Descargar Imprimir esta página

Thule Hullavator Pro 898 Manual De Instrucciones página 8

Publicidad

4
Min 100 mm
5
40 mm
390 mm
6
x1 5 mm
6 Nm
506-7063-03
EN INSTALLING BAR MOUNTS TO THULE T-TRACK BARS /
ES INSTALACIÓN DE LOS MONTAJES DE BARRAS EN LAS BARRAS CON GUÍA EN T THULE /
FR INSTALLATION DE MONTANTS DE BARRE SUR DES BARRES À RAINURES EN T THULE /
PT INSTALANDO OS SUPORTES DE BARRAS PARA AS BARRAS DE TRILHO EM T DA THULE
EN
- Ensure that load bars are equally spaced and that there is a minimum of 100mm of load bar extended
past the outer edge of rack's foot.
ES
- Asegúrese de que las barras de carga estén colocadas de manera equidistante y de que exista un espacio
mínimo de 100 mm entre la barra de carga extendida y el borde exterior del pie del portaequipajes.
FR
- Assurez-vous que l'espace entre les barres de toit est le même et qu'elles dépassent d'au moins 100 mm
du bord extérieur du pied du support.
PT
- Certifique-se de que as barras de carga estão igualmente espaçadas e que há pelo menos 100 mm da
barra de carga se estendendo além da borda da sapata do rack.
x4
x4 (37mm)
=
x4 (35mm)
=
AeroBlade
x4 (35mm)
THULE
E
=
ProBar
6 Nm
EN
- Using the diagram showing dimensions, remove the wind diffuser strip, cut
it accordingly, and slide square nuts and diffuser strip back into track.
ES
- Con el diagrama de dimensiones como referencia, extraiga la tira de
difusión de viento, córtela según sea necesario e introduzca nuevamente
las tuercas cuadradas y la tira de difusión en la guía deslizándolas.
FR
- À l'aide du schéma présentant les mesures, retirez la bande de diffusion du
vent, coupez-la en conséquence et remettez en place les écrous carrés et
la bande de diffusion du vent en les glissant dans le rail.
PT
- Usando o diagrama com as medidas, remova a tira difusora de vento,
corte-a corretamente e deslize as porcas quadradas e a tira de volta
no trilho.
EN
- Align bar mount over load bar and tighten in place using 5mm wrench
and 35mm or 37mm bolts.
ES
- Alinee el montaje de barra sobre la barra de carga y ajústelo en el lugar
con la llave de 5 mm y los pernos de 35 mm o 37 mm.
FR
- Alignez le montant de barre sur la barre de toit et serrez le tout à l'aide
d'une clé de 5 mm et de boulons de 35 mm ou 37 mm.
PT
- Alinhe o suporte da barra sobre a barra de carga e fixe-o no lugar usando
uma chave de 5 mm e parafusos de 35 mm ou 37 mm.
8 of 17

Publicidad

loading