Descargar Imprimir esta página
Bosch CBG633N 3 Serie Manual De Usuario E Instrucciones De Montaje
Bosch CBG633N 3 Serie Manual De Usuario E Instrucciones De Montaje

Bosch CBG633N 3 Serie Manual De Usuario E Instrucciones De Montaje

Publicidad

Enlaces rápidos

Horno empotrado
CBG633N.3
Manual de usuario e instrucciones de montaje
[es]

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bosch CBG633N 3 Serie

  • Página 1 Horno empotrado CBG633N.3 Manual de usuario e instrucciones de montaje [es]...
  • Página 2 es Seguridad Para más información, consulte la Guía del usuario digital. Tabla de contenidos 1 Seguridad Tenga en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad. MANUAL DE USUARIO 1.1 Advertencias de carácter general Seguridad .............    2 ¡ Lea atentamente estas instrucciones. Evitar daños materiales ........   5 ¡...
  • Página 3 Seguridad es Los vapores de alcohol pueden inflamarse La limpieza y el cuidado del aparato a cargo cuando el interior del horno está caliente. del usuario no podrán ser realizados por ni- ños a no ser que tengan al menos 15 años ▶...
  • Página 4 es Seguridad ▶ Si el cable de conexión de red de este ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de asfixia! aparato resulta dañado, debe ser sustituido Los niños pueden ponerse el material de em- por personal especializado. balaje por encima de la cabeza, o bien enro- Un aislamiento incorrecto del cable de cone- llarse en él, y asfixiarse.
  • Página 5 Evitar daños materiales es 2  Evitar daños materiales No fijar nada en la puerta del aparato. ▶ 2.1 En general Dejar secar el aparato con la puerta abierta solo ▶ ¡ATENCIÓN! tras haber estado en funcionamiento con mucha hu- medad. Los objetos que se encuentran en la base del compar- El jugo que gotea de la bandeja de horno produce timento de cocción a temperaturas superiores a 50 °C manchas difíciles de eliminar.
  • Página 6 es Familiarizándose con el aparato Nota: Retirar los accesorios no utilizados del compartimen- El aparato requiere: to de cocción. ¡ en funcionamiento con la pantalla conectada, máx. ¡ Los accesorios innecesarios no deben calentarse. 1 W Dejar que los alimentos ultracongelados se descon- ¡...
  • Página 7 Familiarizándose con el aparato es Campo táctil Función Aplicación exterior Información Mostrar información adicional sobre una función o un ajuste. Para acceder a los ajustes básicos, mantener pulsado durante aprox. 3 segundos con el aparato apagado. Iluminación interior Conectar o desconectar la iluminación del compartimento de cocción. Campo táctil Función Aplicación...
  • Página 8 es Modos de funcionamiento miento, las superficies autolimpiables recogen y elimi- 4.6 Compartimento de cocción nan las salpicaduras de grasa del asado o del asado Las funciones del interior del horno facilitan el funcio- al grill. namiento del aparato. Si las superficies autolimpiables ya no se limpian co- rrectamente por sí...
  • Página 9 Accesorios es Símbo- Tipo de calentamien- Temperatura Uso y funcionamiento Funciones adicionales posibles Aire caliente 4D 30 - 275 °C Hornear o asar en uno o varios niveles. El ventilador reparte de manera uniforme por todo el interior del horno el calor de la resistencia circular situada en la pared pos- terior.
  • Página 10 Otros accesorios pueden adquirirse en el Servicio de erse. Asistencia Técnica, en establecimientos especializados o en Internet. En nuestros folletos y en Internet se presenta una am- plia oferta de accesorios para el aparato: www.bosch-home.com...
  • Página 11 Encender el aparato con  ​ ⁠ . ▶ a En el panel indicador aparece el logo de Bosch. A También se puede interrumpir brevemente el funciona- continuación aparecen los tipos de calentamiento. miento para que continúe después. Si se cancela del todo, los ajustes se restablecen.
  • Página 12 es Calentamiento rápido Para efectuar otros ajustes, pulsar los campos tácti- Modificar el tipo de calentamiento con el mando cir- les correspondientes. cular. Modificar los valores con el mando circular. Modificar la temperatura Iniciar el funcionamiento con ​ ⁠ . La temperatura se puede modificar directamente tras el inicio del funcionamiento.
  • Página 13 Funciones de programación del tiempo es 10  Funciones de programación del tiempo El aparato dispone de distintas funciones de tiempo, Cancelar el reloj avisador con las que puede controlarse el funcionamiento. Puede cancelarse el tiempo del reloj avisador en cual- quier momento. 10.1 Resumen de las funciones de tiempo Pulsar ...
  • Página 14 es Piloto automático Pulsar cualquier campo táctil para desactivar la 10.4 Ajustar la hora de finalización ‒ señal antes de tiempo. Se puede atrasar el tiempo de finalización del tiempo Para volver a ajustar una duración, pulsar ​ ⁠ y ‒ de cocción hasta 23 horas y 59 minutos. ajustar la duración con el mando circular.
  • Página 15 Seguro para niños es Cuando el plato esté cocinado, desconectar el 11.4 Ajustar el plato ‒ aparato con ​ ⁠ . Nota: Tras el inicio del programa, ya no será posible modificar o interrumpir ni el plato ni los ajustes. Continuar cocción En algunos platos el aparato ofrece la opción de conti- Requisito: Para iniciar el funcionamiento, el comparti- nuar la cocción una vez transcurrida la duración.
  • Página 16 es Ajustes básicos 14  Ajustes básicos El aparato se puede adaptar a sus necesidades. Ajuste básico Selección Ajuste Sabbat Encendido 14.1 Vista general de los ajustes básicos Apagado Ajuste de fábrica Restablecer Aquí encontrará una vista general de los ajustes bási- No restablecer cos y los ajustes de fábrica.
  • Página 17 Cuidados y limpieza es 15  Cuidados y limpieza No utilizar productos de limpieza con un alto conte- Para que el aparato mantenga durante mucho tiempo ▶ nido alcohólico. su capacidad funcional, debe mantenerse y limpiarse No utilizar estropajos o esponjas duros. con cuidado.
  • Página 18 es Cuidados y limpieza Zona Productos de limpieza Notas adecuados Tirador de la ¡ Agua caliente con un Para evitar manchas difíciles de eliminar, retirar inmediatamente los puerta poco de jabón restos de producto descalcificador que lleguen a la superficie. Junta de la puerta ¡ Agua caliente con un No retirar ni frotar.
  • Página 19 Asistente de limpieza es En algunas superficies pueden utilizarse otros Retirar los accesorios y los recipientes del interior ‒ productos de limpieza. del horno. → "Productos de limpieza adecuados", Desenganchar las rejillas y retirarlas del comparti- Página 17 mento de cocción. Secar con un paño suave. → "Rejillas", Página 20 Eliminar la suciedad persistente con agua con un poco de jabón y un paño suave:...
  • Página 20 es Rejillas Limpiar con una bayeta o un cepillo blando las su- Eliminar los restos de cal con un paño empapado perficies lisas del compartimento de cocción. Elimi- en vinagre. Aclarar con agua limpia y secar con un nar la suciedad persistente con un estropajo metáli- paño suave, también por debajo de la junta de la co de acero inoxidable.
  • Página 21 Puerta del aparato es Si las bisagras no están bloqueadas, podrían cerrarse ADVERTENCIA ‒ Riesgo de lesiones! de golpe. Si las bisagras no están bloqueadas, podrían cerrar- Observar que las palancas de bloqueo estén siem- ▶ se de golpe. pre cerradas, excepto para descolgar la puerta del Observar que las palancas de bloqueo estén ▶...
  • Página 22 es Puerta del aparato Retirar la cubierta de la puerta  ​ ⁠ . ADVERTENCIA ‒ Riesgo de lesiones! Si el cristal de la puerta del aparato está dañado, puede fracturarse. No utilizar productos de limpieza abrasivos ni ▶ rascadores metálicos afilados para limpiar el cristal de la puerta del horno, ya que pueden ra- yar la superficie.
  • Página 23 Solucionar pequeñas averías es Presionar el cristal intermedio por arriba hasta que Presionar el cristal interior por arriba hasta que que- quede en la sujeción izquierda y derecha  ​ ⁠ . de en la sujeción izquierda y derecha  ​ ⁠ . Abrir la puerta del aparato y enganchar la junta de Colocar la cubierta de la puerta ​...
  • Página 24 es Solucionar pequeñas averías 19.1 Averías de funcionamiento Fallo Causa y resolución de problemas El aparato no funcio- El fusible está defectuoso. Comprobar el fusible de la caja de fusibles. ▶ El suministro de corriente eléctrica se ha interrumpido. Comprobar que la iluminación del compartimento u otros aparatos funciona en la habita- ▶...
  • Página 25 Ajustar valores más altos o más bajos la próxima vez. ▶ Consejo: Encontrará numerosas indicaciones para la preparación y para los valores de ajuste adecuados en nuestra página web www.bosch-home.com. Para evitar daños, poner un paño de cocina en el 19.2 Cambiar la bombilla del horno compartimento de cocción.
  • Página 26 es Servicio de Asistencia Técnica Este aparato está marcado con el símbolo de cumplimiento con la Di- rectiva Europea 2012/19/UE relativa a los aparatos eléctricos y electróni- cos usados (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos RAEE). La directiva proporciona el marco ge- neral válido en todo el ámbito de la Unión Europea para la retirada y la reutilización de los residuos de los...
  • Página 27 Así funciona es Nota: Las piezas de repostería sobre bandejas de hor- Asar en recipientes sin tapa no o moldes que se hayan introducido en el horno a la ¡ Utilizar un molde para asar alto. vez no tienen por qué estar listas en el mismo momen- ¡...
  • Página 28 es Así funciona Alimento Accesorio / recipien- Altura Tipo de Temperatura en Duración en mi- calenta- °C nutos miento → Página 8 Tarta de fruta o de requesón con Molde desarmable ​ ⁠ 170-180 60-80 base de masa quebrada Ø 26 cm Tarta de bizcocho, 6 huevos Molde desarmable ​...
  • Página 29 Así funciona es Alimento Accesorio / recipien- Altura Tipo de Temperatura en Duración en mi- calenta- °C nutos miento → Página 8 Hamburguesa, 3-4 cm de grosor Parrilla ​ ⁠ 20 - 30 Pierna de cordero sin hueso, al Parrilla ​ ⁠ 170 - 190 50 - 70 punto, 1,5 kg Pescado a la parrilla, entero...
  • Página 30 es Instrucciones de montaje 22.8 Comidas normalizadas La información de este apartado está dirigida a institutos de pruebas con el fin de facilitar la comprobación del apa- rato conforme a EN 60350‑1. Horneado ¡ Los valores de ajuste son válidos para la introduc- ¡...
  • Página 31 Instrucciones de montaje es ADVERTENCIA ‒ ¡Peligro: magnetismo!  23.1 Indicaciones de montaje generales En el panel de mando o en los propios man- Tener en cuenta las presentes indicaciones dos hay instalados imanes permanentes. Es- antes de comenzar con la instalación del apa- tos pueden repercutir en el correcto funciona- rato.
  • Página 32 es Instrucciones de montaje ¡ Para poder ventilar el aparato, el panel intermedio 23.3 Montaje debajo de una encimera debe disponer de una ranura de ventilación. Tener en cuenta las dimensiones y las instrucciones de ¡ La encimera debe estar fijada sobre el mueble em- montaje al instalar el aparato bajo una encimera.
  • Página 33 Instrucciones de montaje es ¡ Es preciso proceder con cuidado para asegurarse 23.5 Montaje en un armario en alto de que el intercambio de aire se produzca de con- Tener en cuenta las dimensiones y las indicaciones de formidad con el esquema. montaje al instalar el aparato en un armario en alto.
  • Página 34 es Instrucciones de montaje ¡ La protección contra contacto accidental debe ga- Atornillar el aparato. rantizarse durante el montaje. Conectar el aparato a la red eléctrica con conector con contacto de puesta a tierra Nota: El aparato solo podrá conectarse a una toma de corriente de instalación reglamentaria y provista de to- ma de tierra.
  • Página 36 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.

Este manual también es adecuado para:

Cbg633ns3