Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ECM630S3
Models:
ECM636S3
Use, Care, and
Installation Guide
Guide
d'utilisation,
d'entretien et
d'installation
Guía de
instalación, uso y
mantenimiento
READ AND SAVE THESE
INSTRUCTIONS
LISEZ CES
INSTRUCTIONS ET
CONSERVEZ-LES
LEA Y CONSERVE
ESTAS INSTRUCCIONES
LIB0131082
Printed in Mexico
04/17
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para ELICA ECM636S3

  • Página 1 Use, Care, and Installation Guide Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation Guía de instalación, uso y mantenimiento READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-LES LEA Y CONSERVE ECM630S3 Models: ESTAS INSTRUCCIONES ECM636S3 LIB0131082 Printed in Mexico 04/17...
  • Página 2 ENGLISH Contents Important safety notice......................................... 3 Electrical & installation requirements ................................4 Before installing the hood ...................................... 4 Product dimensions ........................................4 List of materials..........................................5 Parts supplied ..........................................5 Parts not supplied ........................................5 Ducting options and examples....................................6 Installation ............................................
  • Página 3 IMPORTANT SAFETY NOTICE I CAUTION I WARNING FOR GENERAL VENTILATING USE ONLY. DO NOT USE TO TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE. EXHAUST HAZARDOUS OR EXPLOSIVE MATERIALS OR a) Never leave surface units unattended at high settings. VAPOURS.
  • Página 4 A U.L.- or C.S.A.-listed conduit connector must be provided at each end of the power supply conduit (at the range hood and at the junction box). PRODUCT DIMENSIONS Models ECM630S3 ECM636S3 30” (76.2 cm) 36” (91.4 cm) ⁄ ” (50 cm) Max: 54 ⁄...
  • Página 5 LIST OF MATERIALS Removing the packaging. I CAUTION Remove carton carefully, Wear gloves to protect against sharp edges. I WARNING Remove the protective film covering the product before putting into operation. Supplied Part Pieces Supplied Part Pieces Duct covers Hood assembly and LED lamps already installed 5x45 mm 6”...
  • Página 6 Ducting Options Closely follow the instructions set out in this manual. All responsability, for any eventual inconveniences, damages or fires caused by not complying with the instructions in this manual, is declined. Ducting version Ductless (Recirculating) The hood is equipped with a 6” (15.2 cm) round transition In cases where it should not for discharge of fumes to the outside.
  • Página 7 Tape template in place, aligning the template centerline Install Range Hood and bottom of template with hood bottom line and with the centerline marked on the wall. Using 2 or more people, hang range hood on 2 mounting screws through the mounting slots on back of hood. Centerline Fastener locations Mounting height reference (hood bottom line)
  • Página 8 I WARNING Electrical Connection ELECTRICAL SHOCK HAZARD. I WARNING I WARNING ELECTRICALLY GROUND BLOWER. CONNECT GROUND WIRE TO GREEN AND YELLOW ELECTRICAL SHOCK HAZARD. GROUND WIRE IN TERMINAL BOX. FAILURE TO DO SO CAN I WARNING RESULT IN DEATH OR ELECTRICAL SHOCK. DISCONNECT POWER BEFORE SERVICING.
  • Página 9 Indicators of filter saturation: At regular time intervals, the hood indicates the need of Complete Installation performing filter maintenance. For non-vented (recirculating) installations only, install charcoal filters over metal grease filter. Button on with steady light: See the “Mainteinance” section. Perform grease filter maintenance.
  • Página 10 Maintenance Charcoal filter Cleaning Do not spray cleaners directly to the control while cleaning the If the model is not vented to the outside, the air will be recirculated through disposable charcoal filters that help Hood. The cooker hood should be cleaned regularly (at least remove smoke and odors.
  • Página 11 PARTS AND SERVICE WARRANTY For the period of two (2) years from the date of the original purchase, Elica will provide free of charge, non consumable parts or components that failed due to manufacturing defects. During these two (2) years limited warranty, Elica will also provide free of charge, all labor and in-home service to replace any defective parts.
  • Página 12 FRANÇAIS Table des matières Avis de sécurité important ......................................13 Exigences électriques et d’installation ................................14 Avant d’installer la hotte ......................................14 Dimensions du produit ......................................... 14 Liste des pièces ..........................................15 Pièces fournies ........................................... 15 Pièces non fournies ........................................15 Méthodes d’evacuation .........................................
  • Página 13 AVIS DE SÉCURITÉ IMPORTANT I AVERTISSEMENT I ATTENTION POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE DE GRAISSE SUR UTILISER CET APPAREIL À DES FINS DE VENTILATION LES CUISINIÈRES. GÉNÉRALE SEULEMENT. NE PAS UTILISER CET APPAREIL a) Ne laissez jamais la cuisinière sans surveillance lorsqu’elle POUR ÉVACUER DES MATÉRIAUX OU DES VAPEURS est réglée à...
  • Página 14 5575 par l’UL ou la CSA à chaque extrémité de la canalisation d’alimentation (À la hotte et à la boîte de jonction). DIMENSIONS DU PRODUIT Modèles ECM630S3 ECM636S3 30” (76,2 cm) 36” (91,4 cm) ⁄ ” (50 cm) Max: 54 ⁄...
  • Página 15 LISTE DES PIÈCES Retirer les pièces de leur emballage. I ATTENTION Enlever délicatement le carton, porter des gants pour se protéger des bords coupants. I AVERTISSEMENT Enlever le film de protection recouvrant le produit avant de commencer l’opération. Pièces Fournies Quantité...
  • Página 16 Méthodes d’évacuation Suivez à la lettre les directives présentées dans ce manuel. Le fabricant refuse toute responsabilité en ce qui a trait à tout préjudice, dommage ou incendie causé par la non observation des directives contenues dans le présent manuel. Version à...
  • Página 17 Installation de la Hotte À deux personnes au moins, suspendre la hotte aux 2 crochets de montage, à travers les encoches de montage à l’arrière de la hotte. Axe central Emplacements des attaches Ligne de référence pour la hauteur de montage (bas de la hotte) À...
  • Página 18 Serrer le raccord avec des brides de serrage. I AVERTISSEMENT Vérifier que les clapets anti-retour fonctionnent correcte- RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE ment. I AVERTISSEMENT DÉCONNECTER LA SOURCE DE COURANT ÉLECTRIQUE AVANT L’ENTRETIEN. Connexion Électrique REPLACER PIÈCES ET PANNEAUX AVANT DE FAIRE LA REM- ISE EN MARCHE.
  • Página 19 Achever l’installation Commandes Pour les installations sans décharge à l’extérieur (recycla- ge) uniquement, installer les filtres à charbon sur le filtre à graisse métallique. Voir la section “Entretien”. Installer les filtres métalliques. Voir la section “Entretien de Bouton OFF moteur (stand by) la hotte”.
  • Página 20 Système de Réduction CFM Avant d’utiliser la hotte: Désactiver la hotte. Certains États et provinces des États-Unis et du Canada lim- Appuyez simultanément sur les boutons ON / OFF (1) et itent l’évacuation d’air maximal des hottes de cuisine. vitesse Intensive (5) pendant 3 secondes. Vous entendrez L’évacuation d’air est mesuré...
  • Página 21 GARANTIE PIECES DE RECHANGE ET MAIN D’OEUVRE Pendant une période de deux (2) ans à partir de la date d’achat, Elica s’engage à fournir gratuitement les pièces de rechange ou les composants autres que les recharges ayant des défauts de fabrication.
  • Página 22 ESPAÑOL Contenido Aviso de seguridad importante....................................23 Requisitos eléctricos y de instalación................................24 Antes de instalar la campana....................................24 Dimensiones del producto ......................................24 Lista de materiales........................................... 25 Piezas suministradas ......................................... 25 Piezas no suministradas ......................................25 Métodos de ventilación........................................26 Instalación............................................
  • Página 23 AVISO DE SEGURIDAD IMPORTANTE I PRECAUCIÓN I ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO OCASIONADO SÓLO PARA USO DE VENTILACIÓN GENERAL. NO UTILIZAR PARA EXPULSAR VAPORES O MATERIALES PELIGROSOS O POR GRASA: EXPLOSIVOS. a) No deje nunca ninguna unidad externa desatendida y con valores de fuego altos.
  • Página 24 El CFM especificado varía de una zona a otra. Para conocer los requisitos específicos de su zona, consulte a un profesional de HVAC. DIMENSIONES DEL PRODUCTO Modelos ECM630S3 ECM636S3 30” (76.2 cm) 36” (91.4 cm) ⁄ ” (50 cm) Máx: 52 ⁄...
  • Página 25 LISTA DE MATERIALES Remoción de la confección. I PRECAUCIÓN Quite la caja cuidadosamente, use guantes para protegerse contra los bordes afilados. I ADVERTENCIA Quite la película de protección que cubre el producto antes de ponerlo en funcionamiento. Piezas suministradas Piezas Piezas suministradas Piezas Superior: 1...
  • Página 26 Métodos de ventilación Siga detenidamente las instrucciones expuestas en este manual. Se declina toda responsabilidad de cualquier inconveniencia, daños o incendios eventuales ocasionados por el incumplimiento de las instrucciones de este manual. Salida de escape Sin ducto de escape (recirculante) La campana está...
  • Página 27 Instalación de la Campana Con la ayuda de dos ó más personas, cuelgue la campana para cocina sobre 2 tornillos de montaje a través de las ranuras de montaje que están sobre la parte posterior de la campana. Línea central Ubicaciones para el ajustador Referencia para la altura de montaje (línea de la base de la campana) Marque los centros de las ubicaciones de los ajustadores a...
  • Página 28 Deflector Toma de corriente Tamaño medido A. Cable de suministro de energía D. Conectores de alambres aprobados Selle la conexión con las abrazaderas. doméstico por UL B. Protector de cables que esté en la Alambres blancos Verifique que las compuertas de contratiro funcionen lista de UL o aprobado por CSA Alambres verdes (o desnudos) adecuadamente.
  • Página 29 Fije la parte inferior del conducto con 2 tornillos de 4 x 8 mm. Control Botón ON/OFF motor (stand by) Botón de selección de velocidad (potencia de aspiración) baja – cuando ésta parpadea indica la necesidad de lavar el filtro anti-grasa. Botón de selección de velocidad (potencia de aspiración) media.
  • Página 30 Sistema de Reducción de CFM Antes de operar su campana: Apague el motor (OFF). Algunos Estados y Provincias de EU & Canadá restringen el Presione los botones de ON/OFF (1) y velocidad intensiva flujo máximo de aire de las campanas de cocina. (5) juntos por 3 segundos.
  • Página 31 Elica North America, considerando, sin embargo, que si la negación de garantías implícitas es inefectiva bajo la ley aplicable, la duración de cualquier garantía implícita será limitada a dos (2) años desde la fecha original de compra o por el periodo necesario como sea requerido por la ley aplicable.

Este manual también es adecuado para:

Ecm630s3