Resumen de contenidos para Axis Communications P3227-LVE
Página 1
AXIS P32–LVE Network Camera Series P3227–LVE Network Camera P3228–LVE Network Camera Installation Guide...
Página 2
This equipment has been designed and tested to fulfill to, the implied warranties of merchantability and fitness for applicable standards for: a particular purpose. Axis Communications AB shall not • Radio frequency emission when installed according to be liable nor responsible for incidental or consequential the instructions and used in its intended environment.
Página 3
求。 接して使⽤されると、 受信障害を引き起こすこと があります。 取扱説明書に従って正しい取り扱い をして下さい。 本製品は、シールドネットワーク ケーブル(STP)を使⽤して接続してください。また 適切に接地してください。 Contact information Axis Communications AB Safety Emdalavägen 14 This product complies with IEC/EN/UL 60950-1 and 223 69 Lund IEC/EN/UL 60950-22, Safety of Information Technology Sweden Equipment. The product shall be grounded either through a shielded network cable (STP) or other appropriate method.
Página 22
English Battery The Axis product uses a 3.0 V CR2032 lithium battery as the power supply for its internal real-time clock (RTC). Under Safety information normal conditions this battery will last for a minimum of five years. Hazard levels Low battery power affects the operation of the RTC, causing DANGER it to reset at every power-up.
Página 23
AVERTISSEMENT Autres niveaux de message • Risque d'explosion si la batterie est remplacée de façon Important incorrecte. Indique les informations importantes, nécessaires pour • Remplacez-la uniquement par une batterie identique ou assurer le bon fonctionnement de l’appareil. une batterie recommandée par Axis. •...
Página 24
• Von diesem Produkt geht IR-Strahlung aus. Sehen Sie nicht Säubern Sie niemals eine Kuppelabdeckung, wenn länger in die Leuchte, während diese in Betrieb ist. diese sauber erscheint, und polieren Sie keinesfalls die Oberfläche. Zu häufiges Säubern kann die Oberfläche HINWEIS HINWEIS HINWEIS...
Página 25
Español • Non utilizzare sostanze chimiche, agenti caustici o detergenti aerosol. • Utilizzare un panno pulito inumidito in acqua pura per Información de seguridad la pulizia. • Utilizzare solo accessori compatibili con le specifiche Niveles de peligro tecniche del dispositivo. Questi possono essere PELIGRO forniti da Axis o da terze parti.
Página 26
警告 Transporte 回避しない場合、死亡または重傷につながるおそ A A A VISO VISO VISO れのある危険な状態を⽰します。 • Cuando transporte el producto de Axis, utilice el 注意 embalaje original o un equivalente para evitar daños en el producto. 回避しない場合、軽傷または中程度の怪我につな Batería がるおそれのある危険な状態を⽰します。 Este producto de Axis utiliza una batería de litio CR2032 注記...
Página 27
の設定ページを参照するか、Axisサポートまでお Indica informações significativas que são essenciais para o 問い合わせください。 produto funcionar corretamente. 必要な場合以外はバッテリーを交換しないでくださ Nota い。バッテリーの交換が必要な場合は、Axisサポー Indica informações úteis que ajudam a obter o máximo do www.axis.com/support ト までご連絡ください。 produto. リチウムコイン型3.0 V電池は、1,2-ジメトキシ Instruções de segurança エタン (エチレングリコールジメチルエーテル (EGDME)、CAS番号110-71-4) を含有しています。 ATENÇÃO 警告...
Página 28
• • Descarte as baterias usadas de acordo com as Не допускайте ударов или приложения высокого regulamentações locais ou as instruções do fabricante давления к устройству Axis. • da bateria. Не монтируйте устройство на неустойчивых столбах, кронштейнах, поверхностях или стенах. Cobertura dome •...
Página 29
请勿尝试自行维修产品。 有关服务事项,请联系 • снимайте с купола защитную пластиковую пленку до 安讯士支持部门或安讯士经销商。 завершения установки. • Не протирайте купол, если на нем не заметны 运 运 运 输 输 输 загрязнения, и ни при каких обстоятельствах не 注意 полируйте его поверхность. Излишняя очистка может привести...
Página 30
기타 메시지 수준 • 배터리를 올바르게 교체하지 않으면 폭발 위험 이 있습니다. 중요 • 동일하거나 Axis가 권장하는 배터리로 교체 제품이 올바르게 작동하는 데 필수적인 중요 정 해야 합니다. 보를 나타냅니다. 사용한 배터리는 해당 지역 규정 또는 배터리 • 제조업체의 지침에 따라 폐기하십시오. 정보...