Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 7

Enlaces rápidos

HP OfficeJet Pro
Get started
1. Follow the instructions in the setup flyer to begin printer setup.
2. Visit 123.hp.com/ojp7740 to download and install the HP printer software or HP Smart app, and connect the
printer to your network.
Note for Windows® users: You can also use the HP printer software CD. If your printer does not come with a
CD, you may order one from www.support.hp.com.
3. Create an account or register your printer.
Set up wireless connection
By following the instructions on the printer control panel and installing the HP printer software or HP Smart app,
you should have successfully connected the printer to the wireless network.
For more information, visit the HP Wireless Printing Center (www.hp.com/go/wirelessprinting).
Solve wireless problems
• If the blue light on the printer control panel is not lit, wireless might be turned off.
• If the blue light is blinking, the printer is not connected to a network.
Use the Wireless Setup Wizard to make a wireless connection.
To turn on wireless or use wireless setup wizard
1. On the printer control panel display, touch or swipe down the tab at the top of a screen to open the
Dashboard, touch
2. Touch Wireless Settings, and then do one of the following:
• Touch Wireless to turn it on.
• Touch Wireless Setup Wizard or Wi-Fi Protected Setup, and then follow the onscreen instructions to
make a wireless connection.
Tip: For more help, visit www.hp.com/go/wifihelp.
Note: If you are using a computer running Windows, you can use the HP Print and Scan Doctor tool for
troubleshooting. Download this tool from www.hp.com/go/tools.
Use the printer wirelessly without a router (Wi-Fi Direct)
With Wi-Fi Direct, you can connect your computer or mobile device (such as smartphone or tablet) directly to a
printer wirelessly—without connecting to an existing wireless network.
Note: To use Wi-Fi Direct, you might need HP software installed on your computer or mobile device. For more
information, visit 123.hp.com/ojp7740.
Tip: To learn about printing with Wi-Fi Direct, visit the Wi-Fi Direct Printing website
(www.hp.com/go/wifidirectprinting).
Convert from a USB connection to wireless connection
Learn more: www.hp.com/go/usbtowifi.
*G5J38-90046*
*G5J38-90046*
G5J38-90046
7740 Wide Format All-in-One series
(Wireless), and then touch
EN
FI
RO
The information contained herein is subject to change without notice.
(Settings).
DE
ES
FR
IT
PT
NL
DA
SV
ET
LV
LT
AR
EL
PL
CS
HU
SL
BG
HR
SR
TR
RU
KK
UK
Printed in China
Impresso na China
NO
Imprimé en Chine
中国印刷
SK
Impreso en China
중국에서 인쇄
© Copyright 2018 HP Development Company, L.P.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para HP OfficeJet Pro 7740 Serie

  • Página 1 2. Visit 123.hp.com/ojp7740 to download and install the HP printer software or HP Smart app, and connect the printer to your network. Note for Windows® users: You can also use the HP printer software CD. If your printer does not come with a CD, you may order one from www.support.hp.com.
  • Página 2 • Windows: Use the Fax Wizard during software installation. To set up after software installation, open the HP printer software (double-click the icon with the printer name on the desktop), go to the Fax tab, and then select Fax Setup Wizard.
  • Página 3 4. HP's limited warranty covers only those defects that arise as a result of normal use of the product, and does not cover any other problems, including those that arise as a result of: a.
  • Página 4 Gerät (z. B. Smartphone oder Tablet) und einem Drucker herstellen – es ist keine Verbindung zu einem vorhandenen Wireless-Netzwerk erforderlich. Hinweis: Für Wi-Fi Direct benötigen Sie ggf. HP Software, die auf dem Computer oder dem mobilen Gerät installiert ist. Weitere Informationen finden Sie unter 123.hp.com/ojp7740.
  • Página 5 Desktop auf das Symbol mit dem Druckernamen), wechseln Sie dann zur Registerkarte Fax und wählen Sie Faxeinrichtungsassistent aus. • OS X: Verwenden Sie nach der Installation der Software die grundlegenden Faxeinstellungen aus dem HP Dienstprogramm. • Bedienfeld: Tippen Sie auf dem Startbildschirm auf Fax und dann auf Einrichtung.
  • Página 6 3. Bei Softwareprodukten gilt die eingeschränkte Garantie von HP nur für die Nichtausführung von Programmieranweisungen. HP übernimmt keine Garantie dafür, dass die Verwendung jeglicher Produkte unterbrechungsfrei bzw. ohne Fehler verläuft. 4. Die beschränkte Gewährleistung von HP gilt nur für Mängel, die sich bei normaler Benutzung des Produkts ergeben, und erstreckt sich nicht auf Fehler, die durch Folgendes verursacht wurden: a.
  • Página 7 3. Cree una cuenta o registre su impresora. Configurar la conexión inalámbrica Si sigue las instrucciones del panel de control de la impresora e instala el software de la impresora HP o la aplicación HP Smart, habrá conectado correctamente la impresora a la red inalámbrica.
  • Página 8 • Windows: utilice el asistente para el fax durante la instalación del software. Para configurarlo después de la instalación del software, abra el software de la impresora HP (haga doble clic en el icono con el nombre de la impresora en el escritorio), vaya a la pestaña Fax y luego seleccione Asistente de configuración de fax.
  • Página 9 6. Para los productos de impresoras de HP, el uso de un cartucho que no sea de HP o de un cartucho recargado no afecta ni a la garantía del cliente ni a cualquier otro contrato de asistencia de HP con el cliente.
  • Página 10 à un réseau sans fil existant. Remarque : Pour utiliser Wi-Fi Direct, il se peut que vous deviez installer un logiciel HP sur votre ordinateur ou votre périphérique mobile. Pour plus d'informations, consultez la page 123.hp.com/ojp7740.
  • Página 11 Configurer le télécopieur Vous pouvez configurer le télécopieur avec le logiciel de l'imprimante HP (recommandé) ou à l'aide du panneau de commande de l'imprimante. • Windows : Utilisez l'Assistant de configuration du télécopieur pendant l'installation du logiciel. Pour procéder à la configuration après installation du logiciel, ouvrez le logiciel de l'imprimante HP (faites un double clic sur l'icône portant le nom de l'imprimante sur le bureau), rendez-vous sur l'onglet Télécopieur puis sélectionnez...
  • Página 12 HP a été détecté pour la première fois lors du démarrage initial, dont la date est réputée la « date du premier démarrage ». Ou bien, si le produit matériel HP n’a pas été détecté à ce moment-là, la Période de garantie limitée commence au plus tard à...
  • Página 13 Vous pouvez également consulter le site Web des Centres européens des consommateurs. Les consommateurs ont le droit de choisir d’exercer leurs droits au titre de la garantie limitée HP, ou auprès du vendeur au titre des garanties légales applicables mentionnées ci-dessus.
  • Página 14 HP Smart e collegare la stampante alla rete. Nota per gli utenti Windows®: è possibile utilizzare anche il CD del software della stampante HP. Se il CD non viene fornito con la stampante, è possibile ordinarne una copia tramite www.support.hp.com.
  • Página 15 Configurare il fax È possibile configurare il fax utilizzando il software della stampante HP (opzione consigliata) oppure tramite il pannello di controllo della stampante. • Windows: Utilizzare la Configurazione guidata fax durante l'installazione del software. Per effettuare la configurazione dopo l'installazione del software, avviare il software della stampante HP (facendo doppio clic sull'icona con il nome della stampante sul desktop), accedere alla scheda Fax, quindi selezionare Configurazione guidata Fax.
  • Página 16 HP. 2. HP Inc. (HP) garantisce al cliente utente finale che i prodotti HP ivi specificati sono liberi da o privi di difetti di fabbricazione o di materiali utilizzati per tutto il periodo indicato (in breve, il "Periodo di validità della garanzia limitata") e che il Periodo di validità...
  • Página 17 2. Acesse 123.hp.com/ojp7740 para baixar e iniciar o software de configuração da impressora ou o aplicativo HP Smart e conecte a impressora à sua rede. Observação para usuários do Windows®: também é possível usar o CD de software da impressora HP. Se sua impressora não vem com um CD, você pode solicitar um em www.support.hp.com.
  • Página 18 • Windows: use o Assistente de Fax durante a instalação do software. Para configurar após a instalação do software, abra o software da impressora HP (clique duas vezes no ícone com o nome da impressora na área de trabalho), vá para a guia Fax e selecione Assistente de Configuração de Fax.
  • Página 19 Alternativamente, caso o Produto de Hardware HP não seja detectado naquela ocasião, o Período de Garantia Limitada deverá ter seu início na data de compra ou arrendamento da HP, ou na data em que a HP ou, se for o caso, o prestador de serviço, concluir a instalação, o que ocorrer por último.
  • Página 20 Volg de instructies op het bedieningspaneel van de printer en de installatie-instructies van de HP printersoftware of HP Smart app. Als u deze correct hebt opgevolgd, moet de printer nu verbonden zijn met het draadloze netwerk. Raadpleeg voor meer informatie de website Wireless Printing Center van HP (www.hp.com/go/wirelessprinting).
  • Página 21 Fax instellen U kunt de fax instellen met behulp van de HP printersoftware (aanbevolen) of via het bedieningspaneel van de printer. • Windows: Gebruik de wizard Fax tijdens de installatie van de software. Om na de software-installatie instellingen te configureren, opent u de HP printersoftware (dubbelklik op het pictogram met de printernaam op het bureaublad), gaat u naar het tabblad Fax en selecteert u Wizard Fax instellen.
  • Página 22 HP Fabrieksgarantie De Beperkte Garantie van HP is een commerciële garantie die vrijwillig is verstrekt door HP. De naam en het adres van de HP-entiteit die verantwoordelijk is voor het uitvoeren van de Beperkte Garantie van HP in uw land is als volgt: Nederland: HP Nederland B.V., Startbaan 16, 1187 XR Amstelveen...
  • Página 23 Tip: Du kan få mere hjælp ved at besøge www.hp.com/go/wifihelp. Bemærk: Hvis du bruger en computer, der kører Windows, kan du anvende HP Print and Scan Doctor-værktøjet til fejlfinding. Værktøjet kan downloades på www.hp.com/go/tools.
  • Página 24 Du kan opsætte fax ved hjælp af HP-printersoftwaren (anbefales) eller fra printerens kontrolpanel. • Windows: Brug faxguiden under softwareinstallationen. For at foretage opsætning efter softwareinstallationen skal du åbne HP-printersoftwaren (dobbeltklik på ikonet med printernavnet på skrivebordet), gå til Fax-fanen og derefter vælge Faxopsætningsguide.
  • Página 25 Forbrugerens juridiske garanti, eller du kan besøge De Europæiske Forbrugercentres websted. Forbrugere har ret til at vælge, om de vil gøre krav på service i henhold til HP’s begrænsede garanti eller hos sælger i henhold til en toårs juridisk garanti.
  • Página 26 Tips: Du kan få hjälp på www.hp.com/go/wifihelp. Obs! Om du använder en dator som kör Windows kan du använda verktyget HP Print and Scan Doctor för felsökning. Du kan hämta verktyget på www.hp.com/go/tools.
  • Página 27 öppnar du HPs skrivarprogramvara (dubbelklicka på ikonen med skrivarnamnet på skrivbordet), går till fliken Fax och väljer sedan Faxinstallationsguiden. • OS X: Efter programvaruinstallationen använder du Grundläggande faxinställningar från HP Utility. • Kontrollpanel: Tryck på Fax på startskärmen och tryck sedan på Konfigurera.
  • Página 28 7. Om HP under garantiperioden meddelas om fel på någon produkt som täcks av HPs garanti skall HP antingen reparera eller byta ut produkten efter eget gottfinnande. 8. Om HP inte kan reparera eller byta ut en felaktig produkt som täcks av garantin skall HP betala tillbaka produktens inköpspris inom en rimlig tid efter att ha meddelats om felet.
  • Página 29 å opprette en trådløs tilkobling. Tips: Du finner mer informasjon på www.hp.com/go/wifihelp. Merk: Hvis du bruker en datamaskin som kjører Windows, kan du bruke HP Print and Scan Doctor-verktøy til feilsøking. Du kan laste ned dette verktøyet fra www.hp.com/go/tools.
  • Página 30 åpner du HP-skriverprogramvaren (dobbeltklikk på ikonet med skrivernavnet på skrivebordet), gå til fliken Faks , og velg så Veiviser for faksoppsett. • OS X: Etter installering av programvare bruker du Grunnleggende faksinnstillinger fra HP-verktøyet. • Kontrollpanel: Trykk på Faks på hjemskjermen, og trykk på Oppsett.
  • Página 31 å yte service på skriveren for den bestemte feilen eller skaden. 7. Hvis HP i løpet av gjeldende garantiperiode mottar melding om mangel i et hvilket som helst produkt som dekkes av HPs garanti, vil HP etter eget skjønn enten reparere eller erstatte det mangelfulle produktet.
  • Página 32 7740 Wide Format All-in-One series Aluksi 1. Asenna tulostin käyttövalmiiksi noudattamalla asennuslehtisen ohjeita. 2. Lataa ja asenna HP:n tulostinohjelmisto tai HP Smart -mobiilisovellus osoitteesta 123.hp.com/ojp7740 ja yhdistä tulostin verkkoosi. Huomautus Windows®-käyttäjille: Voit käyttää myös HP:n tulostinohjelmisto-CD:tä. Jos tulostimesi mukana ei ole toimitettu CD:tä, voit tilata sellaisen osoitteesta www.support.hp.com.
  • Página 33 HP:n tulostinohjelmisto (kaksoisnapsauta työpöydän kuvaketta, jossa on tulostimen nimi), siirry välilehdelle Faksi ja valitse Faksin asennustoiminto. • OS X: Kun ohjelmisto on asennettu, ota Faksin perusasetukset käyttöön HP Utilityssä. • Ohjauspaneeli: Kosketa kotinäytön kuvaketta Faksi ja valitse sitten Asennus.
  • Página 34 1 vuosi, ellei toisin mainittu A. Rajoitetun takuun kattavuus 1. Tämä HP:n rajoitettu takuu koskee vain HP:n tavaramerkillä varustettuja tuotteita, jotka a) myy tai liisaa HP-yhtiö, sen tytäryhtiöt, valtuutetut jälleenmyyjät, valtuutetut jakelijat tai maajakelijat; ja jotka b) myydään tai liisataan tämän HP:n rajoitetun takuun kanssa.
  • Página 35 7740 Wide Format All-in-One series Alustamine 1. Printeri häälestuse alustamiseks järgige häälestusflaieris olevaid juhiseid. 2. HP printeritarkvara või rakenduse HP Smart allalaadimiseks ja installimiseks ning printeri võrku ühendamiseks minge aadressile 123.hp.com/ojp7740. Teade operatsioonisüsteemi Windows® kasutajatele: võite kasutada ka HP printeri tarkvara CD-d. Kui CD-d pole printeriga kaasas, saate selle tellida aadressilt www.support.hp.com.
  • Página 36 Faksi häälestamine Faksi häälestamiseks kasutage HP printeritarkvara (soovitatav) või printeri juhtpaneeli. • Windows: kasutage tarkvara installimise ajal faksiviisardit. Avage installimisjärgseks häälestamiseks HP printeritarkvara (topeltklõpsake töölaual oleval printerinimega ikoonil), minge vahekaardini Fax (Faks) ja valige seejärel Fax Setup Wizard (Faksi häälestusviisard).
  • Página 37 1 aasta, kui pole sätestatud teisiti A. Piiratud garantii ulatus 1. Kõnealune HP piiratud garantii kehtib üksnes HP kaubamärki kandvatele toodetele, mille on müünud või liisinud a) HP Inc., selle tütarettevõte, filiaal, volitatud edasimüüja, volitatud hulgimüügifirma või vastava riigi turustaja ja millel on b) HP piiratud garantii.
  • Página 38 Izmantojot Wi-Fi Direct, datoru vai mobilo ierīci (piemēram, viedtālruni vai planšetdatoru) var savienot tieši ar printeri (ar bezvadu savienojumu) un nav jāizveido savienojums ar esošo bezvadu tīklu. Piezīme: lai izmantotu Wi-Fi Direct, datorā vai mobilajā ierīcē var būt nepieciešams instalēt HP programmatūru. Lai iegūtu plašāku informāciju, apmeklējiet vietni 123.hp.com/ojp7740.
  • Página 39 HP printera programmatūru, veicot dubultklikšķi uz ikonas ar printera nosaukumu darbvirsmā, dodieties uz cilni Fax (Fakss) un pēc tam atlasiet Fax Setup Wizard (Faksa iestatīšanas vednis). • OS X: pēc programmatūras instalēšanas izmantojiet Basic Fax Settings (Faksa pamatiestatījumi) no HP Utility (HP utilīta).
  • Página 40 šo produktu. 8. Ja HP nespēj salabot vai aizstāt bojāto produktu, uz kuru attiecas HP garantija, HP saprātīgā laika periodā pēc tam, kad tiks saņemts paziņojums par defektu, atmaksās iegādes brīdī par produktu samaksāto naudas summu.
  • Página 41 2. Apsilankykite 123.hp.com/ojp7740, kad atsisiųstumėte ir įdiegtumėte HP spausdintuvo programinę įrangą arba programėlę „HP Smart“ bei prijungtumėte spausdintuvą prie savo tinklo. Pastaba „Windows®“ naudotojams: taip pat galite naudoti HP spausdintuvo programinės įrangos kompaktinį diską. Jei prie jūsų spausdintuvo nepridedamas kompaktinis diskas, diską galite užsisakyti adresu www.support.hp.com.
  • Página 42 įrangą, atverkite spausdintuvo programinę įrangą darbalaukyje (du kartus spustelėkite piktogramą su spausdintuvo pavadinimu), eikite į ąselę „Fax“ (faksas) ir pasirinkite „Fax Setup Wizard“ (fakso sąrankos vedlys). • „OS X“: įdiegę programinę įrangą naudokite „HP Utility“ (HP paslaugų programos) „Basic Fax Settings“ (pagrindines fakso nuostatas). •...
  • Página 43 HP savo nuožiūra pataisys arba pakeis naudotojo produktą su defektais kitu. 8. Jeigu HP negali pataisyti ar pakeisti defektų turinčios dalies, kuriai taikoma HP garantija, kaip tai numatyta, bendrovė HP netrukus po to, kai jai bus pranešta apie defektą, grąžins pirkėjui už produktą sumokėtus pinigus.
  • Página 44 .‫3. إنشاء حساب أو تسجيل الطابعة‬ ‫إعداد االتصال الالسلكي‬ ،‫ ‏‬H P Smart ‫ أو تطبيق‬HP ‫إذا اتبعت اإلر شادات الظاهر ة على لوحة التحكم في الطابعة وقمت بتثبيت ب ر نامج الطابعة من‬ .‫فمن المتوقع أنه تم توصيل الطابعة بالشبكة الالسلكية بنجاح‬...
  • Página 45 .‫ )موصى به( أو من لوحة التحكم في الطابعة‬HP ‫يمكنك إعداد الفاكس باستخدام ب ر نامج الطابعة من‬ HP ‫: استخدم معالج الفاكس خالل تثبيت الب ر نامج. لإلعداد بعد تثبيت الب ر نامج، افتح ب ر نامج الطابعة من‬Windows •...
  • Página 46 HP ‫بيان الضمان المحدود لطابعة‬...
  • Página 47 εκτυπωτή HP ή την εφαρμογή HP Smart και να συνδέσετε τον εκτυπωτή στο δίκτυό σας. Σημείωση για τους χρήστες των Windows®: Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε το CD με το λογισμικό του εκτυπωτή HP. Εάν ο εκτυπωτής σας δεν συνοδεύεται από CD, μπορείτε να το παραγγείλετε στη διεύθυνση www.support.hp.com.
  • Página 48 Ρύθμιση του φαξ Μπορείτε να ρυθμίσετε το φαξ μέσω του λογισμικού του εκτυπωτή HP (συνιστάται) ή από τον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή. • Windows: Χρησιμοποιήστε τον Οδηγό φαξ κατά την εγκατάσταση του λογισμικού. Για ρύθμιση μετά την εγκατάσταση του λογισμικού, ανοίξτε το λογισμικό του εκτυπωτή HP (με διπλό κλικ στο εικονίδιο με το όνομα...
  • Página 49 A. Εύροσ περιορισ ένησ εγγύησησ 1. Η παρούσα Περιορισ ένη εγγύηση HP ισχύει όνο για τα προϊόντα επωνυ ίασ HP που πωλούνται ή εκ ισθώνονται α) από την HP Inc. ή τισ θυγατρικέσ, τισ συνδεδε ένεσ εταιρείεσ, τουσ εξουσιοδοτη ένουσ εταπωλητέσ, τουσ εξουσιοδοτη ένουσ διανο είσ και τουσ...
  • Página 50 Wskazówka: Więcej informacji można znaleźć na stronie www.hp.com/go/wifihelp. Uwaga: Jeśli korzystasz z komputera z systemem Windows, możesz użyć narzędzia HP Print and Scan Doctor podczas rozwiązywania problemów. Narzędzie to można pobrać ze strony www.hp.com/go/tools. Korzystanie z drukarki za pośrednictwem sieci bezprzewodowej bez użycia routera (Wi-Fi Direct) Za pomocą...
  • Página 51 HP (dwukrotnie kliknij ikonę z nazwą drukarki na pulpicie), przejdź na kartę Fax (Faks), a następnie wybierz opcję Fax Setup Wizard (Kreator konfiguracji faksu). • OS X: Po zainstalowaniu oprogramowania użyj w programie HP Utility opcji Basic Fax Settings (Podstawowe ustawienia faksu).
  • Página 52 1 rok, jeżeli nie określono inaczej A. Zakres gwarancji 1. Ta ograniczona gwarancja HP dotyczy tylko produktów oznaczonych marką HP sprzedanych lub oddanych w leasing: a) przez firmę HP Inc., jej podmioty zależne i stowarzyszone, autoryzowanych sprzedawców, autoryzowanych dystrybutorów albo dystrybutorów krajowych;...
  • Página 53 2. Přejděte na stránku 123.hp.com/ojp7740, stáhněte si a nainstalujte software tiskárny HP nebo aplikaci HP Smart a tiskárnu připojte k síti. Poznámka pro uživatele systému Windows®: Můžete také použít disk CD se softwarem tiskárny HP. Pokud k vaší tiskárně nebyl přiložen disk CD, můžete si jej objednat na stránce www.support.hp.com.
  • Página 54 Fax můžete nastavit pomocí softwaru tiskárny HP (doporučeno) nebo na ovládacím panelu tiskárny. • Windows: Průvodce instalací faxu vám pomůže s instalací softwaru. Po instalaci softwaru proveďte nastavení – otevřete software tiskárny HP (dvojím kliknutím na ikonu s názvem tiskárny na ploše), otevřete kartu Fax a potom Průvodce nastavením faxu.
  • Página 55 HP na základě vlastního uvážení výměnu nebo opravu takového produktu. 8. V případě, že společnost HP nebude schopna vadný produkt, na který se vztahuje záruka, v přiměřené době od nahlášení závady opravit nebo vyměnit, bude zákazníkovi vyplaceno odškodné ve výši prodejní ceny.
  • Página 56 Wi-Fi Protected Setup lehetőséget, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Tipp: További részletekért látogasson el a www.hp.com/go/wifihelp webhelyre. Megjegyzés: Ha Windows rendszert futtató számítógépet használ, a HP Print and Scan Doctor eszköz segíthet a hibaelhárításban. Az eszköz a www.hp.com/go/tools webhelyről tölthető le.
  • Página 57 • Windows: Használja a Faxolás varázslót a szoftver telepítése során. Ha a beállításokat a szoftver telepítése után kívánja megadni, nyissa meg a HP nyomtatószoftvert (kattintson duplán a nyomtató nevét viselő ikonra az asztalon), majd a Fax lapon válassza a Faxbeállító varázsló elemet.
  • Página 58 HP az adott hiba vagy sérülés javításáért a mindenkori munkadíjat és anyagköltséget felszámítja. 7. Ha a HP a vonatkozó jótállási időn belül értesül a jótállása alá tartozó bármely termék meghibásodásáról, a terméket saját belátása szerint megjavítja vagy kicseréli.
  • Página 59 S funkciou Wi-Fi Direct môžete pripojiť počítač alebo mobilné zariadenie (napríklad smartfón alebo tablet) bezdrôtovo priamo k tlačiarni bez toho, aby ste sa museli pripojiť k existujúcej bezdrôtovej sieti. Poznámka: Na používanie funkcie Wi-Fi Direct sa môže vyžadovať inštalácia softvéru HP vo vašom počítači alebo mobilnom zariadení. Ďalšie informácie nájdete na stránke 123.hp.com/ojp7740.
  • Página 60 Fax môžete nastaviť pomocou softvéru tlačiarne HP (odporúča sa) alebo z ovládacieho panela tlačiarne. • Windows: Počas inštalácie softvéru použite sprievodcu faxovaním. Ak chcete vykonať nastavenie po inštalácii softvéru, otvorte softvér tlačiarne HP (dvojitým kliknutím na ikonu s názvom tlačiarne na pracovnej ploche), prejdite na kartu Fax a potom vyberte položku Sprievodca nastavením faxu.
  • Página 61 Spoločnosť HP nezaručuje, že ľubovoľný produkt bude pracovať nepretržite alebo bezchybne. 4. Obmedzená záruka HP sa vzťahuje len na tie chyby, ktoré sa vyskytli pri normálnom používaní produktu, a nevzťahuje sa na žiadne iné problémy vrátane tých, ktoré vznikli v dôsledku: a.
  • Página 62 în mod wireless – fără a vă conecta la o reţea wireless existentă. Notă: Pentru a utiliza Wi-Fi Direct, poate fi necesar ca software-ul HP să fie instalat pe computer sau pe dispozitivul mobil. Pentru mai multe informaţii, vizitaţi 123.hp.com/ojp7740.
  • Página 63 Configurarea faxului Puteţi să configuraţi faxul utilizând software-ul imprimantei HP (recomandat) sau de la panoul de control al imprimantei. • Windows: În timpul instalării software-ului, utilizaţi Expertul de fax. Pentru a efectua configurarea după instalarea software-ului, deschideţi software-ul imprimantei HP (faceţi dublu clic pe pictograma cu numele imprimantei de pe desktop), mergeţi la fila Fax, apoi selectaţi Expert configurare fax.
  • Página 64 înlocui produsul defect, la alegerea făcută de HP. 8. Dacă HP nu poate să repare sau să înlocuiască, după caz, un produs defect care este acoperit de garanţia HP, HP va restitui preţul de achiziţie al produsului, la un interval de timp rezonabil după notificarea defectului.
  • Página 65 3. Ustvarite račun ali registrirajte tiskalnik. Nastavitev brezžične povezave Če ste upoštevali navodila na nadzorni plošči tiskalnika in namestili programsko opremo za tiskalnik HP ali aplikacijo HP Smart, ste tiskalnik uspešno povezali z brezžičnim omrežjem. Za dodatne informacije obiščite HP-jevo središče za brezžično tiskanje (www.hp.com/go/wirelessprinting).
  • Página 66 Nastavitev faksa Faks lahko nastavite s programsko opremo tiskalnika HP (priporočeno) ali z nadzorno ploščo tiskalnika. • Windows: čarovnik za faks uporabite med nameščanjem programske opreme. Za nastavitev po namestitvi programske opreme odprite programsko opremo tiskalnika HP (na namizju dvokliknite ikono z imenom tiskalnika), izberite zavihek Fax (Faks), nato pa izberite Fax Setup Wizard (Čarovnik za nastavitev faksa).
  • Página 67 A. Obseg omejene garancije 1. Ta HP-jeva omejena garancija velja samo za izdelke znamke HP, ki jih prodajajo ali dajejo v najem a) družba HP Inc., njene podružnice, povezana podjetja, pooblaščeni prodajalci, pooblaščeni distributerji ali distributerji v državi; b) s to HP-jevo omejeno garancijo.
  • Página 68 приложението HP Smart, след което свържете принтера към мрежата си. Бележка за потребители на Windows®: Можете също да използвате CD диска със софтуера на принтера на HP. Ако принтерът ви не е снабден с компактдиск, можете да си поръчате от www.support.hp.com. 3. Създаване на акаунт или регистрация на принтера.
  • Página 69 Настройка на факса Можете да настроите факса с помощта на софтуера на HP принтера (препоръчително) или от контролния панел на принтера. • Windows: Използвайте Fax Wizard (Съветник за факс) при инсталирането на софтуер. За настройване след инсталирането на софтуер, отворете софтуера на HP принтера (щракнете два пъти върху иконата с името...
  • Página 70 2. В РАМКИТЕ НА ПОЗВОЛЕНОТО ОТ МЕСТНОТО ЗАКОНОДАТЕЛСТВО, С ИЗКЛЮЧЕНИЕ НА ИЗРИЧНО ПОСОЧЕНИТЕ В ТЕЗИ ГАРАНЦИОННИ УСЛОВИЯ ЗАДЪЛЖЕНИЯ, HP ИЛИ НЕГОВИ ДИСТРИБУТОРИ - ТРЕТИ СТРАНИ, ПО НИКАКЪВ НАЧИН НЕ НОСЯТ ОТГОВОРНОСТ ЗА ПРЕКИ, КОСВЕНИ, СПЕЦИАЛНИ, СЛУЧАЙНИ ИЛИ ПОСЛЕДВАЩИ ПОВРЕДИ, НЕЗАВИСИМО ОТ...
  • Página 71 3. Stvorite račun ili registrirajte pisač. Uspostavljanje bežične veze Ako ste pravilno slijedili upute na upravljačkoj ploči pisača i instalirali softver za HP-ov pisač ili aplikaciju HP Smart, pisač bi sada trebao biti uspješno povezan s bežičnom mrežom. Dodatne informacije potražite na HP-ovu web-mjestu za mobilni ispis (www.hp.com/go/wirelessprinting).
  • Página 72 • Windows: tijekom instalacije softvera koristite čarobnjak za faks. Da biste ga postavili nakon instalacije softvera, otvorite HP-ov softver za pisač (na radnoj površini dvokliknite ikonu s nazivom pisača), otvorite karticu Fax (Faks), a zatim odaberite Fax Setup Wizard (Čarobnjak za postavljanje faksa).
  • Página 73 HP-ovo jamstvo. 2. HP Inc. (HP) jamči krajnjem korisniku da će naznačeni HP-ovi proizvodi biti bez nedostataka u materijalu i izradi tijekom gore navedenog razdoblja jamstva ("razdoblje ograničenog jamstva") koje počinje datumom na koji je HP-ov hardverski proizvod prvi put otkriven tijekom svog prvog pokretanja, što se naziva "datum prvog pokretanja".
  • Página 74 2. Posetite 123.hp.com/ojp7740 da biste preuzeli i instalirali HP softver za štampač ili aplikaciju HP Smart i povežite štampač s mrežom. Napomena za Windows® korisnike: Možete da koristite i CD sa softverom za HP štampač. Ako niste dobili CD uz štampač, možete da ga poručite sa adrese www.support.hp.com.
  • Página 75 • Windows: Koristite čarobnjak za faks tokom instalacije softvera. Da biste ga podesili nakon instalacije softvera, otvorite softver za HP štampač (na radnoj površini kliknite dvaput na ikonu sa imenom štampača), idite na karticu Fax (Faks) i izaberite Fax Setup Wizard (Čarobnjak za podešavanje faksa).
  • Página 76 A. Produženje ograničene garancije 1. Ova HP ograničena garancija se odnosi samo na HP proizvode koji se prodaju ili iznajmljuju a) od strane kompanije HP Inc., njenih podružnica, partnera, ovlašćenih prodavaca, ovlašćenih distributera ili distributera na nivou zemalja, b) sa ovom HP ograničenom garancijom.
  • Página 77 Başlangıç 1. Yazıcı kurulumuna başlamak için kurulum posterindeki yönergeleri izleyin. 2. HP yazıcı yazılımını veya HP Smart uygulamasını indirip yüklemek ve yazıcıyı ağınıza bağlamak için 123.hp.com/ojp7740 adresini ziyaret edin. Windows® kullanıcılarına yönelik not: HP yazıcı yazılımı CD’sini de kullanabilirsiniz. Yazıcınız bir CD ile birlikte sunulmadıysa, www.support.hp.com adresinden bir tane sipariş...
  • Página 78 Faksı, HP yazıcı yazılımını kullanarak (önerilir) veya yazıcı kontrol panelinden kurabilirsiniz. • Windows: Yazılım kurulumu sırasında Faks Sihirbazı’nı kullanın. Yazılım kurulumundan sonra kurmak için (masaüstündeki yazıcının adına sahip simgeye çift tıklayarak) HP yazıcı yazılımını açın, Faks sekmesine gidin ve ardından Faks Kurulum Sihirbazı öğesini seçin.
  • Página 79 Aksi belirtilmedikçe 1 yıl A. Sınırlı garanti kapsamı 1. Bu HP Sınırlı Garantisi yalnızca a) HP Inc., bağlı ortaklıkları, iştirakleri, yetkili satıcıları, yetkili dağıtımcıları veya ülke bayileri tarafından; b) bu HP Sınırlı Garantisi ile satılan veya kiralanan HP markalı ürünler için geçerlidir.
  • Página 80 Начало работы 1. Следуйте инструкциям по настройке принтера в брошюре по установке. 2. Перейдите на сайт 123.hp.com/ojp7740, чтобы загрузить и установить ПО HP для настройки принтера или приложение HP Smart, и подключите принтер к сети. Примечание для пользователей Windows®. Программное обеспечение принтера HP можно установить...
  • Página 81 Настроить факс можно с помощью ПО принтера HP (рекомендуется) или панели управления принтера. • Windows: используйте мастер настройки факсов во время установки ПО. Чтобы настроить факс после установки ПО, откройте ПО принтера HP, дважды щелкнув значок с его именем на рабочем столе, затем перейдите на вкладку Факс и выберите Мастер настройки факса.
  • Página 82 2. В ТОЙ СТЕПЕНИ, В КОТОРОЙ ЭТО ДОПУСКАЕТСЯ МЕСТНЫМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ОТВЕТСТВЕННОСТИ, ОСОБО ОГОВОРЕННОЙ В НАСТОЯЩЕМ ГАРАНТИЙНОМ ОБЯЗАТЕЛЬСТВЕ, НИ КОМПАНИЯ HP, НИ ЕЕ НЕЗАВИСИМЫЕ ПОСТАВЩИКИ НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ НЕ НЕСУТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ НИ ЗА КАКИЕ ПРЯМЫЕ, КОСВЕННЫЕ, ОСОБЫЕ, СЛУЧАЙНЫЕ ИЛИ...
  • Página 83 реттеуі) түймесін түртіп, сымсыз байланыс жасау үшін экрандық нұсқауларды орындаңыз. Кеңес: Қосымша анықтама алу үшін www.hp.com/go/wifihelp бетіне кіріңіз. Ескертпе: Windows операциялық жүйесі орнатылған компьютерді пайдаланып жатсаңыз, ақаулықтарды жою үшін HP Print and Scan Doctor құралын пайдалануға болады. Бұл құралды www.hp.com/go/tools бетінен жүктеңіз. Принтерді маршрутизаторсыз сымсыз пайдалану (Wi-Fi Direct) Wi-Fi Direct мүмкіндігін...
  • Página 84 • Windows: Бағдарламалық құралды орнату кезінде факс шеберін пайдаланыңыз. Бағдарламалық құралды орнатудан кейін реттеу үшін HP принтер бағдарламалық құралын ашыңыз (жұмыс үстелінде принтер атауы бар белгішені екі рет басыңыз), Fax (Факс) қойындысына өтіңіз, содан кейін Fax Setup Wizard (Факсты реттеу...
  • Página 85 HP принтерінің шектеулі кепілдік мәлімдемесі Ш П а а а а П а а а а а а а « » а а . О а а а , а а а а а а а а а а а НР...
  • Página 86 принтера HP або програму HP Smart, та під’єднайте принтер до мережі. Примітка для користувачів Windows®. Також ви можете використовувати програмне забезпечення для принтера HP з CD-диска. Якщо CD-диск не постачається в комплекті з принтером, його можна замовити на сайті www.support.hp.com.
  • Página 87 Windows. Скористайтеся майстром налаштування факсу під час установлення програмного забезпечення. Щоб виконати налаштування, коли програмне забезпечення для принтера вже встановлено, відкрийте програмне забезпечення HP (двічі натисніть на значок із назвою принтера на робочому столі), перейдіть на вкладку Факс і виберіть пункт Майстер налаштування факсу.
  • Página 88 2. У МЕЖАХ, ДОЗВОЛЕНИХ МІСЦЕВИМ ЗАКОНОДАВСТВОМ, ЗА ВИНЯТКОМ ОБОВ’ЯЗКІВ, СПЕЦІАЛЬНО ВИКЛАДЕНИХ У ЦИХ УМОВАХ ГАРАНТІЇ, КОМПАНІЯ HP АБО ЇЇ СТОРОННІ ПОСТАЧАЛЬНИКИ В ЖОДНОМУ РАЗІ НЕ НЕСУТЬ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ЗА ПРЯМІ, ОПОСЕРЕДКОВАНІ, СПЕЦІАЛЬНІ, НЕПЕРЕДБАЧЕНІ АБО ПОБІЧНІ ЗБИТКИ, НЕЗАЛЕЖНО ВІД ТОГО, ЧИ Є ОСНОВОЮ...