Resumen de contenidos para Lincoln Electric VIKING 3350 Serie
Página 1
Pantallas para soldadura de oscurecimiento automático VIKING™ serie 3350 LENTES EST NDAR DE REEMPLAZO 4,50 X 5,25 MANUAL DE INSTRUCCIONES LA DECORACIÓN DE LA CARETA PUEDE VARIAR LINCOLN ELECTRIC EUROPE S.L c/o Balmes, 89 - 8 , 08008 Barcelona, Spain www.lincolnelectric.eu...
Página 2
EN 379, EN 166, EN 175 August 2012 Pietro Terranova Accessories Product Manager EMEA Lincoln Electric Europe S.L, c/o Balmes, 89 – 8° 2 , 08008 Barcelona, Spain 12/05 Español Español...
Página 3
12/05 ¡GRACIAS! por haber escogido la CALIDAD de los productos de Lincoln Electric. • Por favor, examine que el embalaje y el equipo no tengan daños. La reclamación del material dañado en el transporte debe ser notificada inmediatamente al proveedor.
Página 4
Si no se siguen las instrucciones de este manual podrían producirse lesiones personales graves o mortales, o daños en el equipo. Lea y comprenda las siguientes explicaciones acerca de los símbolos de advertencia. Lincoln Electric no es responsable por los daños causados por una instalación incorrecta, cuidados inadecuados o funcionamiento anormal.
Página 5
RADIACIÓN ÓPTICA ARTIFICIAL: de acuerdo con los requisitos de la Directiva 2006/25/EC y la norma EN 12198, este equipo es de categoría 2. Esto obliga a la utilización de equipos de protección personal (EPP) con un grado máximo de protección del filtro óptico de 15, como lo exige la norma EN169.
Página 6
Las pantallas deben ser utilizadas únicamente para proteger los ojos y la cara de la radiación y las chispas. • Lincoln Electric no acepta ninguna responsabilidad si la pantalla es utilizada para otras finalidades e indebidamente. Las pantallas de la serie Viking no son adecuadas para aplicaciones con láser y soldadura con gas.
Página 7
• Temperatura de funcionamiento: -10° C ~ 55° C (14° F ~ 131° F). • No utilice ni abra el filtro de oscurecimiento automático si está dañado por golpes, vibraciones o por compresión. • Mantenga siempre limpios los sensores y las celdas solares. Limpie el cartucho del filtro con un paño suave humedecido, pero no mojado, con agua jabonosa.
Página 8
Especificaciones Modelo n.º: ADF serie 3350 Clase óptica 1 / 2 / 1 / 1 Área de visión de la pantalla LCD 95 x 85 mm (3,74 x 3,34 pulg.) Tamaño del cartucho 114 x 133 mm (4,50 x 5,25 pulg.) Protección UV / IR Siempre hasta el matiz DIN 16 Sensores de arco...
Página 9
Instrucciones de uso Ajuste del arnés de sujeción Ajuste de la coronill Perilla con trinquete Ajuste de la inclinación Ajuste de adelante hacia atrás AJUSTE DEL TAMAÑO DE LA CABEZA: la FIRMEZA DEL ARNÉS DE SUJECIÓN se ajusta empujando la perilla con trinquete y luego girándola al tamaño de cabeza deseado. Esta perilla está ubicada en la parte posterior de la pantalla.
Página 10
Operación y características del cartucho Control variable del matiz El oscurecimiento se puede ajustar desde el matiz 6 al 9 y desde el 9 al 13 en base al proceso o aplicación de soldadura (consulte la tabla de selección de matices en la página 8). Para modificar el oscurecimiento, escoja primero un rango (SHADE 6-9 ó...
Página 11
Alimentación Este cartucho ADF está alimentado por una batería reemplazable y celdas solares. La batería está ubicada en la parte inferior del cartucho ADF. Reemplace la batería cuando se encienda la luz LOW BATTERY. Vea el tipo de batería requerido en la tabla de especificaciones de la página 4. SELECTOR DE RANGO DE OSCURECIMIENTO PERILLA DE ESCALA DOBLE BATERÍA REEMPLAZABLE...
Página 12
Marca en el lente protector delantero: "LE B": LE: identificación del fabricante B: resistencia a impactos de energía media Marca en el lente protector interior: "LE 1 B": LE: identificación del fabricante 1: clase óptica B: resistencia a impactos de energía media DIN CERTCO Gesellschaft fuer Konformitaetsbewertung mbH Alboinstrasse 56...
Página 13
Guía para realizar los ajustes de matiz Números de matiz recomendados de acuerdo a la norma EN 379:2003 Si su pantalla no incluye ninguno de los matices indicados arriba, se recomienda utilizar el matiz más oscuro siguiente Español Español...
Página 14
Reemplazo del cartucho y los lentes protectores Reemplazo del lente protector transparente delantero: reemplace el lente protector delantero si está averiado. Desmonte el portacartucho de acuerdo a lo indicado en la figura 1. Desmonte el lente protector delantero de la pantalla. Desmonte cuidadosamente la junta del lente protector. Instale un lente protector nuevo en la junta y móntelo en la carcasa de la pantalla.
Página 15
Guía de solución de problemas Pruebe su filtro antes de soldar, colocando la cara delantera del cartucho frente a una fuente luminosa brillante. A continuación, cubra y descubra rápidamente con su mano los sensores. El cartucho deberá oscurecerse momentáneamente al exponer el sensor a la luz. También puede usar un encendedor de antorchas en lugar de una fuente luminosa.
Página 16
No utilice esta lista de piezas de recambio para un componente cuyo número de código no esté incluido en ella. Comuníquese con el Departamento de Servicio de Lincoln Electric para solicitar un número de código no indicado en la lista.
Página 17
Piezas de repuesto Artículo N.º de pieza DESCRIPCIÓN CANTIDAD KP2898-1 LENTE TRANSPARENTE EXTERIOR (CANT. POR ENVASE: 5) KP3045-1 CARTUCHO ADF KP3044-1 LENTE TRANSPARENTE EXTERIOR (CANT. POR ENVASE: 5) KP2929-1 CONJUNTO DE ARNÉS (INCLUYE LA BADANA) KP2930-1 BADANA (CANT. POR ENVASE: 2) S27978-31 CARCASA DE REPUESTO (TM 11) S27978-32...