Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

ANNIE 36 TD
INSTALLATION MANUAL | MANUEL D'INSTALLATION | MANUAL DE INSTALACIÓN
Questions, problems, need help?
Call our customer service department at
1-866-839-2888, 8 a.m. - 5 p.m., EST, Monday - Friday
Questions, problèmes ou besoin d'aide?
Contactez notre service à la clientèle au
1-866-839-2888, du lundi au vendredi de 8 h à 17 h HNE.
Preguntas, problemas o necesita ayuda?
Llame a nuestro departamento de servicio al cliente al
1-866-839-2888, 8 am. – 5 pm., HDE, Lunes a Viernes.
PAGE 1
www.ovedecors.com | customerservice@ovedecors.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para OVE ANNIE 36 TD

  • Página 1 ANNIE 36 TD INSTALLATION MANUAL | MANUEL D’INSTALLATION | MANUAL DE INSTALACIÓN Questions, problems, need help? Call our customer service department at 1-866-839-2888, 8 a.m. - 5 p.m., EST, Monday - Friday Questions, problèmes ou besoin d’aide? Contactez notre service à la clientèle au 1-866-839-2888, du lundi au vendredi de 8 h à...
  • Página 2 TABLE OF CONTENT TABLE DES MATIÈRES TABLA DE CONTENIDOS TABLE OF CONTENT ........2 TABLE DES MATIÈRES ........2 TABLA DE CONTENIDOS ........2 SHOWER DIMENSIONS ........3 DIMENSIONS DE LA DOUCHE ......3 DIMENSIONES DE LA DUCHA ......3 PACKAGE CONTENT ........
  • Página 3 SHOWER DIMENSIONS DIMENSIONS DE LA DOUCHE DIMENSIONES DE LA DUCHA Measurements Mesures Medidas Shower height Hauteur de la douche Altura de la ducha Shower width (Min. without cutting the bar) Largeur de la douche (Min. sans couper la barre) Ancho de la ducha (Min. sin cortar la barra) Fixed panel width Largeur du panneau fixe Ancho de panel fijo...
  • Página 4 PACKAGE CONTENT CONTENU DE L’EMBALLAGE CONTENIDO DEL PAQUETE PAGE 4...
  • Página 5 PACKAGE CONTENT CONTENU DE L’EMBALLAGE CONTENIDO DEL PAQUETE PAGE 5...
  • Página 6 PART LIST LISTE DES PIÈCES LISTA DE PIEZAS PART # DESCRIPTION QUANTITY CODE # DE PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ CODE PARTE # DESCRIPCIÓN CANTIDAD CÓDIO Wall track Satin Nickel / Satiné / Níquel satinado: 99SGC4889-WM Glissière Matte Black / Noir Mat / Negro Mate: 99SGC4880-WM Riel de la pared Fixed panel Satin Nickel / Satiné...
  • Página 7 SUPPLIED HARDWARE LIST QUINCAILLERIE FOURNIE CONTENIDO DE HARDWARE Wall Anchor Screw Screw Screw Ancrage mural Capuchon Tarugo Tornillo Tornillo Tornillo Capuchón ø8x30mm ST4x12mm ST5x30mm ST5x40mm Fitting Plastic gasket Cap of shower door hinge Allen key Raccord Capuchon Joint en plastique Capuchon pour charnière Clé...
  • Página 8 PREPARATION PRÉPARATION PREPARACIÓN This instruction is drawn up for a door opening from right to left (see illustration A). For an installation for a door opening from left to right (see illustration B), use the same instructions, but switch around the panels: mirror effect. Utilisez ces instructions pour une ouverture de la porte de droite à...
  • Página 9 SAFETY INFORMATION INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ INFORMACIÓN DE SEGURIDAD CAUTION Please carefully read the following important safety information before handling or installing this shower. There is a risk of serious injury while handling this product. To minimize these risks, please note: •...
  • Página 10 SAFETY NOTICE AVIS DE SÉCURITÉ AVISOS DE SEGURIDAD NOTICE Any modification or alteration from what is specified in this instruction manual will void any and all warranty on this product. The distributor is not responsible for any damage to the unit or personal property caused by improper installation. If you disregard instructional warnings, you will void your warranty and possibly deal with water damage.
  • Página 11 WALL TRACK INSTALLATION INSTALLATION DE LA GLISSIÈRE INSTALACIÓN DEL RIEL DE PARED 1.1-1.2. Position the wall track (A) as illustrated. Level the track (A) and mark the track holes positions. 1.3. Remove the track and drill pilot holes in the marked locations with a ø5/16” (8mm) drill bit. 1.4.
  • Página 12 FIXED PANEL INSTALLATION INSTALLATION DU PANNEAU FIXE INSTALACIÓN DEL PANEL FIJO 2.1. Insert the fixed panel (B) into the wall track (A). Do not fully tighten it as further adjustments may be required. Note: The wall track (A) allows you to adjust the position of the fixed panel (B). Adjusting the depth and/or giving the glass panel a slight angle allows for precise alignment with the door.
  • Página 13 SHOWER DOOR INSTALLATION INSTALLATION DE LA PORTE DE DOUCHE INSTALACION DE LA PUERTA DE DUCHA 3.1. Install the first part of the hinges (K) onto the fixed panel (B). Ensure that the hinges are tightly screwed in place. Use a ratchet to strongly tighten the blots. 3.2.
  • Página 14 SHOWER DOOR INSTALLATION INSTALLATION DE LA PORTE DE DOUCHE INSTALACION DE LA PUERTA DE DUCHA 4.1. Insert the decorative track (H) into the glass panel clamp (G). 4.2. Slide the decorative cap (I) onto the decorative track (H). 4.3. Install the decorative cap (L) onto the wall track (A). 4.4.
  • Página 15 SUPPORT BAR INSTALLATION INSTALLATION DE LA BARRE DE SOUTIEN INSTALACIÓN DE LA BARRA DE APOYO 5.1. Loosen and mount the anchor (F) and the fixed panel bracket (D) onto the support bar (E). 5.2. Adequately position the support bar in place, atop the fixed panel (B), by loosely installing the bracket (D). Do not forget the plastic gaskets keeping the glass panels separated from the metal brackets.
  • Página 16 SUPPORT BAR INSTALLATION INSTALLATION DE LA BARRE DE SOUTIEN INSTALACIÓN DE LA BARRA DE APOYO 6.1-6.2. Drill a hole on the center marks with a ø5/16” (8mm) drill bit . If there are no studs located behind the support bar anchor (F), then insert the wall anchors (AA) using a rubber mallet until the wall anchors are flush with the wall.
  • Página 17 SEALING SCELLAGE SELLADO Ensure that the door closes tightly and opens smoothly. Ensure that there is a firm connection between the fixed panel(s) and the support bar. Apply a clear silicone water sealant around the outside perimeter of any fixed shower components. Allow 24 hours for silicone to dry. Improper application of silicone sealant may cause your shower to leak.
  • Página 18 MAINTENANCE AND CARE ENTRETIEN ET MAINTENANCE MANTENIMIENTO Y CUIDADO For the daily maintenance, use a wet cloth and a soft liquid cleaner. Never use abrasive cleaners containing some acetone, chlorine or strong bleach, scrapers, metallic brushes, nor other objects or the products which can graze or tarnish surfaces.
  • Página 19 LIMITED Product Warranty The DISTRIBUTOR is a distributor of the following Products: • Shower Doors (warranty period 5 years). • Acrylic Surfaces (warranty period 5 years against blistering, cracking or chipping in the acrylic surface). • Acrylic Shell Structure (warranty period 5 years against loss of water through fiberglass laminate of the acrylic body). •...