Before You BegIn
• consult local building codes to make sure
the installation complies with standards.
• remove the unit from its packaging.
Before disposing of it, inspect the unit
to make sure it is in good shape. should
inspection reveal any damage or defect
in the finish, contact your distributor.
the warranty does not cover damages
or defects in the finish once the unit has
been installed. maaX's responsibility for
shipping damages ceases upon delivery
of the product in good order to the carrier.
all complaints regarding damage due to
transport must be made directly to the
carrier.
• To protect the unit during installation, we
recommend that you lay a piece of cardboard
on the bottom.
• If the unit is covered with polyethylene
protective film, do not remove until
installation is complete to grant maximum
protection. however, remove film where
ant two surfaces will be in permanent
contact.
• make sure the bathroom floor is level and
strong enough to support the weight of
the unit. If you are renovating, bring down
the walls to install framing and plumbing.
make sure the walls are properly insulated
and comply with the appropriate building
code.
Important: If the unit has a pre-installed
plumbing system, consult the Installation and
User's Guide for Pre-plumbed Shower systems
to know the information specific to frame
construction.
tools You'll need
- Electric drill
- 7/64" drill bit
- Hole saw
- Measuring tape
- Pencil
- Screwdriver
- Level, Square
- Safety glasses
materials You'll need
- Silicone sealant
- #8 x 1 1/4" screws (4.2 mm x 32 mm, Flat head)
- Wood wedges and/or mortar Cement
- Masking tape
avant de déButer
• consulter les codes de construction locaux
pour assurer une installation conforme
aux normes.
• retirer l'unité de l'emballage et avant d'en
disposer, assurez-vous que l'unité est en
bon état. si l'inspection révèle que l'unité
est endommagée ou qu'il y a un défaut
de finition, contacter le distributeur. la
garantie ne couvre pas les dommages
ou les défauts de finition une fois l'unité
installée. la responsabilité de maaX
quant aux dommages dus au transport
cesse lorsque l'unité est transférée au
transporteur. toute plainte liée à un
dommage dû au transport doit être faite
directement auprès du transporteur.
• Afin de protéger l'unité lors de l'installation, il
est conseillé de placer un morceau de carton
dans le fond de l'unité.
• si une pellicule de plastique protège
l'unité, ne l'enlever qu'après l'installation,
mais dégager les endroits où la pellicule
pourrait être coincée entre deux surfaces
lors de l'installation.
• vérifier si le plancher est de niveau et
suffisamment solide pour supporter le
poids de l'unité; s'il s'agit de rénovations,
les
surfaces
murales
doivent
enlevées pour installer l'encadrement et
la plomberie. vérifier si le mur est bien
isolé et correspond aux codes du bâtiment
applicables.
Important: si l'unité a un système de
plomberie pré-installée en usine, consulter le
guide d'installation et d'utilisation pour système
de plomberie pré-installée pour connaitre les
informations spécifiques à la construction de
l'encadrement.
outils requis
- Perceuse électrique
- Mèche de 7/64"
- Scie emporte-pièce (hole saw)
- Ruban à mesurer
- Crayon
- Tournevis
- Niveau, équerre
- Lunettes de sécurité
matériel requis
- Calfeutrage au silicone
- Vis #8 x 1 1/4" (4,2 mm x 32 mm, tête plate)
- Cales de bois et/ou ciment égalisateur
- Ruban à masquer
4
antes de comenzar
• consulte los códigos de construcción
de su región para asegurarse de que la
instalación respete las normas locales.
• retire la unidad del embalaje. antes de
deshacerse del embalaje, asegúrese de que
la unidad esté en perfectas condiciones.
si descubre algún daño o defecto en el
acabado, comuníquese con el distribuidor.
la garantía no cubre los daños o defectos
de acabado una vez que la bañera está
instalada. maaX no se hace responsable
de los daños ocasionados durante el
transporte. cualquier queja relacionada
con un daño ocasionado durante el
transporte debe presentarse directamente
ante el transportista.
• Para proteger la unidad durante la instalación,
se recomienda cubrir el fondo de la unidad
con un cartón.
• si la unidad está cubierta de una película
plástica, no la retire hasta finalizar la
instalación, así protegerá la unidad durante
el proceso. sin embargo, es necesario retirar
la película de las zonas en las que dos
superficies estarán en contacto permanente.
• asegurarse de que el piso esté a nivel
y sea lo suficientemente fuerte como
para soportar el peso de la unidad. si se
être
trata de una remodelación, retire la pared
de yeso existente antes de instalar la
estructura y la plomería. verifique que las
paredes tengan la aislación adecuada y
cumplan con los códigos de construcción
correspondientes.
Importante: Si la unidad incluye un sistema
de plomería preinstalado de fábrica, consulte las
instrucciones específicas sobre la construcción
de la estructura que aparecen en la guía de
instalación y utilización de dicho sistema.
herramientas necesarias
- Taladro eléctrico
- Broca de 7/64"
- Sierra cilíndrica
- Cinta métrica
- Lápiz
- Destornillador
- Nivel, escuadra
- Gafas protectoras
material necesario
- Sellador de silicona
- Tornillos de cabeza plana #8 de 1 1/4"
- Cuñas de madera y/o mortero de cemento
- Cinta adhesiva