OPERATION FUNCIONAMIENTO UTILISATION
TO ATTACH AND OPERATE TRAY
PARA SUJETAR Y UTILIZAR LA BANDEJA
ATTACHER ET UTILISER LA TABLETTE
WARNING:
Always check that the
high chair is locked in the open position
before using.
WARNING:
The tray is not
designed to hold the child in the chair.
The child should be secured in the high
chair at all times by the 5-point restraining
system, either in the reclining, semi-
reclining or upright position.
ADVERTENCIA:
siempre que la silla alta esté trabada en la
posición abierta antes de usarla.
ADVERTENCIA:
no está diseñada para contener al niño
en la silla. El niño debe estar sujeto en
la sillita alta en todo momento con el
sistema de restricción de 5 puntos, ya sea
en la posición reclinada, semi reclinada o
erguida.
AVERTISSEMENT:
vérifier que la chaise haute est verrouillée
dans la position ouverte avant de l'utiliser.
AVERTISSEMENT:
n'est pas conçu pour maintenir l'enfant
dans la chaise. L'enfant doit être attaché
à l'aide du dispositif de retenue à cinq
points lorsqu'il se trouve dans la chaise
haute, qu'il soit en position inclinée, semi-
inclinée ou verticale.
9
Copyright © 2021, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
Controle
La bandeja
Toujours
Le plateau
OPERATION FUNCIONAMIENTO UTILISATION
5)
• To attach the tray, line up the grooves on
the bottom of the tray with the armrests of
the high chair. Squeeze the tray's release
handle and slide the tray onto the armrests
(Fig. 5a). The tray has a 3-position
adjustment. To adjust the position,
squeeze the tray's release handle located
underneath the tray and reposition the tray
to the desired position. Release the tray's
handle. Check that the tray is securely
locked in its new position.
ATTENTION:
Never leave the tray fitted
in a position where the warning signs are
visible (Fig. 5b).
• Para sujetar la bandeja, alinee las ranuras
en la parte inferior de la bandeja con el
apoyabrazos de la silla alta. Presione
la manija de liberación de la bandeja y
deslice la bandeja hacia el apoyabrazos
(Fig. 5a). bandeja tiene 3 posiciones de
ajuste. Para ajustar la posición, presione
la manija de liberación de la bandeja
ubicada debajo de la bandeja y coloque
la bandeja en la posición deseada. Suelte
la manija de la bandeja. Verifique que la
bandeja esté trabada de manera segura
en la nueva posición.
ATENCIÓN:
Nunca deje la bandeja
posicionada de manera que se vean las
señales de advertencia (Fig. 5b).
• Pour attacher la tablette, aligner les rainures sur le fond avec les accoudoirs
de la chaise haute. Pincer la poignée de la tablette et faire glisser la tablette
sur les accoudoirs (Fig. 5a). La tablette peut être réglée dans 3 positions.
Pour régler la position, pincer la poignée de la tablette et ajuster la tablette
à la position souhaitée). Relâcher la poignée de la tablette. Vérifier que la
tablette est solidement verrouillée dans sa nouvelle position.
ATTENTION
:Ne jamais laisser la tablette installée dans une
position où les indications de danger sont visibles (Fig. 5b).
Copyright © 2021, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
Release Handle
Manija de liberació
Poignée
Groove
Ranura
Rainure
Fig. 5a
Fig. 5b
10