Descargar Imprimir esta página

Duraflame DFI-550-22 Manual De Instrucciones página 27

Ocultar thumbs Ver también para DFI-550-22:

Publicidad

part(s),
repair, replacement, or
otherwise of same, will
not be covered by this
warranty, nor shall the
manufacturer assume
responsibility for same.
6. The owner/user assumes
all other risks, if any,
including the risk of
any direct, indirect or
consequential loss or
damage arising out of
the use, or inability to use
the product, except as
provided by law.
7. All other warranties –
expressed or implied
–with respect to the
product, its components
and accessories, or any
obligations/liabilities
on the part of the
manufacturer are hereby
expressly excluded.
8. The manufacturer neither
assumes, nor authorizes
any third party to assume
on its behalf, any other
liabilities with
respect to the sale of the
product.
9. The warranties as outlined
within this document
do not apply to non
accessories used in
conjunction with the
installation of this product.
10. This warranty gives you
specific legal rights, and
you may also have other
rights which vary from
state to state.
This warranty is void if:
a. The fireplace is subjected
to prolonged periods
of dampness or
condensation.
b. Any unauthorized
alteration, willful abuse,
accident, or
misuse of the product.
c. You do not have the
original receipt of
purchase.
de instalación, mano
de obra, fabricación,
transporte o de otro tipo
que surja de la pieza
defectuosa, su reparación,
reemplazo u otra situación,
y el fabricante no asume
ninguna responsabilidad
por las mismas.
6. El dueño/usuario asume
todos los riegos, si los
hay, incluidos los riesgos
de daños o pérdidas
directos, indirectos o
resultantes que surjan del
uso del producto, o de la
incapacidad para usarlo,
salvo que la ley estipule lo
contrario.
7. Mediante el presente, se
excluye expresamente
cualquier otra garantía,
expresa o implícita,
respecto del producto, sus
componentes y accesorios,
o cualquier otra obligación
o responsabilidad de parte
del fabricante.
8. El fabricante no asume
ni autoriza a ningún
tercero a asumir en su
nombre ninguna otra
responsabilidad respecto
de la venta de este
producto.
9. Las garantías descritas
en este documento no se
aplican a accesorios que
no sean del fabricante
y que se usen junto con
la instalación de este
producto.
10. Esta garantía le otorga
derechos legales
específicos, pero también
puede tener otros derechos
que varían según el estado.
Esta garantía es nula si:
a. La chimenea está
sometida a períodos
prolongados de humedad
o condensación.
b. Se produce cualquier
alteración no autorizada,
abuso deliberado,
accidente o uso
inadecuado del producto.
c. Usted no tiene el recibo
original de compra.
27
responsabilité à cet
égard.
6. Le propriétaire ou
l'utilisateur assume
tous les risques, le cas
échéant, incluant le
risque de pertes ou
dommages directs,
indirects ou consécutifs
découlant de l'utilisation
de l'appareil, ou
de l'incapacité à
utiliser l'appareil, sauf
conformément aux
dispositions de la loi.
7. Toutes les autres
garanties, explicites ou
implicites, sur le produit,
ses composants et ses
accessoires ainsi que
toute autre obligation
ou responsabilité
du fabricant sont
expressément exclues
par les présentes.
8. Le fabricant n'assume
ni n'autorise un tiers à
assumer, en son nom,
toute autre responsabilité
quant à la vente de ce
produit.
9. Les garanties énoncées
dans le présent
document ne couvrent
pas les accessoires
utilisés au cours de
l'installation de ce
produit.
10. Cette garantie vous
confère des droits
particuliers et vous
pourriez aussi avoir
d'autres droits qui varient
d'une province ou d'un
État à l'autre.
Cette garantie sera annulée
si :
a. Le foyer est exposé
à l'humidité ou à la
condensation pendant
des périodes prolongées.
b. Le produit a fait l'objet
d'une modification non
autorisée, d'un abus
volontaire ou d'une
mauvaise utilisation, ou a
subi
un accident.
c. Vous n'avez pas le reçu
de vente original.
B2065

Publicidad

loading