Resumen de contenidos para HP OfficeJet Pro 7730 Serie
Página 2
HP OfficeJet Pro 7730 Wide Format All-in- One series Guía del usuario...
Página 3
ENERGY STAR y el logotipo de ENERGY STAR traducción de este material sin el permiso son marcas comerciales registradas de la previo por escrito de HP, excepto en los casos Agencia de Protección Medioambiental de permitidos por las leyes de propiedad Estados Unidos.
Página 4
Información de seguridad Tome las precauciones básicas de seguridad siempre que vaya a usar este producto para reducir el riesgo de daños por fuego o descarga eléctrica. - Lea y comprenda todas las instrucciones de la documentación suministrada con la impresora. - Tenga presente todos los avisos y las instrucciones indicadas en el producto.
Actualización de la impresora ..........................28 Abra el software de la impresora HP (Windows) ....................29 Utilice la aplicación HP Smart para imprimir, escanear y solucionar problemas desde iOS, Android, o dispositivo Windows 10 ............................30 Apagado de la impresora ............................. 30 3 Impresión ..............................
Página 7
Imprimir fotografías ............................34 Impresión en papel especial y de tamaño personalizado .................. 35 Impresión por ambos lados (a doble cara) ......................37 Imprimir mediante la aplicación HP Smart......................38 Imprimir con dispositivos móviles ........................39 Imprima desde dispositivos móviles ....................39 Sugerencias para el envío correcto de fax ......................
Página 8
Establecimiento de reducción automática para faxes entrantes ............. 61 Bloqueo de números de fax no deseados ..................61 Configuración de contactos de directorio telefónico ..................62 Cree y edite un contacto del directorio telefónico ................63 Cree y edite un contacto de grupo del directorio telefónico ............63 Eliminar contactos de directorio telefónico ..................
Página 9
Configure la impresora para la comunicación inalámbrica ................103 Antes de comenzar .......................... 103 Configuración de la impresora en la red inalámbrica ..............104 Conecte la impresora usando la aplicación HP Smart..............104 Cambio del tipo de conexión ......................104 Pruebe la conexión inalámbrica ...................... 106 Active o desactive la función inalámbrica de la impresora ............
Página 10
La impresora no puede enviar faxes pero sí recibirlos ..........139 Los tonos de fax se graban en el contestador automático .......... 139 El equipo no puede recibir faxes (HP Digital Fax) ............140 Problemas de conexión y de red ........................140 Reparar la conexión inalámbrica ....................
Página 11
Reglamento 1275/2008 de la Comisión de la Unión Europea ............159 Papel ..............................159 Plásticos ............................160 Hojas de datos de seguridad ......................160 Programa de reciclaje ........................160 Programa de reciclaje de suministros de inyección de tinta HP ............. 160 Consumo de energía ........................160 ESWW...
Página 12
Eliminación de equipos de desecho por parte de los usuarios ............160 Sustancias químicas ........................161 Declaración del estado presente de la identificación de sustancias prohibidas (Taiwán) ..... 162 La tabla de sustancias/elementos peligrosos y su contenido (China) ........... 163 Limitación de sustancias peligrosas (Ucrania) ................
¿Cómo? Primeros pasos ● Impresión ● Copiar y escanear ● ● Servicios Web ● Trabajar con cartuchos ● Configuración de red ● Herramientas de administración de la impresora ● Solución de problemas ● ESWW...
Braille y aplicaciones de conversión de voz a texto. Para los usuarios daltónicos, los botones y las pestañas de color utilizadas en el software de HP disponen de texto o etiquetas de iconos explicativas de la acción correspondiente.
HP EcoSolutions (HP y el entorno) HP se compromete a ayudarle a optimizar su impacto en el medio ambiente y a imprimir de forma responsable, en casa o en la oficina. Para obtener más información sobre las pautas medioambientales que sigue HP durante el proceso de fabricación, consulte Programa medioambiental de administración de productos.
No apague nunca la impresora cuando falten cartuchos. HP le recomienda reemplazar los cartuchos que falten lo antes posible para evitar problemas con la calidad de impresión, un posible uso adicional de tinta o daños en el sistema de tinta.
Para activar o desactivar el Modo silencioso desde el software de la impresora (Windows) Abra el software de la impresora HP. Para obtener más información, vea Abra el software de la impresora HP (Windows).
Conocimiento de las piezas de la impresora En esta sección se tratan los siguientes temas: Vista superior y frontal ● Área de suministros de impresión ● Vista posterior ● Vista superior y frontal Alimentador de documentos Guías de ancho de papel de alimentador de documentos Bandeja del alimentador de documentos Tapa del escáner Cristal del escáner...
Área de suministros de impresión Cabezal de impresión Cartuchos Puerta de acceso al cartucho NOTA: Los cartuchos deben conservarse en la impresora para evitar posibles problemas de calidad de impresión o daños del cabezal de impresión. Evite extraer los consumibles durante grandes períodos de tiempos.
Elevación del panel de control ● Resumen de los botones y los indicadores luminosos ● Iconos de la pantalla del panel de control ● Cambio de los ajustes de la impresora ● Panel ● Elevación del panel de control Para un uso más fácil puede mover el panel de control. Utilice el asa del ángulo inferior izquierdo del panel de control para subirlo o bajarlo lentamente.
Ethernet: Muestra la existencia de una conexión de red Ethernet y brinda un fácil acceso a la pantalla de estado de red. HP ePrint: Muestra el menú Resumen de servicios Web, donde puede consultar los detalles del estado de ePrint, modificar los ajustes de ePrint o ver la dirección de correo electrónico de la impresora. Para obtener más información, consulte HP ePrint .
Estado del fax: Muestra información sobre el estado de la función de Respuesta automática, registros de fax y el volumen del sonido de fax. HP EcoSolutions: Muestra una pantalla donde podrá configurar algunas de las características ambientales de la impresora.
Utilice papel HP para obtener una calidad de impresión óptima. Para obtener más información sobre los tipos de papel de HP, visite el sitio web de HP en www.hp.com .
Página 25
Papel blanco brillante para inyección de tinta HP ● Papel para inyección de tinta blanco intenso HP: ofrece colores de alto contraste y texto nítido. Es suficientemente opaco para permitir la impresión en color por las dos caras sin que se transparente, lo que lo hace ideal para boletines, informes y octavillas.
HP están disponibles sólo en inglés. HP recomienda el papel normal con el logotipo ColorLok para la impresión y copia diaria de documentos. Todos los tipos de papel con el logotipo ColorLok se han probado de manera independiente para conseguir una calidad de impresión y una fiabilidad de alto estándar y producir unos documentos con un color brillante y...
Página 27
Para cambiar los ajustes de las bandejas NOTA: También puede cambiar los ajustes de las bandejas desde el software de la impresora HP o el EWS. Para acceder al EWS y al software de la impresora, consulte Servidor Web integrado y Abra el software de la impresora HP (Windows).
Cargar papel Para cargar papel estándar Para aprender a utilizar la bandeja 2, consulte Trabajo con bandejas. Extraiga por completo la bandeja de entrada con ambas manos. NOTA: Si hay otro papel en la bandeja de entrada, extraiga el papel antes de cargar un tipo o tamaño de papel diferente.
Página 29
Cargue el papel en orientación vertical y con la cara que se va imprimir hacia abajo. Compruebe que la pila de papel está alineada con las líneas de tamaño de papel adecuadas en la parte delantera de la bandeja. Además, compruebe que la pila de papel no supera la marca de altura de pila del borde derecho de la bandeja.
Página 30
Ajuste las guías de ancho y largo de papel hasta que toquen el borde de la pila de papel. NOTA: Antes de hacerlo, verifique si hay papel en el espacio en la impresora donde va la bandeja de entrada y sáquelo. Cierre la cubierta de la bandeja de entrada y vuelva a insertar la bandeja de entrada en la impresora.
Página 31
Extraiga la extensión de la bandeja de salida como se muestra. Para cargar papel de tamaño B Extraiga por completo la bandeja de entrada con ambas manos. NOTA: Si hay otro papel en la bandeja de entrada, extraiga el papel antes de cargar un tipo o tamaño de papel diferente.
Página 32
Cargue el papel en orientación vertical y con la cara que se va imprimir hacia abajo. Asegúrese de que la pila de papel está alineada con las líneas de tamaño del papel apropiadas en la parte frontal de la bandeja. Además, compruebe que la pila de papel no supera la marca de altura de la pila en el borde izquierdo de la bandeja.
Página 33
Ajuste las guías de ancho y largo de papel hasta que toquen el borde de la pila de papel. NOTA: Antes de hacerlo, verifique si hay papel en el espacio en la impresora donde va la bandeja de entrada y sáquelo. Cierre la cubierta de la bandeja de entrada y vuelva a insertar la bandeja de entrada en la impresora.
Página 34
Extraiga la extensión de la bandeja de salida como se muestra. Extraiga la extensión de la bandeja de salida para extenderla por completo. Para cargar un sobre Extraiga por completo la bandeja de entrada con ambas manos. NOTA: Si hay otro papel en la bandeja de entrada, extraiga el papel antes de cargar un tipo o tamaño de papel diferente.
Página 35
Cargue el sobre en orientación vertical y con la cara que se va imprimir hacia abajo. Compruebe que la pila de sobres está alineada con las líneas de tamaño de papel adecuadas en la parte delantera de la bandeja. Además, compruebe que la pila de sobres no supera la marca de altura de pila del borde derecho de la bandeja.
Página 36
Ajuste las guías de ancho y largo de papel hasta que toquen el borde de la pila de papel. NOTA: Antes de hacerlo, verifique si hay papel en el espacio en la impresora donde va la bandeja de entrada y sáquelo. Cierre la cubierta de la bandeja de entrada y vuelva a insertar la bandeja de entrada en la impresora.
Página 37
Extraiga la extensión de la bandeja de salida como se muestra. Para cargar tarjetas y papel fotográfico Extraiga por completo la bandeja de entrada con ambas manos. NOTA: Si hay otro papel en la bandeja de entrada, extraiga el papel antes de cargar un tipo o tamaño de papel diferente.
Página 38
Introduzca las tarjetas de papel fotográfico en orientación vertical y con la cara que se va imprimir hacia abajo. Compruebe que la pila de tarjetas o papel fotográfico está alineada con las líneas de tamaño de papel adecuadas en la parte delantera de la bandeja. Además, compruebe que la pila de tarjetas o papel fotográfico no supera la marca de altura de pila del borde derecho de la bandeja.
Página 39
Ajuste las guías de ancho y largo de papel hasta que toquen el borde de la pila de papel. NOTA: Antes de hacerlo, verifique si hay papel en el espacio en la impresora donde va la bandeja de entrada y sáquelo. Cierre la cubierta de la bandeja de entrada y vuelva a insertar la bandeja de entrada en la impresora.
Extraiga la extensión de la bandeja de salida como se muestra. Carga de un original en el cristal del escáner Puede copiar, escanear o enviar por fax originales cargándolos en el cristal. NOTA: Muchas de las funciones especiales no funcionarán correctamente si el cristal del escáner y el respaldo de la tapa no están limpios.
Carga de un original en el alimentador de documentos Puede copiar, escanear o enviar por fax un documento colocándolo en el alimentador de documentos. PRECAUCIÓN: No cargue fotografías en el alimentador de documentos, ya que podría dañar sus fotografías. Utilice solo papel admitido por el alimentador de documentos. NOTA: Algunas funciones, como la función de copia Ajustar a la página , no funcionan cuando se cargan los originales en el alimentador de documentos.
Después de instalar el software de la impresora HP, según su sistema operativo, realice uno de los siguientes pasos: Windows 10: En el escritorio del equipo, haga clic en Iniciar, seleccione HP en la lista de las aplicaciones ● y, a continuación, seleccione el icono con el nombre de la impresora.
Imprimir mediante la aplicación HP Smart., Escanear con HP Smart y Obtener ayuda desde la aplicación HP Smart . Para obtener más información sobre el uso de HP Smart para imprimir, escanear y acceder a las funciones de la impresora, y resolver problemas, vaya a iOS/Android: www.hp.com/go/hpsmart-help...
Propiedades de la impresora , Impresora o Preferencias. NOTA: Para configurar los parámetros de impresión para todos los trabajos de impresión, realice los cambios en el software de la impresora HP. Si desea más información sobre el software de HP, consulte Herramientas de administración de la impresora.
Configuración de impresora , Impresora , o Preferencias . NOTA: Para configurar los parámetros de impresión para todos los trabajos de impresión, realice los cambios en el software de la impresora HP. Si desea más información sobre el software de HP, consulte Herramientas de administración de la impresora.
Propiedades de la impresora , Impresora o Preferencias. NOTA: Para configurar los parámetros de impresión para todos los trabajos de impresión, realice los cambios en el software de la impresora HP. Si desea más información sobre el software de HP, consulte Herramientas de administración de la impresora.
SUGERENCIA: Puede utilizar esta impresora para imprimir documentos y fotos en su dispositivo móvil (por ejemplo, un teléfono inteligente o tablet). Para obtener más información, visite el sitio web HP Mobile Printing ( www.hp.com/go/mobileprinting ). (Puede que en este momento este sitio web no esté disponible en todos los idiomas).
Para imprimir las fotografías desde el equipo (OS X y macOS) En el menú Archivo del software, seleccione Imprimir. Asegúrese de que esté seleccionada su impresora. Determine las opciones de impresión. Si no ve opciones en el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Mostrar detalles. Seleccione el tamaño de papel apropiado en el menú...
Página 49
Propiedades de la impresora , Impresora o Preferencias. NOTA: Para configurar los parámetros de impresión para todos los trabajos de impresión, realice los cambios en el software de la impresora HP. Si desea más información sobre el software de HP, consulte Herramientas de administración de la impresora.
Para imprimir en papel especial y de tamaño personalizado (OS X y macOS) Antes de poder imprimir sobre papel de tamaño personalizado, deberá configurar el tamaño personalizado en el software HP. Cargue el papel adecuado en la bandeja. Cree el nuevo tamaño de papel personalizado.
NOTA: Para configurar los parámetros de impresión para todos los trabajos de impresión, realice los cambios en el software de la impresora HP. Si desea más información sobre el software de HP, consulte Herramientas de administración de la impresora. En la ficha Acceso directo de impresión, seleccione el acceso directo Impresión a doble cara (dúplex).
Puede imprimir documentos y fotos de forma directa desde sus dispositivos móviles, incluido iOS, Android, Windows Mobile, Chromebook y Amazon Kindle. NOTA: También puede usar la aplicación HP Smart para imprimir desde dispositivos móviles. Para obtener más información, consulte Imprimir mediante la aplicación HP Smart..
NOTA: Para más información detallada sobre activar la impresión desde sus dispositivos móviles visite www.hp.com/go/mobileprinting. Si no está disponible una versión local de este sitio web en su país, región o idioma, puede que se le redirija al sitio de Impresión móvil de HP de otro país/región que esté en otro idioma.
Página 54
● por fax y, a continuación, en Establecer preferencias en el software de la impresora HP. Para abrir el software de la impresora HP, consulte Abra el software de la impresora HP (Windows) para obtener más información. Puede utilizar accesos directos de impresión para ahorrar tiempo en las preferencias de impresión. Un ●...
Página 55
Imprimir en máx. ppp: Configuración de resolución de puntos por pulgada más alta para lograr – calidad de impresión. Tecnologías Real Life de HP: Esta función permite suavizar y enfocar las imágenes y gráficos para – obtener una mejor calidad de impresión.
Puede escanear documentos, fotos y otros tipos de papeles y enviarlos a diferentes destinos, como un ordenador o un destinatario de correo electrónico. Al escanear documentos con el software de la impresora HP, puede escanear a un formato que se puede buscar y editar.
Además, en los equipos con sistema operativo Windows, el software de la impresora debe estar ejecutándose antes del escaneo. Puede usar el software de la impresora HP para escanear documentos en texto editable. Para obtener más información, vea Escaneo de documentos como texto editable.
Cargue el original con el lado de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal del escáner o con el lado de impresión hacia arriba en el alimentador de documentos. Abra el software de la impresora HP. Para obtener más información, vea Abra el software de la impresora HP (Windows).
10. Toque Aceptar cuando finalice el escaneo y luego toque Sí para enviar otro correo electrónico o No para terminar. Cómo escanear un documento o foto para enviar por correo electrónico desde el software de la impresora HP (Windows) Cargue el original con el lado de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal del escáner o con el lado de impresión hacia arriba en el alimentador de documentos.
● Escanear con HP Smart Puede utilizar la aplicación HP Smart para escanear documentos o fotos desde el escáner de la impresora o puede también escanear utilizando la cámara de su dispositivo. HP Smart incluye herramientas de edición que le permiten ajustar la imagen escaneada antes de guardarla o compartirla. Puede imprimir, guardar los escaneados de forma local o en la nube, además de de compartirlos a través de correo electrónico, SMS,...
Escanear un documento o una foto con la cámara del dispositivo Si su dispositivo tiene una cámara, puede usar la aplicación HP Smart para escanear el documento o la foto impresos con la cámara del dispositivo. Luego puede usar HP Smart para editar, guardar, imprimir o compartir la imagen.
Editar un documento o una fotografía previamente escaneados HP Smart proporciona herramientas de edición como recortar o girar, para que puede ajustar un documento o una foto previamente escaneados en su dispositivo. Abra HP Smart. Para obtener más información, consulte Utilice la aplicación HP Smart para imprimir, escanear y solucionar problemas desde iOS, Android, o dispositivo Windows 10.
Cargue el original con el lado de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal del escáner o con el lado de impresión hacia arriba en el alimentador de documentos. Abra el software de la impresora HP. Para obtener más información, vea Abra el software de la impresora HP (Windows).
Abra HP Scan. HP Scan se encuentra en la carpeta Applications/HP en el nivel superior del disco duro. Haga clic en el botón Escanear. Aparecerá un cuadro de diálogo para solicitar la confirmación del dispositivo de escaneo y del valor predeterminado de los ajustes de escaneo.
Cargue el original con el lado de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal del escáner o con el lado de impresión hacia arriba en el alimentador de documentos. Abra el software de la impresora HP. Para obtener más información, vea Abra el software de la impresora HP (Windows).
A continuación, haga clic en Digitalizar . Vaya en línea para aprender más sobre cómo usar el software HP Scan. Aprenda a hacer las siguientes tareas: Personalizar los ajustes del escaneado, como el tipo de archivo de imagen, resolución de escaneado y ●...
Puede utilizar la impresora para enviar y recibir faxes, incluso en color. Puede programar los faxes para que se envíen posteriormente en un plazo de 24 horas y configurar los contactos de la libreta de teléfonos para enviar faxes de forma sencilla y rápida a números que utilice con frecuencia. En el panel de control de la impresora, también puede configurar varias opciones de fax, como la resolución y el contraste entre claridad y oscuridad de los faxes que envía.
Puede enviar por fax un documento directamente desde el ordenador sin necesidad de imprimirlo primero. Para utilizar esta función, asegúrese de haber instalado el software de la impresora HP en el ordenador, que la impresora esté conectada a una línea telefónica que funcione y que la función de fax esté configurada y funcione correctamente.
Elija la impresora que tenga “(Fax)” en el nombre. Inserte un número o nombre de fax de los contactos que ya tienen una entrada de número de fax. Cuando termine de completar la información del fax, haga clic en Fax. Enviar un fax desde un teléfono Puede enviar un fax usando un interno telefónico.
SUGERENCIA: Por defecto, la impresora está configurada para enviar fax en blanco y negro. Si desea enviar un fax en color, toque ( Ajustes de fax ) para cambiar el color por defecto. Cuando escuche el tono de llamada, introduzca el número con el teclado del panel de control de la impresora.
Cómo enviar un fax a varios destinatarios con un grupo de la libreta de teléfonos Cargue el original con el lado de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal del escáner o con el lado de impresión hacia arriba en el alimentador de documentos. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax .
Si recibe un fax de tamaño legal o superior y la impresora no está configurada para utilizar papel de dicho tamaño, ésta reducirá el fax para ajustarlo al papel cargado. Si ha desactivado la función Reducción automática , la impresora imprimirá el fax en dos páginas. NOTA: Si está...
HP recomienda comprobar que el número al que se envía sea una línea de fax operativa. Envíe un fax de prueba para asegurarse de que la máquina de fax es capaz de recibir los faxes que se reenvíen.
Para reenviar faxes desde el panel de control de la impresora En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax . Toque Configurar . Toque Preferencias . Toque Reenvío de faxes. Toque Activado (imprimir y reenviar) para imprimir y reenviar el fax o seleccione Activado (reenviar) para reenviar el fax.
NOTA: Si no se añade ningún número de teléfono en la lista de Id. de llamada, se asume que no está suscrito a un servicio de ID de llamada. Puede bloquear números de fax específicos agregándolos a la lista de faxes no deseados, desbloquear estos números mediante la eliminación de la lista de faxes no deseados, e imprimir una lista de números de fax no deseados bloqueados.
SUGERENCIA: Además de crear y gestionar los contactos de directorio telefónico desde el panel de control de la impresora, también puede utilizar las herramientas disponibles de su ordenador, como el software de la impresora HP y el EWS de la impresora. Para obtener más información, consulte Herramientas de administración de la impresora.
Para configurar los contactos de grupo del directorio telefónico NOTA: Para crear un contacto de grupo de libreta de teléfonos, antes debe crear al menos una entrada de contacto de libreta de teléfonos. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax . Toque Directorio telefónico , luego toque y seleccione ( Grupo ) para cambiar al grupo de la...
Configuración de la cabecera de fax En la parte superior del encabezado de todos los faxes que envíe se imprime su nombre y número de fax. HP recomienda configurar el encabezado de fax mediante el software de la impresora HP. También puede configurarlo desde el panel de control de la impresora, tal como se describe aquí.
Si conecta la impresora a una línea con timbre especial, solicite a la compañía telefónica que asigne un patrón de timbre a las llamadas de voz y otro a las de fax. HP recomienda solicitar que los números de fax tengan dos o tres timbres.
Para cambiar el patrón del timbre de respuesta por un timbre especial Compruebe que la impresora esté configurada para responder automáticamente a las llamadas de fax. Para obtener más información, consulte Definición del modo de respuesta (respuesta automática). En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax . Toque Configurar y, a continuación, seleccione Preferencias .
Establecimiento de la velocidad de fax Puede establecer la velocidad de fax utilizada para la comunicación entre la impresora y otros equipos de fax a la hora de enviar y recibir faxes. Si utiliza una de las siguientes opciones, puede que sea necesario establecer una velocidad de fax más baja: Un servicio telefónico por Internet ●...
NOTA: HP no garantiza que la impresora sea compatible con todas las líneas o proveedores de servicios digitales, en todos los entornos digitales, o con todos los convertidores de digital a análogo. Siempre se recomienda que converse directamente con la compañía telefónica respecto de las opciones correctas de...
NOTA: Los indicadores y alertas de niveles de tinta proporcionan estimaciones para fines de planificación únicamente. Cuando reciba un mensaje de aviso de bajo nivel de tinta, considere la posibilidad de tener un cartucho de recambio a mano para evitar demoras en la impresión. No hace falta sustituir los cartuchos hasta que la calidad de impresión sea inaceptable.
Impresión de informes de error de fax Puede configurar la impresora para que imprima automáticamente un informe cuando se produzca un error durante la transmisión o recepción. Para configurar la impresora para imprimir informes de error de fax automáticamente En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax . Toque Configurar .
SUGERENCIA: Puede utilizar también el Asistente para la configuración de fax (Windows) o HP Utility (OS X) para configurar rápidamente algunos ajustes importantes del fax, como el modo de respuesta y la información de encabezado del fax.
En dichos sistemas, puede conectar el equipo telefónico compartido a la línea telefónica mediante el puerto "2-EXT" situado en la parte posterior de la impresora. NOTA: Si dispone de un sistema telefónico de tipo paralelo, HP le recomienda que conecte un cable telefónico de 2 hilos al conector telefónico de pared.
Caso H: Línea compartida de voz/fax con módem de equipo ● Caso I: Línea compartida de voz/fax con contestador automático ● Caso J: Línea compartida de voz/fax con módem de equipo y contestador automático ● Caso K: Línea compartida de voz/fax con módem de acceso telefónico de equipo y correo de voz ●...
NOTA: Si la configuración en su hogar u oficina no se describe en este apartado, configure la impresora como lo haría con un teléfono analógico normal. Conecte un extremo del cable telefónico al conector de pared y el otro extremo del cable al puerto con la etiqueta 1-LINE en la parte posterior de la impresora. Puede que necesite conectar el cable telefónico al adaptador de su país o región.
Figura 5-1 Vista posterior de la impresora Toma telefónica de pared. Conecte el cable telefónico al puerto con la etiqueta 1-LINE en la parte posterior de la impresora. Puede que necesite conectar el cable telefónico al adaptador de su país o región. Para configurar la impresora con una línea de fax independiente Conecte un extremo del cable telefónico al conector de pared, luego conecte el otro extremo al puerto con la etiqueta 1-LINE en la parte posterior de la impresora.
Figura 5-2 Vista posterior de la impresora Toma telefónica de pared. Filtro DSL (o ADSL) y cable suministrados por su proveedor de DSL. Conecte el cable telefónico al puerto con la etiqueta 1-LINE en la parte posterior de la impresora. Puede que necesite conectar el cable telefónico al adaptador de su país o región.
NOTA: Algunos sistemas RDSI permiten configurar los puertos para equipos telefónicos específicos. Por ejemplo, es posible asignar un puerto para el teléfono y un equipo de fax del Grupo 3 y otro para funciones diversas. Si tiene problemas una vez conectado al puerto de fax/teléfono de su convertidor RDSI, pruebe con el puerto designado para funciones diversas, que debe tener una etiqueta "multi- combi"...
Cambie el ajuste Timbre especial para que coincida con el patrón que la compañía telefónica ha asignado a su número de fax. NOTA: De forma predeterminada, la impresora está configurada para responder a todos los patrones de timbre. Si no establece el Timbre especial para que coincida el patrón de timbre asignado al número de fax, puede que la impresora conteste tanto a las llamadas de voz como a las de fax, o que no conteste a ninguna.
NOTA: Puede que necesite conectar el cable telefónico al adaptador de su país o región. Seleccione una de las siguientes opciones: Si tiene un sistema telefónico de tipo paralelo, retire el conector blanco del puerto 2-EXT ubicado ● en la parte posterior de la impresora y conecte un teléfono a este puerto. Si tiene un sistema telefónico en serie, puede conectar el teléfono directamente sobre el cable de ●...
Toma telefónica de pared. Conecte el cable telefónico al puerto con la etiqueta 1-LINE en la parte posterior de la impresora. Puede que necesite conectar el cable telefónico al adaptador de su país o región. Para configurar la impresora con correo de voz Conecte un extremo del cable telefónico al conector de pared, luego conecte el otro extremo al puerto con la etiqueta 1-LINE en la parte posterior de la impresora.
Conecte el cable telefónico al puerto con la etiqueta 1-LINE en la parte posterior de la impresora. Puede que necesite conectar el cable telefónico al adaptador de su país o región. Ordenador con módem. Para configurar la impresora con un módem de acceso telefónico Retire el enchufe blanco del puerto 2-EXT ubicado en la parte posterior de la impresora.
Bifurcador paralelo. Filtro DSL/ADSL. Conecte un extremo del cable telefónico al puerto 1-LINE en la parte posterior de la impresora. Conecte el otro extremo del cable al filtro DSL/ADSL. Puede que necesite conectar el cable telefónico al adaptador de su país o región. Ordenador.
Página 97
Existen dos modos distintos de configurar la impresora con el equipo según el número de puertos telefónicos del equipo. Antes de empezar, compruebe si su equipo tiene uno o dos puertos telefónicos. NOTA: Si el equipo solo tiene un puerto telefónico, solo tendrá que adquirir un bifurcador paralelo (denominado también acoplador), como se muestra en la ilustración.
NOTA: Si no ha desactivado la configuración de recepción automática de fax en el software del módem, la impresora no podrá recibir faxes. A continuación, debe decidir cómo desea que la impresora responda las llamadas, automática o manualmente: Si configura la impresora para que responda automáticamente a las llamadas, responderá a todas ●...
Módem DSL/ADSL. Ordenador. Teléfono. NOTA: Debe comprar un bifurcador paralelo. Un bifurcador paralelo tiene un puerto RJ-11 en la parte delantera y dos puertos RJ-11 en la parte posterior. No utilice un bifurcador telefónico de dos líneas, un bifurcador en serie o un bifurcador paralelo con dos puertos RJ-11 en la parte delantera y un conector en la parte posterior.
Página 100
Cuando suene el teléfono, el contestador automático responderá después del número de timbres que haya establecido y, a continuación, reproducirá su mensaje de saludo. La impresora supervisará la llamada durante este tiempo en busca de tonos de fax. Si se detectan los tonos de un fax entrante, el dispositivo HP emitirá ESWW...
tonos de recepción de fax y lo recibirá; si no hay tonos de fax, la impresora deja de supervisar la línea y se puede grabar un mensaje de voz en el contestador automático. Si surgen problemas en la configuración de la impresora con un equipo opcional, póngase en contacto con el proveedor de servicios locales para obtener asistencia técnica.
Página 102
La impresora supervisará la llamada durante este tiempo en busca de tonos de fax. Si se detectan los tonos de un fax entrante, el dispositivo HP emitirá tonos de recepción de fax y lo recibirá; si no hay tonos de fax, la impresora deja de supervisar la línea y se puede grabar un mensaje de voz en el contestador automático.
Línea compartida de voz/fax con módem DSL/ADSL de equipo y contestador automático Toma telefónica de pared. Bifurcador paralelo. Filtro DSL/ADSL. Cable telefónico conectado al puerto 1-LINE en la parte posterior de la impresora Puede que necesite conectar el cable telefónico al adaptador de su país o región. Módem DSL/ADSL.
La impresora supervisará la llamada durante este tiempo en busca de tonos de fax. Si se detectan los tonos de un fax entrante, el dispositivo HP emitirá tonos de recepción de fax y lo recibirá; si no hay tonos de fax, la impresora deja de supervisar la línea y se puede grabar un mensaje de voz en el contestador automático.
Página 105
Si el equipo solo tiene un puerto telefónico, solo tendrá que adquirir un bifurcador paralelo (denominado ● también acoplador), como se muestra en la ilustración. (Un bifurcador paralelo tiene un puerto RJ-11 en la parte delantera y dos puertos RJ-11 en la parte posterior. No utilice un bifurcador telefónico de dos líneas, un bifurcador en serie o un bifurcador paralelo con dos puertos RJ-11 en la parte delantera y un conector en la parte posterior).
NOTA: Si no ha desactivado la configuración de recepción automática de fax en el software del módem, la impresora no podrá recibir faxes. Apague el ajuste Respuesta automática . Ejecute una prueba de fax. Debe estar disponible para responder en persona las llamadas de fax entrantes; en caso contrario, la impresora no podrá...
USB. HP ePrint HP ePrint es un servicio gratuito de HP que permite imprimir en una impresora HP habilitada para ePrint ● en cualquier momento, desde cualquier lugar. Es tan sencillo como enviar un correo electrónico a la dirección que se asignó...
Página 108
Para configurar Servicios Web utilizando el software de la impresora HP (Windows) Abra el software de la impresora HP. Para obtener más información, consulte Abra el software de la impresora HP (Windows).
En su equipo o dispositivo móvil, abra la aplicación de correo electrónico. Cree un nuevo correo electrónico y adjunte el archivo que quiera imprimir. Introduzca la HP ePrint dirección de correo de la impresora en la línea “Para” del correo electrónico y marque la opción para enviar el mensaje.
Para aprender más sobre aplicaciones de impresión individual y para añadir, configurar o eliminar ● aplicaciones de impresión visite HP Connected (www.hpconnected.com). Este sitio puede no estar disponible en todos los países o regiones. Puede desactivar también las aplicaciones de impresión desde EWS. Para hacerlo, abra EWS (ver ●...
● Información sobre los cartuchos y el cabezal de impresión Las siguientes sugerencias le facilitan el mantenimiento de los cartuchos HP y garantizan una calidad de impresión uniforme. Las instrucciones de esta guía son para la sustitución de los cartuchos, no para una primera instalación.
NOTA: Esta impresora no está diseñada para usar sistemas de tinta continua. Para reanudar la impresión, retire el sistema de tinta continua e instale los cartuchos originales de HP (o compatibles). NOTA: Esta impresora está diseñada para que los cartuchos de tinta se usen hasta que se acaben. Rellenar los cartuchos antes de que estén vacíos puede originar fallos en su impresora.
Cierre la puerta de acceso a cartucho. Pedido de cartuchos Para pedir cartuchos, vaya a www.hp.com . (Actualmente, algunas secciones del sitio web de HP están disponibles solo en inglés). El servicio de pedido de cartuchos en línea no está disponible en todos los países/ regiones.
HP recoge una muestra de los chips de memoria de los cartuchos devueltos mediante el programa de reciclaje y devolución gratuita de HP (HP Planet Partners: www.hp.com/recycle ). Los chips de memoria recogidos se estudian para mejorar futuras impresoras de HP.
Información acerca de la garantía del producto La garantía de los cartuchos de HP tiene validez cuando se utiliza en el cartucho en el dispositivo de impresión que le ha sido designado. Esta garantía no cubre a los cartuchos de tinta HP que se hayan rellenado, refabricado, manipulado o utilizado incorrectamente.
NOTA: Si tiene problemas para conectarse a la impresora, consulte Problemas de conexión y de red. SUGERENCIA: Para obtener información sobre cómo configurar y utilizar la impresora de manera inalámbrica, visite el Centro de impresión inalámbrica de HP ( www.hp.com/go/wirelessprinting ). Antes de comenzar Asegúrese de lo siguiente antes de empezar a configurar la impresora para la comunicación inalámbrica:...
Cambio del tipo de conexión Después de instalar el software de la impresora HP y conectar la impresora a su equipo o a una red, puede utilizar el software para cambiar el tipo de conexión (por ejemplo, de una conexión USB a una conexión inalámbrica).
Página 118
Descargue la versión más reciente de HP Easy Start en 123.hp.com. Abra HP Easy Start y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para conectar su impresora. Para cambiar de una conexión USB a una red inalámbrica al utilizar la aplicación HP Smart en un equipo Windows 10 (Windows) Antes de seguir, compruebe que el equipo y la impresora cumplen los siguientes requisitos: Su impresora está...
Para cambiar de una conexión inalámbrica a una conexión USB (OS X y macOS) Abra Preferencias del sistema . Haga clic en Impresoras y escáneres . Seleccione su impresora en el panel izquierdo y haga clic en la parte inferior de la lista. Haga lo mismo para la entrada de fax, si hay uno para la conexión actual.
Página 120
ajustes de red, la restauración de los valores predeterminados de la red y la activación y desactivación de la función inalámbrica. PRECAUCIÓN: Para mayor comodidad, se proporciona la configuración de red. Sin embargo, a menos que sea un usuario avanzado, no debe cambiar ciertos valores (tales como: velocidad de vínculo, configuración IP, pasarela predeterminada y configuración del cortafuegos).
Si utiliza un equipo, asegúrese de que ha instalado el software de impresora HP. – Si no ha instalado el software de la impresora HP en el equipo, conecte la tecnología inalámbrica directa Wi-Fi Direct primero y luego instale el software de la impresora. Seleccione Inalámbrico cuando el software de la impresora le pregunte el tipo de conexión.
Página 122
Para imprimir desde un dispositivo móvil habilitado para conexión inalámbrica compatible con Wi-Fi Direct Asegúrese de tener instalada la versión más nueva de HP Print Service Plugin en su dispositivo móvil. NOTA: Si su dispositivo móvil no es compatible con Wi-Fi, no podrá utilizar Wi-Fi Direct.
Página 123
Para obtener más información, consulte la documentación proporcionada por Apple. Haga clic en el icono de Wi-Fi y elija el nombre Wi-Fi Direct, como por ejemplo DIRECT-**-HP OfficeJet Pro 7730 (donde ** son los únicos caracteres para identificar a su impresora).
Página 124
Clic aquí para resolver problemas en línea para Wi-Fi Direct, o para obtener más ayuda configurando Wi-Fi Direct. Puede que en este momento este sitio web no esté disponible en todos los idiomas. ESWW Usar Wi-Fi Direct 111...
No hace falta sustituir los cartuchos de tinta hasta que la calidad de impresión se vuelva inaceptable. Haga doble clic en HP Utility en la carpeta HP dentro de la carpeta Aplicaciones en el nivel superior del disco duro.
Acerca de las cookies ● Apertura del servidor Web incorporado ● No se puede abrir el servidor Web integrado ● Acerca de las cookies El servidor Web incorporado (EWS) coloca pequeños archivos de texto (cookies) en el disco duro cuando está navegando.
Si la dirección IP de la impresora es similar a 169.254.XXX.XXX o 0.0.0.0, significa que no está conectada a la red. SUGERENCIA: Si utiliza un ordenador con Windows, puede visitar el sitio web de soporte en línea de HP en www.support.hp.com . Este sitio web contiene información y utilidades que pueden ayudarle a solucionar muchos problemas habituales de impresoras.
Instrucciones para eliminar atascos en la impresora o en el alimentador de documentos y resolver problemas de papel o de alimentación del papel NOTA: Es posible que los asistente para solucionar problemas en línea de HP no estén disponibles el todos los idiomas.
Lea las instrucciones generales en la Ayuda para eliminar atascos de papel Dentro de la impresora se pueden producir atascos de papel en muchos lugares diferentes. PRECAUCIÓN: Para evitar posibles daños en el cabezal de impresión, elimine los atascos de papel lo antes posible.
Página 130
Compruebe el hueco en la impresora donde estaba la bandeja de salida. Extraiga el papel estacado del hueco. Vuelva a insertar la bandeja 2 en la impresora. Para eliminar un atasco de papel desde la parte frontal de la impresora NOTA: No apague la impresora cuando haya un atasco de papel en la parte frontal de la impresora.
Página 131
Cierre la puerta de acceso a cartucho. Cómo eliminar un atasco de papel de la parte posterior de la impresora Vaya a la parte posterior de la impresora. Presione las dos lengüetas de la puerta de acceso posterior y abra la puerta. Extraiga el papel atascado.
Página 132
Vuelva a insertar la bandeja de la ruta del papel en la impresora. Cierre la puerta de acceso posterior. Cómo eliminar un atasco de papel del alimentador de documentos Levante la cubierta del alimentador de documentos. Extraiga el papel atascado en los rodillos. ESWW Problemas de tascos y alimentación del papel 119...
Eliminar un atasco en el carro de impresión Solucionar un atasco en el carro Use un asistente para solucionar problemas en línea de HP. de impresión Si hay algo bloqueando el carro de impresión o no se mueve con facilidad, obtenga las instrucciones paso a paso.
NOTA: Es posible que los asistente para solucionar problemas en línea de HP no estén disponibles el todos los idiomas. Lea las instrucciones generales en la Ayuda para eliminar un atasco en el carro de impresión Retire cualquier objeto (por ejemplo, papel) que pueda estar bloqueando el carro de impresión.
Obtenga las instrucciones paso a paso si la impresora no responde o no imprime. imprimen. NOTA: Es posible que HP Print and Scan Doctor y los asistente para solucionar problemas en línea de HP no estén disponibles el todos los idiomas.
Lea las instrucciones generales en la Ayuda relativas a no poder imprimir Para solucionar problemas de impresión (Windows) Compruebe que la impresora está encendida y que hay papel en la bandeja. Si aún no puede imprimir, siga este procedimiento, por orden: Compruebe los mensajes de error en la pantalla de la impresora y soluciónelos con las instrucciones en pantalla.
Página 137
Windows Vista: Desde el menú Iniciar de Windows, haga clic en Panel de control y, a ● continuación, en Impresoras. Windows XP: Desde el menú Inicio de Windows, haga clic en Panel de control y luego en ● Impresoras y faxes. Asegúrese de que la impresora correcta está...
Página 138
En la ficha General, junto a Tipo de inicio, seleccione Automático. Si el servicio no está en ejecución, en Estado del servicio, haga clic en Inicio y luego en Aceptar. Windows Vista Desde el menú Inicio de Windows, haga clic en Panel de control, Sistema y mantenimiento, Herramientas administrativas.
Página 139
Windows Vista: Desde el menú Iniciar de Windows, haga clic en Panel de control y, a ● continuación, en Impresoras. Windows XP: Desde el menú Inicio de Windows, haga clic en Panel de control y luego en ● Impresoras y faxes. Haga doble clic en el icono de la impresora para abrir la cola de impresión.
Para mejorar la calidad de impresión (Windows) Asegúrese de que está utilizando cartuchos de tinta HP originales. Compruebe el software de la impresora para asegurarse de que ha seleccionado el tipo de papel apropiado de la lista desplegable Soportes y la calidad de impresión de la lista desplegable Configuración de calidad.
Página 141
Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamaño carta o A4 en la bandeja de entrada. Abra el software de la impresora HP. Para obtener más información, vea Abra el software de la impresora HP (Windows).
Página 142
Asegúrese de que está utilizando cartuchos de tinta HP originales. Compruebe el tipo de papel. Para obtener la mejor calidad de impresión, utilice papel HP de alta calidad o papeles que cumplan con el estándar de ColorLok®. Para obtener más información, vea Conceptos básicos relativos al papel.
Página 143
Cargue papel normal blanco Carta o A4 en la bandeja de entrada. Abra HP Utility. NOTA: HP Utility está ubicada en la carpeta HP, dentro de la carpeta Aplicaciones. Seleccione su impresora de la lista de dispositivos a la izquierda de la ventana. Haga clic en Limpiar cabezales de impresión.
Obtenga las instrucciones paso a paso, si no puede crerar un escaneo o si los escaneos son de baja calidad. NOTA: Es posible que HP Print and Scan Doctor y los asistente para solucionar problemas en línea de HP no estén disponibles el todos los idiomas.
● no haya problemas. Si está realizando la prueba desde el Asistente para la instalación del fax (Windows) o HP Utility (OS ● X), asegúrese de que la impresora no esté ejecutando otras tareas, como la recepción de un fax o la realización de una copia.
Página 146
HP. Visite www.support.hp.com . Este sitio web contiene información y utilidades que pueden ayudarle a solucionar muchos problemas habituales de impresoras. Si el sistema se lo pide, seleccione su país/región y, a continuación, haga clic en Todos los contactos de HP para obtener información sobre cómo solicitar asistencia técnica.
Página 147
Figura 10-1 Vista posterior de la impresora Toma telefónica de pared. Conecte el cable telefónico al puerto con la etiqueta 1-LINE en la parte posterior de la impresora. Después de haber conectado el cable telefónico al puerto 1-LINE, vuelva a ejecutar la prueba de fax para asegurarse de que sea satisfactoria y que la impresora esté...
Página 148
La prueba "Detección de tono de marcación" falló Los demás equipos que utilizan la misma línea telefónica que la impresora pueden hacer que la prueba ● falle. Para averiguar si otros equipos son la causa del problema, desconéctelos de la línea telefónica y, a continuación, vuelva a ejecutar la prueba.
Después de encender la impresora, HP recomienda que espere cinco minutos antes de enviar o recibir un fax. La impresora no puede enviar o recibir faxes mientras se inicializa después de conectarla. Si ha activado HP Digital Fax, puede que no sea posible enviar ni recibir faxes en caso de que la memoria ●...
Página 150
Compruebe que está utilizando el cable suministrado con la impresora para conectarlo al enchufe ● telefónico de pared. Debe conectar un extremo del cable telefónico al puerto etiquetado como 1-LINE en la parte posterior de la impresora y el otro extremo, al conector telefónico de pared, como se muestra a continuación.
y desconecte completamente la alimentación durante al menos 15 minutos. Vuelva a conectar el módem DSL y escuche de nuevo el tono de llamada. NOTA: Puede que en el futuro vuelva a oír ruido estático en la línea telefónica. Si la impresora deja de enviar o recibir faxes, repita este proceso.
NOTA: Es posible que algunos contestadores automáticos digitales no retengan el silencio grabado al final del mensaje saliente. Reproduzca el mensaje saliente para verificar. Si la impresora comparte la línea telefónica con otros equipos telefónicos como, por ejemplo, un ● contestador automático, un módem de llamada de equipo o un conmutador de varios puertos, puede que disminuya el nivel de señal del fax.
Busque los ajustes de la red para la conexión inalámbrica Elija una de las siguientes opciones para la solución de problemas. HP Print and Scan HP Print and Scan Doctor es una utilidad que puede indicarle el nombre de la red (SSID) y la contraseña (clave Doctor de red).
HP NOTA: Es posible que HP Print and Scan Doctor y los asistente para solucionar problemas en línea de HP no estén disponibles el todos los idiomas. Reparar la conexión Wi-Fi Direct Use un asistente para solucionar problemas en línea de HP Solucione el problema Wi-Fi Direct o descubra cómo configurar Wi-Fi...
HP. Visite www.support.hp.com . Este sitio web contiene información y utilidades que pueden ayudarle a solucionar muchos problemas habituales de impresoras. Si el sistema se lo pide, seleccione su país/región y, a continuación, haga clic en Todos los contactos de HP para obtener información sobre cómo solicitar asistencia técnica.
Úselo también como ayuda para solucionar problemas de la impresora. El informe de estado de la impresora también contiene un registro de los eventos recientes. Si necesita llamar a HP, generalmente es útil imprimir el informe de estado de la impresora antes de llamar. Página de configuración de redes Si la impresora se encuentra conectada a una red, puede imprimir una página de configuración de redes para...
Servicios web. Solucionar problemas mediante el uso de Servicios Web Si tiene problemas para usar los Servicios Web de HP, como HP ePrint y las aplicaciones de impresión, compruebe lo siguiente: Asegúrese de que la impresora esté conectada a Internet mediante una conexión Ethernet o ●...
SUGERENCIA: Para obtener ayuda adicional para configurar y usar los servicios web, visite HP Connected (este sitio puede que no esté disponible en todos los países o regiones). Mantenimiento de la impresora ¿Qué desea hacer? Limpieza del cristal del escáner El polvo o suciedad en el cristal del escáner, en el respaldo de la tapa del escáner o en el marco del escáner...
Limpieza del exterior ¡ADVERTENCIA! Antes de limpiar la impresora, apáguela presionando el botón de encendido desconectando el cable de alimentación del conector eléctrico. Utilice un paño suave, húmedo y que no desprenda pelusas para limpiar el polvo y las manchas de la carcasa. Evite la penetración de líquidos en el interior de la impresora y en el panel frontal de ésta.
NOTA: También puede hacer lo mismo desde el software de la impresora HP o desde el servidor web incorporado (EWS). Para acceder al software o al EWS, consulte Abra el software de la impresora HP (Windows) o Apertura del servidor Web incorporado.
Ethernet (como la velocidad de vínculo o la dirección IP). La dirección IP se restablece en modo automático. SUGERENCIA: Puede visitar el sitio web de asistencia técnica en línea de HP en www.support.hp.com para información y utilidades que puedan ayudarle a solucionar muchos problemas habituales de impresoras.
Página 162
Foros de soporte HP: visite Foros de soporte HP para ver respuestas a preguntas y problemas comunes. Puede ver preguntas enviadas por otros clientes de HP o iniciar sesión y enviar sus propias preguntas y comentarios.
Página 163
Opciones de la garantía adicional La impresora dispone de un servicio ampliado a un coste adicional. Vaya a www.support.hp.com , seleccione su país/región e idioma y, a continuación, explore las opciones de garantía ampliable disponibles para su impresora. 150 Capítulo 10 Solución de problemas...
Especificaciones La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Para ver más especificaciones, consulte la hoja de datos del producto en www.support.hp.com . Requisitos del sistema Para obtener información sobre versiones y compatibilidad con sistemas operativos futuros, visite el ●...
Página 165
[16 a 24 lb]): hasta 35 ● Pesos y tamaño del papel: Para obtener una lista de los tamaños de papel admitidos, consulte el software de la impresora HP. Papel normal: De 60 a 105 g/m (de 16 a 28 lb) ●...
– Tipos de fax admitidos: faxes en blanco y negro – Rendimiento del cartucho Visite www.hp.com/go/learnaboutsupplies para obtener más información sobre el rendimiento ● estimado de los cartuchos. Información sobre normativas La impresora cumple los requisitos de producto de las oficinas normativas de su país/región.
A efectos de identificación reglamentaria, al producto se le asigna un número de modelo reglamentario. El número reglamentario de modelo para este producto es el SNPRC-1500-02. No debe confundirse con el nombre comercial (HP OfficeJet Pro 7730 Wide Format All-in-One series, etc.) o el número de producto (Y0S19A, etc.).
Página 168
PRECAUCIÓN: la red LAN inalámbrica IEEE 802.11x con banda de frecuencia de – 5,15 a 5,35 GHz está restringida solo para uso interno en todos los países incluidos en la matriz. El uso de esta aplicación WLAN puede originar problemas de interferencia con servicios de radio existentes. ESWW Información sobre normativas 155...
Anschluss) mit anderen zugelassenen Endgeräten verwendet werden. Declaración sobre fax por cable de Australia In Australia, the HP device must be connected to Telecommunication Network through a line cord which meets the requirements of the Technical Standard AS/ACIF S008.
Directiva sobre baterías de la UE ● Consejos ecológicos HP se compromete a ayudar a sus clientes a reducir el daño medioambiental. Visite la página web de Iniciativas y Programas medioambientales de HP para obtener más información sobre las iniciativas medioambientales de HP.
Consumo de energía Los equipos de impresión y formación de imágenes de HP marcados con el logotipo ENERGY STAR® tienen la certificación de la Agencia para la Protección del Medio Ambiente de Estados Unidos. La siguiente marca aparecerá en los productos de formación de imágenes con certificación ENERGY STAR: Encontrará...
Sustancias químicas HP se compromete a proporcionar información a sus clientes acerca de las sustancias químicas que se encuentran en nuestros productos de forma adecuada para cumplir con requisitos legales tales como REACH (Regulación CE Nº 1907/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo Europeo). Encontrará un informe químico sobre este producto en: www.hp.com/go/reach.
Note 3: The “−” indicates that the restricted substance corresponds to the exemption. 若要存取產品的最新使用指南或手冊,請前往 www.support.hp.com。選取搜尋您的產品,然後依照 畫 面上的指示繼續執行。 To access the latest user guides or manuals for your product, go to www.support.hp.com. Select Find your product, and then follow the onscreen instructions. 162 Apéndice A Información técnica...
Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur EPEAT Most HP products are designed to meet EPEAT. EPEAT is a comprehensive environmental rating that helps identify greener electronics equipment. For more information on EPEAT go to www.epeat.net. For information on HP's EPEAT registered products go to www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/pdf/ epeat_printers.pdf.
要了解规范的更多详情,请参考最新版的 GB 21521 标准。 Desecho de baterías en Taiwan Directiva sobre baterías de la UE Este producto contiene una batería que se utiliza para mantener la integridad de los datos del reloj en tiempo real o los ajustes del producto y está diseñada para durar toda la vida del producto. Cualquier intento de reparación o reemplazo de la batería debe ser realizado por un técnico de servicio cualificado.
Índice cable telefónico línea de fax independiente accesibilidad 2 prueba de conexión a puerto (sistemas telefónicos en accesorios correcto falló 133 paralelo) 75 configuración 13 prueba de tipo correcto falló línea RDSI (sistemas telefónicos ADSL, configuración de fax con en paralelo) 77 sistemas telefónicos en calidad de impresión línea telefónica compartida...
Página 180
cristal, escáner Escaneo de la Web 49 imprimir los detalles de la última cargar originales 27 especificaciones transacción 71 limpiar 145 físicos 151 informes 69 situar 6 papel 152 informes de confirmación 70 cristal del escáner requisitos del sistema 151 informes de error 71 cargar originales 27 especificaciones de humedad 151...
Página 181
122 compartida con fax (sistemas fax 132 telefónicos en paralelo) 81 HP Utility (OS X) compartida con fax y correo de apertura 112 limpiar voz (sistemas telefónicos en alimentador de documentos paralelo) 91 compartida con línea de fax y voz...
Página 182
67 fallo 132 sistemas telefónicos en paralelo OS X hardware, falló 132 configuración contestador HP Utility 112 prueba de tipo de cable telefónico automático 86 de fax falló 134 configuración de línea tono de marcación, falló 135 compartida 79 página de diagnósticos 143...
Página 183
problemas de alimentación del volumen papel 121 sonidos del fax 68 pruebas de fax 132 sistema de ayuda del panel de warranty 150 control 142 Windows varias páginas recogidas 122 imprimir folletos 32 solución de problemas requisitos del sistema 151 alimentación eléctrica 142 conector telefónico de pared, falló...