ASSEMBLY
18
• Insert a screw through the large opening in the fastener cap and the
hole in the steering column. Tighten the screw.
• Insertar un tornillo en el orificio grande de la tapa y el orificio de la
columna de mando. Apretar el tornillo.
• Insérer une vis dans la grande ouverture du capuchon, jusque dans le
trou de la colonne de direction. Serrer la vis.
19
Soporte de la rejilla
Support de la calandre
Tab
Lengüeta
Languette
• Fit the wide end of the grille support under the front end assembly.
• Ajustar el extremo ancho del soporte de la rejilla abajo de la unidad del
extremo delantero.
• Fixer le côté large du support de la calandre sous le devant du véhicule.
14
Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage
Grille Support
Slots
Ranuras
Lengüeta
Fentes
Languette
MONTAJE
ASSEMBLAGE
20
x1
• Insert four screws into the grille support and tighten.
• Insertar cuatro tornillos en el soporte de la rejilla y apretarlos.
• Insérer quatre vis dans le support de la calandre et les serrer.
21
• Align the pegs on the underside of the grille support with the posts on
the vehicle.
• Insert two screws into the grille support and tighten.
Tab
• Alinear las clavijas de la parte de abajo del soporte de la rejilla con los
postes del vehículo.
• Insertar dos tornillos en el soporte de la rejilla y apretarlos.
• Aligner les chevilles situées sous le support de la calandre sur les tiges
du véhicule.
• Insérer deux vis dans le support de la calandre et les serrer.
service.fi sher-price.com
x4
x2