Resumen de contenidos para Axis Communications P1375
Página 1
AXIS P13 Series AXIS P1375 Network Camera AXIS P1377 Network Camera AXIS P1378 Network Camera Installation Guide...
Página 2
Electromagnetic compatibility (EMC) to, the implied warranties of merchantability and fitness for This equipment has been designed and tested to fulfill a particular purpose. Axis Communications AB shall not applicable standards for: be liable nor responsible for incidental or consequential •...
Página 3
• Class 1 electrical energy source (ES1) and Class 2 power Contact information source (PS2) rated output power limited to Axis Communications AB ≤100 W according to IEC/EN/UL 62368-1 Emdalavägen 14 When used with Power over Ethernet (PoE), the Power 223 69 Lund Sourcing Equipment (PSE) shall comply with IEEE 802.3af...
Página 4
the appropriate channels to ensure a rapid response. If you are connected to the Internet, you can: • download user documentation and software updates • find answers to resolved problems in the FAQ database, search by product, category, or phrase •...
Página 14
English • When transporting the Axis product, use the original packaging or equivalent to prevent damage to the product. Safety information Battery The Axis product uses a 3.0 V CR2032 lithium battery as the Hazard levels power supply for its internal real-time clock (RTC). Under DANGER normal conditions this battery will last for a minimum of five years.
Página 15
• Axis recommande d'utiliser un câble réseau de catégorie Weist auf eine gefährliche Situation hin, welche, falls nicht CAT5e ou supérieure. verhindert, zu Tod oder schweren Verletzungen führen kann. • Pour pouvoir utiliser le produit Axis à l'extérieur, ou dans WARNUNG des environnements similaires, il doit être installé...
Página 16
• Transport Il dispositivo Axis deve essere utilizzato in conformità alle leggi e alle normative locali. HINWEIS HINWEIS HINWEIS • Axis consiglia l'uso di un cavo di rete schermato (STP). • • Bei Bedarf transportieren Sie das Axis Produkt in Axis consiglia di utilizzare un cavo di rete di categoria der Originalverpackung oder einer entsprechenden CAT5e o versione successiva.
Página 17
Español Axis o con su distribuidor de Axis para tratar asuntos de reparación. Transporte Información de seguridad A A A VISO VISO VISO Niveles de peligro • Cuando transporte el producto de Axis, utilice el PELIGRO embalaje original o un equivalente para evitar daños en el producto.
Página 18
Português 本製品の設置は、お使いになる地域の法律や規 制に準拠して、訓練を受けた専⾨技術者が⾏っ てください。 Informações sobre segurança 注記 Níveis de perigo 本製品は、お使いになる地域の法律や規制に準 • 拠して使⽤してください。 PERIGO Axisは、シールドネットワークケーブル (STP) • Indica uma situação perigosa que, se não evitada, irá の使⽤を推奨します。 resultar em morte ou lesões graves. Axisは、カテゴリーCAT5e以上のネットワーク • ケーブルの使⽤を推奨します。 ATENÇÃO 本製品を屋外またはそれに準じる環境で使⽤す • Indica uma situação perigosa que, se não evitada, poderá...
Página 19
Transporte Это изделие Axis должно устанавливаться обученным специалистом и должно использоваться в соответствии A A A VISO VISO VISO с местными законами и нормативами. • Ao transportar o produto Axis, use a embalagem original УВЕДОМЛЕНИЕ ou equivalente para evitar danos ao produto. •...
Página 20
电 电 电 池 池 池 • Утилизация использованных батарей должна 安讯士产品使用 3.0 V CR2032 锂电池作为其内部 выполняться в соответствии с местными 实时时钟 (RTC) 的电源。 在正常情况下,此电池 нормативными требованиями или указаниями 将持续至少五年。 производителя батарей. 蓄电池电量过低会影响实时时钟的运行,从而导致 实时时钟在每次上电时重置。 当电池需要更换时, 中 中 中 文 文 文 产品的服务器报告中将显示一条日志消息。...
Página 21
產品資安指引 Axis 제품에 충격이나 강한 압력을 가하지 마십 • 시오. 불안정한 폴, 브래킷, 표면 또는 벽면에 제품을 설 • 치하지 마십시오. 壹、網路配置安全性 Axis 제품을 설치할 경우 해당 도구만 사용하십 • 因監視器需即時 / 長時間監控,產品設計為不 시오. 전동 공구로 과도한 힘을 사용하면 제품에 손상을...