Resumen de contenidos para Motorola TALKABOUT Serie
Página 1
Manual del Usuario Manual do Usuário RADIO DE DOS VÍAS RÁDIO DE COMUNICAÇÃO PESSOAL @6864110W03@ Modelos T5320 y T5420 Modelos T5320 e T5420 6864110W03-O...
Página 2
01-800-021-0000 (en México). Otros países, por favor comunicarse directamente con las oficinas locales de Motorola. En internet, visite la section de radios de dos vías en www.motorola.com/talkabout o www.motorola.com.mx (en México). ¡Felicitaciones por haber comprado un producto Motorola! Para llevar un registro personal, conserve la factura original de compra.
Alcance de conversación ... . 23 de Motorola..... .33 Canal ......23 Código de eliminación de...
Página 4
Índice IInformações Gerais e de Segurança . . . 39 Para Usar Acessórios de Áudio ..59 Como Iniciar ..... . .50 Uso de Viva-voz/VOX com Acessórios Ligando/Desligando seu Rádio .
Push-to-Talk; para recibir (escuchar), libere el botón Push-to-Talk. Exposición a energía de radiofrecuencia El radio Motorola ha sido diseñado para cumplir las siguientes normas y pautas nacionales e internacionales referentes a la exposición de seres humanos a energía electromagnética de radiofrecuencia:...
Página 6
(EE.UU.) y el Ministerio de Salud de Canadá, si usa un radio sobre el cuerpo y lleva a cabo una transmisión, siempre coloque el radio en un clip, sujetador, funda, estuche o arnés provisto o aprobado por Motorola. El uso de accesorios no aprobados por Motorola puede provocar una exposición a energía de radiofrecuencia por encima de los límites estipulados por la FCC (EE.UU.) y el...
Página 7
APARATOS MÉDICOS Marcapasos La Advanced Medical Technology Association recomienda una separación mínima de 15 centímetros (6 pulgadas) entre un radio inalámbrico de uso manual y un marcapasos. Estas recomendaciones son consistentes con los resultados de investigaciones independientes y con las recomendaciones de la Administración de Alimentos y Medicamentos de los Estados Unidos (FDA, por sus siglas en inglés).
Atmósferas con peligro de explosión Apague el radio antes de ingresar en zonas donde la atmósfera presente riesgos de explosión, salvo que el equipo esté homologado especialmente para utilizarse en zonas designadas como “intrínsecamente seguras”. No saque, instale ni cambie las baterías en estas zonas.
Página 9
6. Para reducir el riesgo de electrocución, desconecte el cargador de la toma eléctrica antes de realizar tareas de mantenimiento o limpieza. 7. El uso de accesorios no recomendados o vendidos por Motorola puede crear el riesgo de incendio, electrocución o lesiones.
Los primeros pasos Cómo encender o apagar el radio Girar la Pantalla Modo del menú normal perilla Gire la perilla en el sentido de las manecillas del reloj para encender el radio. Gire la perilla en el sentido contrario de las manecillas del reloj para apagar el radio. El radio emite un chirrido y en pantalla aparecen brevemente los iconos de todas las funciones disponibles.
Para obtener más información, consulte a su vendedor minorista o llame al 01-800-021-0000 (en México). Otros países, por favor comunicarse directamente con las oficinas locales de Motorola. En internet, visite la section de radios de dos vías en www.motorola.com/talkabout o www.motorola.com.mx (en México).
*Por uso de dos vías se denomina un 90% de tiempo de espera, un 5% de tiempo de conversación y un 5% de tiempo de recepción. Nota: Extraiga las baterías antes de almacenar el radio durante períodos prolongados. Las baterías se corroen con el tiempo y pueden causar daños permanentes al radio.
• Mantenga presionado y hable al micrófono. La luz indicadora LED se enciende continuamente cuando realiza transmisiones. • Para recibir los mensajes, deje de presionar Alcance de conversación Este radio se ha diseñado para optimizar el rendimiento y mejorar el área de transmisión. Se le recomienda no usar los radios a una distancia inferior a 1,5 metros (5 pies).
Cronómetro Time Out La función Cronómetro Time Out prolonga la duración de las baterías al evitar que se rea- licen transmisiones de forma accidental. El radio emitirá una señal de advertencia después de presionar durante 60 segundos de corrido y dejará de transmitir. Bloqueo del teclado Para evitar que se cambie accidentalmente el funcionamiento del radio, presione durante 3 segundos.
último nivel de sensibilidad seleccionado. Clip para el cinturón (se incluye) Los radios Motorola T5320 y T5420 incluyen un clip móvil para el cinturón. Para colocarlo 1. Alinee el poste del clip con el orificio que se encuentra en la parte posterior del radio.
T5320 y T5420. Para mayor información, consulte el catálogo que se incluye con el radio, contáctese con el local de compra o llame al 01-800-021-0000. Otros países, por favor comunicarse directamente con las oficinas locales de Motorola. Solución de problemas Problema Solución...
Problema Solución Se escuchan Quizás el canal compartido esté en uso; intente con otro canal. otras conversaciones Defina el código de eliminación en con un T5420 para o ruidos en un comunicarse con un T5320. canal Las estructuras de acero o concreto, la vegetación espesa, los edificios o vehículos disminuyen el alcance de conversación.
Motorola no se hace responsable en modo alguno por equipo, accesorios y/o complementos que no sean fabricados o provistos por Motorola y que se incluyan o se usen en conjunto con el producto, ni por la operación de productos que contengan equipo, accesorios y/o complementos que no sean fabricados o provistos por Motorola.
Motorola, con excepción de la licencia de uso no exclusiva, sin regalías, concedida por las leyes al comprar este producto.
Página 20
D416893 D433001 Introdução - Português Os rádios Talkabout T5320 e T5420 da Motorola operam em freqüências designadas como FRS (Family Radio Service ou Serviço de Rádio Familiar). Esse serviço de rádio de comunicação pessoal que não requer licenças foi criado especificamente para uso recreativo entre famílias e grupos.
(falar), você deve pressionar o botão PTT (Push-to-Talk); para receber (escutar), solte o botão PTT (Push-to-Talk). Exposição à Energia de Radiofreqüência Seu rádio Motorola foi projetado para cumprir os seguintes padrões e diretrizes nacionais e internacionais relativos à exposição de seres humanos à energia eletromagnética de radiofreqüência.
Página 22
Motorola específico para esse produto. O uso de acessórios não aprovados pela Motorola pode exceder as diretrizes de exposição à RF da FCC. Se você não utilizar um dos acessórios para uso junto ao corpo fornecido pela Motorola ou aprovado, e se não estiver utilizando o rádio seguro na posição normal de uso,...
Página 23
• INSTALAÇÕES Para evitar interferência eletromagnética e/ou conflitos de compatibilidade, desligue o rádio em qualquer instalação que contenha avisos para fazê-lo. Hospitais ou locais de atendimento à saúde podem estar usando equipamentos que são sensíveis à energia de RF externa. •...
Página 24
ADVERTÊNCIAS OPERACIONAIS • PARA VEÍCULOS COM “AIR BAG” Nunca coloque um rádio portátil na área sobre um “air bag” ou na área em que este se abre. Os “air bags” inflam com muita força. Se houver um rádio portátil na área de abertura quando um “air bag” inflar, o rádio pode ser impulsionado com muita força e causar sérios ferimentos nos ocupantes do veículo.
Página 25
6. Para reduzir o risco de choque elétrico, desligue o carregador da tomada de parede antes de tentar qualquer tipo de manutenção ou limpeza. 7. O uso de um acessório não recomendado ou vendido pela Motorola pode resultar em risco de incêndio, choque elétrico ou ferimento.
Como Iniciar Ligando/Desligando seu Rádio Girar Botão Visor Modo de Menu Normal Seletor Para usar, gire o botão seletor no alto do rádio no sentido horário. Para desligar, gire o botão seletor no alto do rádio no sentido anti-horário. O rádio emite um chiado e o visor mostra por alguns segundos todos os ícones de função que o rádio possui.
ítens, poderá adquiri-los separadamente através de um Kit de Atualização Recarregável, modelo 53614. Para informar-se sobre o distribuidor mais próximo, ligue para a Central de Atendimento e Vendas Motorola no 0800 701 12 44 (Grande São Paulo - 3328 3838). Na internet: www.motorola.com.br Instalação...
Medidor O medidor de bateria no canto superior esquerdo do visor indica o nível de carga da bateria naquele momento. O rádio desligará quando a voltagem cair abaixo de um nível predeterminado para proteger a bateria recarregável. Quando o medidor de bateria for um cartucho vazio ( ), o rádio emitirá...
Status de Carga O Indicador Luminoso Vermelho Sólido mostra que o rádio e/ou a bateria de NiCd estão sendo carregados. Observação:Quando você alternar entre ambientes quentes e frios, não carregue a bateria até que se atinja o equilíbrio de temperatura da bateria (em geral cerca de 20 minutos).
Código Eliminador de Interferência (somente no T5420) O Código Eliminador de Interferência ajuda a minimizar interferência, proporcionando uma escolha de combinações de código. • Para ajustar o Código, pressione até o visor do Código começar a piscar. • Em seguida, pressione para escolher o Código.
Ocorre um breve retardo entre o momento em que você começa a falar e aquele em que o rádio transmite. Observação:Para adquirir acessórios, consulte www.motorola.com.br ou ligue para para a Central de Atendimento e Vendas Motorola no 0800 701 12 44 (Grande São Paulo - 3328 3838).
Observação:Quando você conecta um acessórios de VOX, o rádio ajusta automaticamente o último nível de sensibilidade selecionado. Prendedor para Cinto (Incluso) Os rádios T5320 e T5420 da Motorola vêm com um prendedor giratório para cinto. Para Colocar 1. Alinhe a saliência do prendedor para cinto com o orifício na parte de trás do rádio.
Resolução de Problemas Problema Solução Sem energia Reposicione, troque ou carregue as baterias. Visor instável Reposicione, troque ou carregue as baterias. Verifique se o botão foi totalmente pressionado enquanto você transmite. Mensagem não transmitida Reposicione, troque ou carregue as baterias. O Canal Compartilhado pode estar em uso, tente outro Canal.
MOTOROLA no Brasil Abrangência e Prazo de Garantia A Motorola do Brasil Ltda. (MOTOROLA) garante seus Beepers, Rádios Talkabout, Spirit e XTN, Telefones Celulares e respectivos acessórios (APARELHOS) contra defeitos de material e mão-de-obra, desde que tais APARELHOS sejam operados de acordo com as condições de uso e operação especificadas no respectivo Manual...
Página 35
T6200, T6310, T5420 e Rádios Spirit e XTN). Baterias serão trocadas ou reparadas apenas se sua capacidade cair para menos de 80% da especificada, ou se apresentarem vazamento. A MOTOROLA, sob nenhuma hipótese se responsabilizará pelas baterias se as mesmas: •...
Os produtos da Motorola descritos neste manual podem incluir software da Motorola e de terceiros com copyright armazenado em memórias de semicondutor ou outra mídia. As leis dos Estados Unidos e de outros países preservam para a Motorola e para fabricantes de software determinados direitos exclusivos para software com copyright, tais como os direitos exclusivos de distribuir ou reproduzir o software com copyright.
Página 37
• Incluye un Clip Móvil para el Cinturón interferencia (38 códigos sólo en el modelo T5420) Motorola, él logo estilizado de M, Talkabout y todas las demás ¡PELIGRO! PARTES PEQUEÑAS PUEDEN marcas registradas que se mencionan como tales en el presente son marcas registramdas de Motorola Inc.