igual que símplex)
  • Página 243 Apéndice > Especificaciones Elemento Descripción Capacidad de Bandeja 250 hojas (80 g/m bandeja de superior salida Sistema de escritura de Láser de semiconductores y electrofotografía imágenes Memoria 1024 MB Interfaz Estándar Conector de interfaz USB: 1 (USB de alta velocidad) Interfaz de red: 1 (10 BASE-T/100 BASE-TX/1000 BASE-T) Puerto USB: 2 (USB de alta velocidad) Opción...
  • Página 244 Apéndice > Especificaciones Funciones de impresora Elemento Descripción Velocidad de impresión Impresión en B/N Impresión a todo color A4-R 30 hojas/min 30 hojas/min Letter-R 32 hojas/min 32 hojas/min Legal 26 hojas/min 26 hojas/min 27 hojas/min 27 hojas/min 27 hojas/min 27 hojas/min 27 hojas/min 27 hojas/min Tiempo para...
  • Página 245 Apéndice > Glosario Glosario Accesibilidad Se refiere al diseño de la máquina, que ofrece una buena accesibilidad incluso para personas ancianas o personas discapacitadas física o visualmente. Apple Talk AppleTalk permite compartir archivos e impresoras y utilizar software de aplicaciones de otro equipo en la misma red AppleTalk.
  • Página 246 Apéndice > Glosario DHCP (IPv6) DHCP (IPv6) es la siguiente generación del protocolo DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) de Internet y es compatible con IPv6. Amplía el protocolo de inicio BOOTP que define los protocolos usados para transferir información de configuración a los hosts de la red. DHCP (IPv6) permite al servidor DHCP usar su funcionalidad ampliada para enviar parámetros de configuración a un nodo IPv6.
  • Página 247 Apéndice > Glosario KPDL (Kyocera Page Description Language) Lenguaje de descripción de páginas PostScript de Kyocera compatible con Adobe PostScript Level 3. Máscara de subred La máscara de subred es una forma de aumentar la sección de la dirección de red de una dirección IP.
  • Página 248 Apéndice > Glosario RA(Sin estado) El enrutador IPv6 comunica (transmite) información, como el prefijo de dirección global, mediante ICMPv6. A esta información se le denomina aviso del enrutador (RA). ICMPv6 es el acrónimo de Internet Control Message Protocol, y es un estándar IPv6 definido en la RFC 2463 "Internet Control Message Protocol (ICMPv6) for the Internet Protocol Version 6 (IPv6) Specification".
  • Página 249 Índice Buzón personalizado 10-19 Almacenamiento de documentos Creación de un buzón nuevo Edición de documentos Edición y eliminación de un buzón personalizado Accesibilidad 10-19 Eliminación de documentos Administración Impresión de documentos Administración de inicio de sesión de usuario Buzón trabajos Acceso teclado Elim.
  • Página 250 Nombre trabajo 7-10 7-20 Nombre usuario 7-10 Tarjeta SD 7-21 Prioridad bypass Tempor. apagado 7-22 Config. Servicio 7-28 Temporizador 7-23 Configuración de correo electrónico 2-48 Tón. color vacío 7-21 Configuración de depósito 3-10 Configuración de impresión Configuración de la fecha y hora 2-14 EcoPrint 10-21...
  • Página 251 HTTP Configuración de red 7-16 Mantenimiento periódico HTTPS Sustitución de la caja de tóner residual Configuración de red 7-16 Sustitución del cartucho de tóner Marcador de tamaño Marcas comerciales Máscara de subred 10-21 Idioma de mensajes 7-19 Máscara subred Impres. informe Configuración 7-12 Imprimir diagrama de menús...
  • Página 252 Papel Carga de cartulina Seguridad 7-25 Carga de papel Seguridad de datos 7-27 Carga de papel en el bypass Selección automática de papel 10-22 Carga de papel en los depósitos Servidor SSL Carga de sobres Configuración de red 7-14 Especificaciones 10-8 Símbolos Gramaje papel...
  • Página 253 10-22 Wi-Fi Configuración 2-18 7-11 Wi-Fi Direct 7-30 Configuración 2-23 7-11 Impresión WSD mejor. (SSL) Configuración de red 7-17 WSD mejorado Configuración de red 7-17 Zona horaria 7-19 Índice-5...
  • Página 255 TA Triumph-Adler GmbH Betriebsstätte Norderstedt Ohechaussee 235 22848 Norderstedt 201 . Germany...