Resumen de contenidos para Danby Designer DAR110A1TDD
Página 1
MANUAL DEL PROPIETARIO REFRIGERATOR Owner’s Manual.......1 - 8 MODEL * MODÈLE * MODELO RÉFRIGÉRATEUR Manuel du propriétaire....9 - 16 DAR110A1TDD REFRIGERADOR Manual del propietario....17 - 24 www.Danby.com DANBY PRODUCTS LIMITED, ONTARIO, CANADA N1H 6Z9 2021.04.21 DANBY PRODUCTS INC., FINDLAY, OHIO, USA 45840...
Página 2
Welcome to the Danby family. We are proud of our quality products and we believe in dependable service. We suggest that you read this owner’s manual before plugging in your new appliance as it contains important operation information, safety information, troubleshooting, and maintenance tips to ensure the reliability and longevity of your appliance.
Página 3
Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY REQUIREMENTS SAFETY REQUIREMENTS DANGER: Risk of fi re or explosion. Flammable This appliance is not intended for use by persons refrigerant used. Do not puncture refrigerant tubing. (including children) whose physical, sensory or mental capabilities may be different or reduced, •...
Página 4
OPERATING INSTRUCTIONS LOCATION FEATURES 1. Thermostat dial • Two people should be used when moving the appliance. 2. Glass shelves • Remove interior and exterior packaging prior to 3. Crisper installation. Wipe the outside of the appliance 4. Magnetic gasket: Tight fi tting door seal keeps all with a soft, dry cloth and the inside with a the cooling power locked inside.
Página 5
OPERATING INSTRUCTIONS TEMPERATURE SELECTION The temperature of the appliance can be adjusted by turning the thermostat dial on inner right side of the cabinet. • The number 1 is the warmest setting. Higher numbers indicate colder settings. • The MAX position is the coldest setting. •...
Página 6
CARE & MAINTENANCE CLEANING VACATION Ensure the appliance is unplugged before cleaning. • Short vacations: Leave the appliance operating during vacations of less than three weeks. • To clean the inside of the appliance, use a soft cloth and a solution of a tablespoon of baking •...
Página 7
FREQUENTLY ASKED QUESTIONS What are the standard wattage and amps used? This information can be found on the rating plate located on the back of the cabinet. How much does it cost to run the freezer? Please refer to the energy guide. Can I use an extension cord? No, an extension cord may not be used.
Página 8
TROUBLESHOOTING No power • A fuse may be blown or the circuit breaker tripped • Plug not fully inserted into the wall outlet Internal temperature not cold enough • Temperature setting is too warm • The door is not shut properly or opened excessively •...
Página 9
LIMITED “IN HOME” WARRANTY LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used conditions intended by the manufacturer.
Página 10
Bienvenue dans la famille Danby. Nous sommes fi ers de nos produits de qualité et nous croyons en un service fi able. Nous vous suggérons de lire ce manuel du propriétaire avant de brancher votre nouvel appareil car il contient des informations de fonctionnement importantes, des informations de sécurité, des conseils de dépannage et d’entretien pour assurer la fi...
Página 11
Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ EXIGENCES DE SÉCURITÉ EXIGENCES DE SÉCURITÉ Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des DANGER : Risque d’incendie ou d’explosion. personnes (y compris des enfants) dont les capacités Liquide frigorigène infl...
Página 12
CONSIGNES D’UTILISATION EMPLACEMENT CARACTÉRISTIQUES 1. Cadran du thermostat • Deux personnes doivent être utilisées pour déplacer l’appareil. 2. Étagères en verre • Retirer l‘emballage intérieur et extérieur avant 3. Bac à légumes l’installation. Essuyez l’extérieur de l’appareil avec un chiffon doux et sec et à l’intérieur avec 4.
Página 13
CONSIGNES D’UTILISATION SÉLECTION DE LA TEMPÉRATURE La température de l’appareil peut être réglée en tournant le cadran du thermostat sur le côté intérieur droit de l’armoire. • Le chiffre 1 est le réglage le plus chaud. Des nombres plus élevés indiquent des réglages plus froids.
Página 14
SOINS ET ENTRETIEN NETTOYAGE VACANCES Assurez-vous que l’appareil est débranché avant de • Courtes vacances: Laissez l’appreil fonctionner nettoyer une partie de l’appareil. pendant les vacances durant moins de trois semaines. • Pour nettoyer l’intérieur de l’appareil, utilisez un chiffon doux et une solution d’une cuillère •...
Página 15
QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES Quels sont la puissance et les amplis standard utilisés? Ces informations se trouvent sur la plaque signalétique située à l’arrière de l’armoire. Combien cela coûte-t-il de faire fonctionner le congélateur? Veuillez vous référer au guide énergétique. Puis-je utiliser une rallonge? Non, une rallonge ne peut pas être utilisée.
Página 16
DÉPANNAGE L’appareil n’est pas alimenté • Un fusible est peut-être grillé ou le disjoncteur s’est déclenché • La fi che n’est pas complètement insérée dans la prise murale Température interne pas assez froide • Le réglage de la température est trop chaud •...
Página 17
GARANTIE LIMITÉE « À DOMICILE » LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY Cet appareil de qualité est garanti exempt de tout vice de matière première et de fabrication, s’il est utilisé dans les conditions This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating normales recommandées par le fabricant.
Página 18
Bienvenido a la familia Danby. Estamos orgullosos de nuestros productos de calidad y creemos en un servicio confi able. Le sugerimos que lea este manual del propietario antes de enchufar su nuevo electrodoméstico, ya que contiene información importante de funcionamiento, información de seguridad, solución de problemas y consejos de mantenimiento para garantizar la confi...
Página 19
Importantes Instrucciones de Seguridad LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD REQUERIMIENTOS DE SEGURIDAD REQUERIMIENTOS DE SEGURIDAD Este aparato no está diseñado para ser usado por PELIGRO: Riesgo de incendio o explosión. personas (incluyendo niños) cuyas capacidades Refrigerante infl amable usado. No perforar la físicas, sensoriales o mentales pueden ser diferentes o tubería del refrigerante.
Página 20
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN CARACTERISTICAS UBICACIÓN 1. Dial del termostato • Se deben utilizar dos personas al mover el aparato. 2. Estantes de vidrio • Retire el embalaje interior y exterior antes de la 3. Cajón de verduras instalación. Limpie el exterior del aparato con un paño suave y seco y el interior con un paño 4.
Página 21
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN SELECCIÓN DE TEMPERATURA La temperatura del aparato se puede ajustar girando el dial del termostato en el lado derecho interno del gabinete. • El número 1 es el escenario más cálido. Los números más altos indican entornos más fríos. •...
Página 22
CUIDADO Y MANTENIMIENTO LIMPIEZA VACACIONES Asegúrese de que la unidad esté desenchufada • Vacaciones cortas: Deje el aparato en antes de limpiar cualquier parte del aparato. funcionamiento durante las vacaciones de menos de tres semanas. • Para limpiar el interior del aparato, utilice un paño suave y una solución de una cucharada •...
Página 23
PREGUNTAS FRECUENTES ¿Cuáles son las potencias y amperios estándar que se utilizan? Esta información se puede encontrar en la placa de clasifi cación ubicada en la parte posterior del gabinete. ¿Cuánto cuesta hacer funcionar el congelador? Consulte la guía de energía. ¿Puedo usar un cable de extensión? No, no se puede usar un cable de extensión.
Página 24
SOLUCIÓN SUGERIDA No funciona • Es posible que se haya fundido un fusible o que se haya disparado el disyuntor • El enchufe no está completamente insertado en el tomacorriente de pared La temperatura interna no es lo sufi cientemente fría •...
Página 25
GARANTÍA LIMITADA “A DOMICILIO” LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY Este producto de calidad está garantizado contra defectos de fabricación, incluyendo partes y mano de obra, siempre y This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating cuando la unidad se utilice bajo las condiciones normales de funcionamiento para las que fue diseñado.
Página 28
DANBY PRODUCTS LIMITED, ONTARIO, CANADA N1H 6Z9 DANBY PRODUCTS INC., FINDLAY, OHIO, USA 45840 Printed in China *Trademarks of Danby Products Limited and/or its subsidiaries Imprimé en Chine * Marques de commerce de Danby Products Limited et / ou de ses filiales * Marcas comerciales de Danby Products Limited y / o sus subsidiarias Impreso en China...