Anl KGS 210-2 Profi SPK7
Produkt spełnia wymogi zawarte w normie EN 61000-3-11 i podlega szczególnym warunkom zawartym w załącznikach dotyczących
podłączenia urządzenia.
Użycie produktu jest niedopuszczalne w przypadku niespełnienia norm EN 61000-3-3, tzn. w przypadku podłączenia w dowolnym miejscu.
Podłączenie produktu jest dozwolone wyłącznie w miejscach, które spełniają następujące warunki:
a) nie przekraczają maksymalnej impedancji Z lub
b) obciążenie prądem stałym sieci wynosi co najmniej 100 A dla danej fazy
Użytkownik jest zobowiązany do sprawdzenia, w razie konieczności po konsultacji z zakładem energetycznym, czy punkt podłączenia, gdzie
urządzenie ma być używane, spełnia warunki podane w punkcie a lub b.
Zakład energetyczny może nałożyć ograniczenia dotyczące użycia urządzenia.
E
El producto cumple los requisitos de la norma EN 61000-3-11 y debe someterse a condiciones especiales de conexión.
Los requisitos exigidos por la norma EN 61000-3-3 no se cumplen de modo que no se permita un uso en puntos de conexión de libre elección.
El producto esta previsto para ser usado exclusivamente en puntos de conexión que
a) no sobrepasen una impedancia de red máxima admisible Z, o
b) posean una capacidad de corriente continua de la red de mínimo 100 A por fase.
Como usuario, Vd. deberá, de ser necesario consultando con su empresa de suministro de energía, cerciorarse de que el punto de conexión
en el que desee hacer funcionar el producto cumpla uno de los requisitos mencionados, a) o b).
La empresa de suministro de energía puede imponer restricciones para la conexión del producto.
P
O produto cumpre os requisitos da EN 61000-3-11 e está sujeito a condições especiais de ligação.
Os pontos de ligação não podem ser escolhidos livremente, uma vez que não são cumpridos os requisitos da EN 61000-3-3.
O produto pode ser usado exclusivamente em pontos de ligação,
a) que não excedam a impedância da rede admissível Z ou
b) que apresentem uma intensidade máxima admissível da corrente permanente na rede de, pelo menos, 100 A por cada fase.
Enquanto utilizador, deverá certificar-se de que o ponto de ligação, ao qual pretende conectar o produto, cumpre um dos requisitos
mencionados a) ou b). Em caso de dúvidas, contacte a respectiva empresa de abastecimento de energia.
Esta poderá estabelecer limites para a ligação do produto.
S
Produkten uppfyller kraven i EN 61000-3-11 och är underkastad särskilda anslutningsvillkor.
Kraven i EN 61000-3-3 uppfylls ej, vilket innebär att maskinen inte får användas vid en valfri anslutningspunkt.
Produkten får endast användas vid anslutningspunkter
a) som inte överskrider en max. tillåten nätimpedans Z eller
b) vars nät har en kontinuerlig strömbelastbarhet på minst 100 A för varje fas.
I din egenskap som användare måste du säkerställa, vid behov i samrådan med eldistributionsbolaget, att anslutningspunkten vid vilken
maskinen ska användas uppfyller ett av ovan nämnda villkor a) eller b).
Energidistributionsbolaget kan utfärda inskränkningar för anslutning av denna produkt.
Tuote täyttää standardin EN 61000-3-11 asettamat vaatimukset ja sitä koskevat erityiset liitäntäedellytykset.
Standardin EN 61000-3-3 asettamia vaatimuksia ei ole täytetty, joten ei ole luvallista käyttää tuotetta mielivaltaisesti vapaasti valituissa
liitäntäkohdissa.
Tuote on suunniteltu käytettäväksi ainoastaan sellaisissa liitäntäkohdissa, jotka
a) eivät ylitä annettua suurinta sallittua verkon impedanssia Z, tai joissa
b) verkon jatkuva virtarasitus on vähintäin 100 A vaihetta kohti.
Käyttäjänä sinun tulee varmistaa, selvittäen asia tarvittaessa energianhankkijasi kautta, että se liitäntäkohta, jossa haluat käyttää tuotetta,
täyttää jomman kumman yllämainituista vaatimuksista a) tai b).
Energiantuottajayrityksellä on oikeus määrätä rajoituksia tuotteen liitännälle.
ΔÔ ÚÔ˚fiÓ ÏËÚ› ÙȘ ··ÈÙ‹ÛÂȘ Ù˘ ÚԉȷÁÚ·Ê‹˜ EN 61000-3-11 Î·È ˘fiÎÂÈÙ·È ÛÙÔ˘˜ fiÚÔ˘˜ ∂ȉÈ΋˜ ™‡ÓÂÛ˘.
√È ··ÈÙ‹ÛÂȘ Ù˘ ÚԉȷÁÚ·Ê‹˜ EN 61000-3-3 ‰ÂÓ ÏËÚÔ‡ÓÙ·È, ¤ÙÛÈ ÒÛÙ ··ÁÔÚ‡ÂÙ·È Ì›· ¯Ú‹ÛË Û ÔÔÈ·‰‹ÔÙÂ, ÂχıÂÚ· ÂÈÏÂÁ¤ÓÙ·
ÛËÌ›· Û‡Ó‰ÂÛ˘.
ΔÔ ÚÔ˚fiÓ ÚÔÔÚ›˙ÂÙ·È ·ÔÎÏÂÈÛÈÙÈο Î·È ÌfiÓÔ ÁÈ· ÙË ¯Ú‹ÛË Û ÛËÌ›· Û‡Ó‰ÂÛ˘, Ù· ÔÔ›·
a)
‰ÂÓ ˘ÂÚ‚·›ÓÔ˘Ó Ì›· ·ÓÒÙ·ÙË ÂÈÙÚÂÙ‹ Û‡ÓıÂÙË ·ÓÙ›‰Ú·ÛË ‰ÈÎÙ‡Ô˘ ∑, ‹
b)
Â¯Ô˘Ó Ì›· ÂÈÙÚÂÙ‹ ÊfiÚÙÈÛË Û˘Ó¯ԇ˜ Ú‡̷ÙÔ˜ ÙÔ˘ ‰ÈÎÙ‡Ô˘ ÙÔ˘Ï¿¯ÈÛÙÔÓ 100 A ·Ó¿ Ê¿ÛË.
¶Ú¤ÂÈ ˆ˜ ¯Ú‹ÛÙ˘ Ó· ÂÍ·ÛÊ·Ï›ÛÂÙÂ, Â¿Ó ··ÈÙÂ›Ù·È Î·È ÌÂ Û˘ÓÂÓÓfiËÛË Ì ÙËÓ ∂ȯ›ÚËÛË ¶·ÚÔ¯‹˜ ∂ÓÂÚÁ›·˜, fiÙÈ ÙÔ ÛËÌÂ›Ô Û‡Ó‰ÂÛ˘
ÛÙÔ ÔÔ›Ô ı¤ÏÂÙ ӷ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙÔ ÚÔ˚fiÓ, ÏËÚ› Ì›· ·fi ÙȘ ‰‡Ô ·Ó·ÊÂÚfiÌÂÓ˜ ··ÈÙ‹ÛÂȘ ·) ‹ ‚).
∏ ∂ȯ›ÚËÛË ¶·ÚÔ¯‹˜ ∂Ó¤ÚÁÂÈ·˜ ÌÔÚ› Ó· ÂÈ ‚¿ÏÂÈ ÂÚÈÔÚÈÛÌÔ‡˜ ÁÈ· ÙË Û‡Ó‰ÂÛË ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜.
12.10.2005
16:55 Uhr
Seite 85
85