Descargar Imprimir esta página

Baby Trend Expedition TJ75 K Serie Manual De Instrucciones página 21

Publicidad

MAINTENANCE MANTENIMIENTO D'ENTRETIEN
FRONT WHEEL - MAINTENANCE
RUEDA DELANTERA - MANTENIMIENTO
ROUE AVANT - D'ENTRETIEN
20)
• If replacing the front wheel, remove the
wheel, axle nuts and the retainer plates
(Fig. 20a). Switch the front wheel using
the front forks (Fig. 20b).
• Si reemplaza la rueda delantera, retire
la rueda, las tuercas del eje y las placas
de retención (Fig. 20a). Cambie la rueda
delantera con las horquillas delanteras
(Fig. 20b).
• En remplacement de la roue avant,
retirez la roue, les écrous d'axel et les
plaques d'arrêt (Fig. 20a). Commutateur
de la roue avant à l'aide des fourches
avant (Fig. 20b).
• Slide both retainer plates into the axle with
the tabs inserting into the slots of the fork.
Then use the axle nuts to tighten all parts
securely onto the fork (Fig. 20c).
these parts regularly and ensure to always
keep the axle nuts tightened.
• Deslice ambas placas de retención dentro
del eje con las lengüetas introducidas
en las ranuras de la horquilla . Luego
use las tuercas del eje para ajustar bien
todas las piezas a la horquilla (Fig. 20c).
Compruebe estas piezas regularmente
y asegúrese de mantener siempre las
tuercas del eje apretadas.
• Glissez les deux plaques d'arrêt sur
l'essieu en insérant les languettes dans
les fentes de la fourche (Fig. 20b). Utilisez
ensuite les écrous d'essieu pour serrer
toutes les pièces de façon sécuritaire sur
la fourche (Fig. 20c).
Vérifiez ces pièces
régulièrement et assurez-vous de toujours
garder les écrous d'essieu serré.
39
Copyright © 2021, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
Fig. 20a
Fig. 20b
Check
Front Fork
Horquilla Delantera
Fourche Avant
Slot
Ranura
Fente
Axle and Hub
Eje y Cubo
Essieu et Moyeu
Axle Nut
Retainer Plate
Tuerca del Eje
Placa de Retención
Écrou d'essieu
Plaque d'arrêt
Fig. 20c
MAINTENANCE MANTENIMIENTO D'ENTRETIEN
21)
• To release the entire front wheel
assembly, push the front wheel
release tab inward. The wheel easily
detaches from the housing (Fig. 21).
• Para liberar todo el conjunto de la
rueda delantera, empuje la pestaña
de liberación de la rueda delantera
hacia adentro. La rueda se desprende
fácilmente de la carcasa (Fig. 21).
• Pour libérer l'ensemble de l'assemblage
de la roue avant, poussez l'onglet de
dégagement de roue avant vers le
intérieur. La roue se détache facilement
du boîtier (Fig. 21).
REAR WHEEL - MAINTENANCE
RUEDA TRASERA - MANTENIMIENTO
ROUES ARRIÈRES - D'ENTRETIEN
22)
• To release the entire rear wheel assembly,
push in the rear wheel release. The wheel
easily detaches from the bushing (Fig. 22).
• Para liberar todo el conjunto de la rueda
trasera, empuje la liberación de la rueda
trasera. La rueda se desprende fácilmente
del casquillo (Fig. 22).
• Pour libérer l'ensemble de l'assemblage de
la roue arrière, poussez dans la libération
de la roue arrière. La roue se détache
facilement de l'arbuste (Fig. 22).
Copyright © 2021, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
Fig. 21
Fig. 22
40

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Expedition tj75e38k