OPERATION FUNCIONAMIENTO UTILISATION
2)
• Squeeze the Release Handle and push
the tube through the Height Bracket until
it locks on the highest position (Fig. 2).
• Presione la manija de liberación y
empuje el tubo por la palomilla para
soporte de altura hasta que se trabe
en la posición más alta (Fig. 2).
• Appuyez sur la poignée et poussez le tube
dans le crochet d'ajustage en hauteur
du siège jusqu'à ce qu'elle s'enclenche
dans la position la plus élevée (Fig. 2).
• Repeat Steps 1 and 2 for the left
side Upper Frame Assembly.
• Repita los pasos 1 y 2 para armar el
conjunto de marco superior del lado
izquierdo.
• Répétez les étapes 1 et 2 pour le cote
gauche du cadre.
3)
• Insert the Legs into the ends of the front
tube of both the right and left Upper Frame
Assemblies (Fig. 3).
NOTE: Legs are properly connected
when the push buttons are lined up
with the holes on the ends of the Upper
Frame Assemblies. Make sure the push
buttons are engaged before use.
• Introduzca las patas en los extremos del
tubo delantero de los conjuntos de marco
superior izquierdo y derecho (Fig. 3).
NOTA: Las patas se conectan
correctamente cuando los botones
pulsadores se alinean con los orificios
ubicados en los extremos de los
conjuntos de marco superior. Asegúrese
de que los botones pulsadores
estén conectados antes del uso.
• Insérer les extrémités des jambes avant de
droite et de gauche dans le pied avant
(Fig. 3).
7
Copyright © 2021, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
Fig. 2
Rear Legs
Patas Traceras
Pattes Arrière
Front Legs
Patas de Enfrente
Pattes Avant
Fig. 3
OPERATION FUNCIONAMIENTO UTILISATION
REMARQUE: les jambes sont correctement
connectées lorsque les attaches sont
alignées avec les trous sur les extrémités
du cadre. Assurez-vous que les attaches
sont verrouillées avant l'utilisation.
4)
• Check all high chair connections carefully to
reassure proper installation (Fig. 4). Ensure
all parts of the frame are secure.
NOTE: Do not proceed to the next step
until all parts are properly connected.
• Compruebe cuidadosamente todas las
conexiones de la silla alta para asegurar
la instalación adecuada (Fig. 4).
Asegúrese de que todas las partes del
marco estén seguras.
NOTA: No proceda al siguiente paso
hasta que todas las piezas estén
conectadas correctamente.
• Vérifiez soigneusement toutes les
connexions de chaise haute pour
rassurer l'installation appropriée (fig. 4).
Assurez-vous que toutes les parties du
cadre sont sécurisées.
REMARQUE : Ne passez pas à l'étape
suivante tant que toutes les pièces ne
sont pas correctement connectées.
Copyright © 2021, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
Fig. 4
8