GJU01222
PADLOC (Programmierbare
digitale Zündsperre)
Diese Ausstattung ist dazu gedacht, unerlaub-
te Benutzung zu verhindern.
Diese Funktion erlaubt Ihnen zwischen
"START" oder "LOCK" Modus zu wählen, wie es
je nach Situation erforderlich ist, ähnlich wie Sie
einen Zündschlüssel in einem Straßenfahrzeug
verwenden würden. Falls Sie zuerst den "LOCK"
Modus gewählt haben, wird der Motor nicht star-
ten, bis der richtige Code eingegeben wurde, um
dann den "START" Modus zu wählen.
HINWEIS:
@
Wenn Sie kein PADLOC-System verwenden, ist
es nicht nötig, die Ersteinstellung des PADLOCs
durchzuführen. In diesem Fall wird der "START"-
Modus automatisch gewählt.
@
GJU01311
Ersteinstellung des PADLOC
1. Die Abdeckung 1 im vorderen Ablagefach
abnehmen. Den blauen Steckverbinder 2
hinter dem vorderen Ablagefach abziehen.
2. Nachdem die Warnleuchte aufleuchtet, die
"MODE"-Taste mindestens 3 Sekunden lang
drücken, bis die Anzeige "COdE" aufleuchtet.
Nun können Sie Ihren Code eingeben.
D
SJU01222
PADLOC (Bloqueo digital
programable del encendido)
Esta función sirve para impedir el uso no au-
torizado.
La función le permite seleccionar la función
"START" o "LOCK", según lo requiera la situa-
ción, del mismo modo en que se utiliza la llave
de contacto de un vehículo a motor. Si ha selec-
cionado previamente la función "LOCK", el mo-
tor no arrancará salvo que se introduzca el códi-
go
correcto
"START".
NOTA:
@
Si no utiliza el sistema PADLOC, no es necesa-
rio efectuar la configuración inicial del PA-
DLOC. En ese caso, se selecciona automática-
mente la función "START".
@
SJU01311
Configuración inicial del PADLOC
1. Quite la tapa 1 situada en el pañol de proa.
Desconecte el conector azul 2 situado de-
trás del pañol de proa.
2. Cuando la luz de alarma se haya encendido,
pulse el botón "MODE" durante al menos 3
segundos hasta que aparezca la indicación
"CodE". En ese momento puede introducir el
código.
2-38
para
seleccionar
la
ES
función