Unit blows cool or cold
air.
La unidad sopla aire
fresco o frío
L'unité souffle de l'air
frais ou froid
Noise with heater on.
Ruido con el calentador
encendido.
On entend un bruit
quand le chauffage est
en marche.
Noise with flames on
and heater off.
Ruido con llamas
encendidas y el
calentador apagado.
On entend un bruit
quand les flammes sont
en marche et que le
chauffage est éteint.
Defective heater blower
motor.
Motor del ventilador del
calentador defectuoso
Le moteur de soufflante est
défectueux
Dirty heater blower motor.
El motor del ventilador del
calentador está sucio
Le moteur de soufflante de
chauffage est sale.
Defective heater blower
motor.
Motor del ventilador del
calentador defectuoso
Le moteur de soufflante est
défectueux.
Defective flame generator
drive motor.
Motor generador de llamas
defectuoso
Le moteur d'entraînement
du générateur de flamme
est défectueux.
Dented back panel.
Panel posterior abollado
Le panneau arrière est
bosselé.
Replace heater/blower assembly.
Reemplace el Conjunto del
Calentador / Soplador.
Remplacer le moteur de
soufflante de chauffage
Gently vacuum heater blower
vents.
Suavemente aspire las entradas
del ventilador del calentador.
Passer l'aspirateur délicatement
sur les évents de la soufflante.
Replace heater/blower assembly.
Reemplace el Conjunto del
Calentador / Soplador.
Remplacer le moteur de
soufflante de chauffage.
Replace flame generator drive
motor.
Reemplace el Motor de
accionamiento de generador de
llama.
Remplacer le moteur
d'entraînement du générateur
de flamme.
Refer to TSI customer service.
Consulte al servicio de atención
al cliente de TSI.
Référez-vous au service à
clientèle de TSI.
17
B2065