Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FRA/ESP
rev.4 10/04/2020
STAR DELTA 1
SQ700.xx
MANUALE DI ISTRUZIONE E INSTALLAZIONE
INSTRUCTION AND INSTALLATION MANUAL
Coffret électromécanique démarrage direct 1 moteur avec ampèremètre, voltmètre,
sectionneur général avec blocage d'ouverture.
Cuadro electromecanico arranque directo 1 motor con amperímetro, voltímetro,
seccionador bloqueo puerta.
CUSTOMER SERVICE
customer.service@salupoquadri.com
( )
+39 0 941.1820216

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para SALUPO STAR DELTA 1

  • Página 1 FRA/ESP rev.4 10/04/2020 STAR DELTA 1 SQ700.xx MANUALE DI ISTRUZIONE E INSTALLAZIONE INSTRUCTION AND INSTALLATION MANUAL Coffret électromécanique démarrage direct 1 moteur avec ampèremètre, voltmètre, sectionneur général avec blocage d’ouverture. Cuadro electromecanico arranque directo 1 motor con amperímetro, voltímetro, seccionador bloqueo puerta.
  • Página 2 INDICE 1. Instructions générales pour l'installation 2. Avertissements 3. S chémas de câblage S chémas de câblage SQ700.xx 4. Schémas électrique Schémas électrique SQ700.xx 5. Emploi Fonctionnement général du démarreur 7. Mise au rebut des vieux équipements électriques et électroniques 8.
  • Página 3 FRANCAISE 1. INSTRUCTIONS GÉNÉRALES POUR L'INSTALLATION Assurez-vous que la ligne est protégée, selon les réglementations en vigueur, quant au fonctionnement de l’équipement. Assurez vous que la puissance et le courant nominal du moteur reflètent les limites de emploi du coffret. Installer le dispositif dans un environnement adapté...
  • Página 4 3. SCHÉMAS DE CÂBLAGE Schéma de câblage SQ700.xx U1 V1 W1 W2 U2 V2 LIGNE D’ALIMENTATION 400 Vac 50/60 Hz MOTEUR NIVEAU MAXIMUM NIVEAU MINIMUM LÉGENDE X1 - X2 Flotteur minimal or pressostat X3 - X4 Flotteur maximal...
  • Página 5 FRANCAISE 4. SCHÉMA ÉLECTRIQUE Schéma électrique SQ700.xx...
  • Página 6 4. SCHÉMA ÉLECTRIQUE Schéma électrique SQ700.xx...
  • Página 7 FRANCAISE 5. EMPLOI Le STAR DELTA 1 est un démarreur avec des équipement sélectromécaniques. Il peut être utilisé pour toute application qui requiert un démarrage ètoile-triangle. 6. FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL DU COFFRET Vous pouvez faire fonctionner le STAR DELTA 1 de deux manières: - Automatique Dans cette condition l’unité...
  • Página 8 INDEX 1. Instrucciones generales para la instalación 2. Advertencias Esquemas de enlace Esquema de enlace SQ700.xx 4. Esquemas eléctrico Esquemas eléctrico SQ700.xx 5. Aplicación 6. Funcionamiento general del cuadro 7. Eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos viejos 8. Declaración de conformidad 9.
  • Página 9 1. INSTRUCCIONES GENERALES PARA LA INSTALACIÓN ESPAÑOL Asegurarse de que la linea esté protegida, según las normativas, en función de la aplicación. Asegurarse de que la potencia y la corriente de placa del motor respecten los límites de empleo del cuadro. Instalar el cuadro en ambientes aptos para su grado de protección IP 65.
  • Página 10 3. ESQUEMAS DE ENLACE Esquema de enlace SQ700.xx U1 V1 W1 W2 U2 V2 LINEA DE ALIMENTACIÓN 400 Vac 50/60 Hz MOTOR NIVEL MAXIMO NIVEL MÍNIMO X1 - X2 Flotador mìnimo o presostato X3 - X4 Flotador maximo o presostato...
  • Página 11 4. ESQUEMAS ELÉCTRICO ESPAÑOL Esquema eléctrico SQ700.xx...
  • Página 12 4. ELECTRICAL DIAGRAM Electrical diagram SQ700.xx...
  • Página 13 Se puede utilizar para cualquier tipo de aplicación que requiera un inicio Star-Delta. 6. FUNCIONAMIENTO GENERAL DEL CUADRO Es posible operar el STAR DELTA 1 de dos formas: - Automático En esta condición, el panel de control arranca el motor solo si el interruptor de presión o el interruptor de flotador están en ON.
  • Página 14 98070 Torrenova (ME) Declara que: los arrancadores directos STAR DELTA 1 Monofásicos y Trifásicos cumplen con los requisitos de protección de seguridad (baja tensión) y de compatibilidad electromeagnética específicos previstos por las Directivas de la Comunidad Europea 2006/95/CEE del 16 Enero 2007, 2004/108/CE del 10 Noviembre 2007, 93/68/CEE del 22 Julio 1993.Conformidad CEI EN61439-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-1 DIN VDE 0113/EN60204-1 / IEC 204-1.
  • Página 15 Cher Client, Salupo S.r.l. Vous remercie de votre préférence. Le produit que vous avez acheté est couvert par une garantie comme illustré ci- dessous. Nous garantissons la qualité et le bon fonctionnement de nos produits jusqu'à 24 mois, à compter de la date d'achat, contre tout défaut de fabrication et de construction sauf pour les panneaux suivants pour lesquels nous garantissons 12 mois:...
  • Página 16 C/da Pietra di Roma Via Vicolo VI, n°2 98070 Torrenova (ME) ITALY Tel.:+39 - 0941 - 950216 Fax:+39 - 0941 - 958777 www.salupoquadri.com e-mail: info@salupoquadri.com...