Página 1
Sistema de seguridad Wi-Fi con cámara y sensores Manual de instrucciones V0.0 / 0617v...
Página 2
La información presentada sirve únicamente como referencia sobre el producto. Debido a actualizaciones pueden existir diferencias. Consulte nuestra página web www.steren.com para obtener la versión más reciente de este manual. PRECAUCIONES • Este producto NO es un juguete; manténgalo fuera del alcance de los niños.
Página 4
CONTENIDO Cámara Sensores PIR Sensores magnéticos Controles...
DESCRIPCIÓN GENERAL Antenas Infrarrojos (Visión nocturna) Lente Alarma activada Conexión de red Alarma por detección de Grabación en movimiento activada tarjeta micro SD Micrófono Botón de reinicio Entrada para soporte Entrada RJ45 Entrada de para cable de alimentación Ranura para tarjeta micro SD...
COLOCACIÓN DE BATERÍAS Sensor mágnetico Deslice la tapa, e inserte una batería “AA” en el compartimento. Vuelva a colocar la cubierta. Sensor de movimiento Remueva el tornillo inferior del sensor Saque el conector tipo broche. Conecte para retirar la cubierta. una batería de 9 V y acomódela dentro del compartimento.
Para gestionar y monitorear el funcionamiento de la cámara, debe instalar la aplicación iEye-camera ; descárguela desde la tienda de aplicaciones de su dispositivo móvil. Esta aplicación no es propiedad de Steren; la empre- sa no se hace responsable por su funcionamiento ni actualizaciones Abra la aplicación.
CONFIGURACIÓN 1. Con la cámara encendida, ingrese a la 2. Aparecerá el número de identificación de la cámara encontrada. Presione + aplicación. Después de unos segundos aparecerá el mensaje: Discover 1 new › device; presione para continuar. 3. Asigne un nombre para identificar la cámara e introduzca la contraseña predetermina- da: 123456.
Página 10
MONITOREO Cuando aparezca la siguiente pantalla con la leyenda On-line, significa que la cámara está lista para utilizarse. Agregar dispositivo Presione para empezar a monitorear Activar/ Cambiar nombre Desactivar de dispositivo defensa Menú de configuración Modificar Registro de contraseña grabaciones Si activa la alerta (activar la alarma) con el control remoto, deberá...
Página 11
A continuación podrá monitorear en tiempo real y controlar los movimientos de la cámara. Regresar Deslice los dedos sobre la pantalla Activar/Desacti- Cambiar a var micrófono en pantalla la cámara completa Tomar una fotografía Mantenga presionado mientras habla para que el mensaje se escuche en el altavoz de la cámara Activar/Desactivar defensa...
VINCULAR LOS SENSORES Y EL CONTROL REMOTO 1. Ingrese al menú de configuración. Seleccione Add sensors. 2. Presione + para seleccionar el tipo de dispositivo (sensor o control remoto). Sensores magnéticos y de movimiento Control remoto...
Página 13
3. Cuando aparezca el siguiente mensaje, encienda el dispositivo seleccionado y presione Confirmed. Sensor magnético Sensor de movimiento En caso de que la vinculación no sea exitosa en el sensor de movimiento, repita los pasos anteriores y presione el botón interno. Control remoto Espere hasta que finalice la búsqueda.
Página 14
ACTIVAR ALERTAS 1. Ingrese al menú de configuración. Seleccione Alarm setting. 2. Active o desactive las opciones de su preferencia. Notificación en el dispositivo móvil Notificaciones SMS Notificaciones por correo electrónico Activar / Desactivar detección de movimiento Activar / Desactivar tono de emergencia en la cámara Duración de tono de emergencia...
Página 15
Si ha activado las notificaciones en el dispositivo móvil, recibirá alertas de acuerdo con la configuración seleccionada. Deslice para visualizar...
INSTALACIÓN Cámara Sensor magnético Opción 1 (con las placas adhesivas) Adhiera el sensor y el elemento magnético sobre las placas. Retire la cubierta protectora de la placa y pegue el detector (A) en el marco de la puerta; repita el proceso para el elemento magnético (B) y colóquelo en la puerta.
Página 17
Opción 2 (con los tornillos) Retire la tapa del detector y atorní- Vuelva a ensamblar el detector llela en el marco de la puerta. (A). Atornille el elemento magnético (B) en la puerta. Asegúrese de que las marcas triangulares coincidan. Recuerde: ¡La distancia entre ambas partes del sensor no debe exceder los 15 mm!
Página 19
ESPECIFICACIONES Cámara Alimentación: 5 V - - - 2 A Iluminación mínima: 0,5 lux Compresión de video: H.264 720p Video: 25 fps y 30 fps Formato de audio: G.726 Protocolo: TCP/IP Red inalámbrica: 802.11b/g/n Capacidad máxima de tarjeta micro SD: 64 GB Sensor puerta Alimentación: 1,5 V - - - (1 x AA) Corriente en reposo: <...
Página 20
HOME AND OFFICE SECURITY SYSTEM User Manual V0.0 / 0617v...
Página 21
Before to use the product, please read carefully this manual to avoid any malfunction. The info in this manual is shown as reference. Due to updates can exist differences. Consult our website www.steren.com to obtain the current version of this manual.
Página 22
CONTENT Camera PIR Sensors Magnetic sensors Controls...
GENERAL DESCRIPTION Antennas Infrarred (Nigth vision) Lens Alarm activated Network connection Alarm activated by Recording in motion detection Micro SD card Microphone Reset button Support hole RJ45 input Power input Micro SD card slot...
Página 24
BATTERIES PLACEMENT Magnetic sensor Slide the cover and insert a “AA” battery in the compartment. Place the cover again. Move sensor Remove the bottom screw of the sensor to Pull up the fastener. Connect a 9 V battery remove the cover. and adjust into the compartment.
Página 25
CONNECTIONS Connect the camera into an outlet. Use a network cable to connect the camera to the modem.
Página 26
To monitor, you must install the iEye-camera app; download it from the app store of your mobile device. This app is not property of Steren; the company is not responsible for the malfunction or updates. Open the app. The first time you must create a personal account. Use the Mailbox / user ID option.
CONFIGURATION 1. With the camera online, enter to the 2. Will appears the ID number of the camera. Press + app. After a few seconds will appears the message: Discover 1 new device; › press to continue. 3. Assign a name to identify the camera and enter the default password: 123456. Press Save to continue.
Página 28
MONITORING When the On-line message appears, it means that the camera it’s ready to be used. Add device Press to start to monitor Activate/ Change the Deactivate camera name defense Setting menu Password Recording setting history If you activate the alarm (alert armed) with the remote control, you must wait approx 50 seconds to save the changes.
Página 29
Next, you can monitor in real time and control the camera movements. Back Slide the fingers over the screen Activate/ Deactivate the Full screen microphone Take a photo Press and hold while you talk, the message is listen in the speaker of the camera Activate/Deactivate defense...
Página 30
PAIRING THE SENSORS AND THE REMOTE CONTROL 1. Enter to setting menu and select Add sensors. 2. Press + to select the device type (sensor or remote control). Magnetic sensors and motion Remote control...
Página 31
3. When the follow message appears, turn on the selected device and press Confirmed. Magnegtic sensor Motion sensor If the motion sensor fails while pairing, repeat the previous steps and press the internal button. Remote control Wait until the search is over. If the device is correctly added, you will see in the list. Remember that you must configure the alerts to receive notifications in the smartphone and activate the motion detection.
Página 32
ACTIVATE ALERTS 1. Enter to setting menu. Select Alarm setting. 2. Activate or deactivate the options that you want. Notification in your mobile SMS Notification Notification in your e-mail Activate / Deactivate motion detection Activate / Deactivate emergency tone in the camera Emergency tone length...
Página 33
If you have activate the notifications in your mobile device, you will receive alerts according with the selected configuration. Slide to watch...
Página 34
INSTALLATION Camera Magnetic sensor Option 1 (with the adhesive plates) Paste the sensor and the magnetic element over the plates. Remove the protector cover from the plate and paste the detector (A) in the door’s frame; repeat the same process for the magnetic element (B).
Página 35
Option 2 (with the screws) Remove the cover from the detec- Assambly the detector (A) again. tor and screw it in the door’s frame. Screw the magnetic element (B) in the door. Ensure that the triangular marks must be aligned. Remember: The distance between both parts of the sensor don’t must exceed 15 mm!