ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE
CHILD TRAY (Type may vary)
BANDEJA PARA NIÑOS (El tipo puede variar)
PLATEAU ENFANT (Peut varier selon le modèle)
WARNING:
The child's tray is not a restraint device:
always secure your child with the seat belt. DO NOT lift
the stroller by the child's tray. Use care when attaching the
child's tray on the stroller with a child in the stroller. Do not
place hot liquids or more than 3 pounds (1.36 kg) in the child
tray. Serious burns or unstable conditions could result.
ADVERTENCIA:
dispositivo de restricción: siempre sujete a su hijo con el
cinturón de seguridad. NO use la bandeja para niños para
levantar el carrito. Sea prudente al colocar la bandeja para
niños en el carrito cuando haya un niño en el carrito. No
coloque líquidos calientes ni más de 3 libras (1.36 kg) sobre
la bandeja para niños, ya que podría causar quemaduras
graves o inestabilidad.
AVERTISSEMENT:
pas une ceinture de sécurité, toujours attacher votre enfant
avec la ceinture de sécurité. Ne pas soulever la poussette
par la plateau enfant. Soyez prudent lorsque vous attachez
le plateau à la poussette avec un enfant dedans. Ne placez
pas de liquides chauds ou plus de (1,36 kg) 3 livres sur le
plateau pour enfant. De brûlures graves ou des conditions
rendant le plateau instable pourraient en résulter.
6)
•
To attach the child tray: hold the tray at
a 90° angle and insert into the receiving
end of stroller armrest (Fig. 6a). Rotate
tray downward to opposite side and snap
closed (Fig. 6b).
• Para colocar la bandeja para niños:
sostenga la bandeja en un ángulo de
90°
e insértela en el extremo receptor
del reposabrazos del cochecito (Fig. 6a).
Gire la bandeja hacia abajo hacia el lado
opuesto y encaje cerrada (Fig. 6b).
17
Copyright © 2021, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
La bandeja para niños no es un
Le plateau de l'enfant n'est
Fig. 6a
• Pour attacher le plateau enfant :
maintenez le plateau à un angle de
et insérez-le dans l'extrémité réceptrice
de l'accoudoir de la poussette (Fig. 6a).
Poussez fermement sur le plateau pour
le bloquer en place (Fig. 6a). Tourner le
plateau vers le bas vers le côté opposé
et casser fermé.(Fig. 6b).
7)
• To access the child seat: Press tray
release button and rotate upward on the
tray (Fig. 7a).
• To remove the child tray: Press the tray
release button (Fig. 7a) and rotate the
tray 180° and pull it out (Fig. 7b).
• Para acceder al asiento para niños:
Oprima el botón de liberación de la
bandeja y gírela hacia arriba (Fig. 7a).
• Para retirar la bandeja para niños:
Oprima el botón de liberación de la
bandeja (Fig. 7a) y gírela 180° y tire
hacia afuera (Fig. 7b).
• Pour ouvrir le plateau enfant:
Appuyez sur le bouton de dégagement
du plateau et soulevez le plateau en
effectuant une rotation (Fig. 7a).
• Pour retirer le plateau enfant: Appuyez
sur le bouton de dégagement du plateau
(Fig. 7a) tournez le plateau à 180 ° et
retirez-le (Fig. 7b).
Copyright © 2021, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
WARNING
90°
Fig. 6b
Fig. 7a
90°
180°
Fig. 7b
18
18