Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 68

Enlaces rápidos

Model Europe: DVF1200 / DVF1500 / DVF1800
Model UK: DVF1200-UK / DVF1500-UK / DVF1800-UK
Sierra 48" | 60" | 72"
Consumer safety information: please read this manual before installing and operating
this appliance. Failure to follow these instructions may result in a possible electric shock,
fire hazard, and/or injury and will void the warranty.
To view the full range of Dimplex products, please visit out website. These instructions
can also be downloaded from our company website.
The product complies with the Required Product Safety, Electromagnetic Compatibility and Environ-
mental Standards. This product is fully compliant with LVD, EMC,RoHs and Eco Design Directives.
Owner's Manual
EN / NL / DE / FR / PL / IT / ES / TR
08/55045/0/ISSUE 1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Dimplex DVF1200-UK

  • Página 1 Failure to follow these instructions may result in a possible electric shock, fire hazard, and/or injury and will void the warranty. To view the full range of Dimplex products, please visit out website. These instructions can also be downloaded from our company website.
  • Página 2 Package Contents Installation IN-WALL INSTALLATION Cabinet - mm Model DVF 1200 / Sierra 48” 1057 DVF 1500 / Sierra 60” 1331 DVF 1800 / Sierra 72” 1636 Firebox - mm Model DVF 1200 / Sierra 48” 1046 DVF 1500 / Sierra 60” 1318 DVF 1800 / Sierra 72”...
  • Página 3 Installation Installation (IN WALL) INSTALLATION HEIGHT IN-WALL INSTALLATION - 4 - - 5 -...
  • Página 4 Installation (IN WALL) Installation (ON WALL) IN-WALL INSTALLATION ON-WALL INSTALLATION - 6 - - 7 -...
  • Página 5 Installation (ON WALL) Installation ON-WALL INSTALLATION TABLE TOP INSTALLATION - 8 - - 9 -...
  • Página 6 Installation (ON WALL) TABLE TOP INSTALLATION - 10 -...
  • Página 7 Technical Information Heat Output / Warmteafgifte / Heizleis- 230V 240V tung / Production de chaleur / Moc cieplna / Potenza termica / Isı çıkışı Nominal Heat Output / Nominale warmteafgifte / Nennwärmeleistung / Puissance calorifique nominale / 1.46 1.59 Nominalna moc cieplna / Potenza termica nominale / Nominal Isı...
  • Página 8 Failure to follow these instructions may result in a possible electric shock, fire hazard, and/or injury and will void the warranty. To view the full range of Dimplex products, please visit out website. These instructions can also be downloaded from our company website.
  • Página 9 Table of Contents Welcome Welcome Thank you and congratulations for choosing to purchase an electric fireplace IMPORTANT INSTRUCTIONS from Dimplex, the world leader in electric fireplaces. Installation Operation Please record your model and serial numbers below for future reference: Maintenance...
  • Página 10 IMPORTANT INSTRUCTIONS IMPORTANT INSTRUCTIONS CAUTION: In order to avoid a hazard due to inadvertent resetting of the thermal cut- Read this manual before attempting to install or use the electric fireplace. Always follow the warnings and safety instructions in this manual. When using electrical appliances, out, this appliance must not be supplied through an external switching device, such basic precautions should always be followed to reduce the risk of fire,electric shock or as a timer, or connected to a circuit that is regularly switched on and off by the utility.
  • Página 11 Specifications Installation CAUTION GROUNDING INSTRUCTIONS RISK OF ELECTRIC SHOCK • This product is equipped with a cord that has DO NOT OPEN grounding conductor and a grounding plug. The plug must be plugged into an appropriate NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances.
  • Página 12 Operation Operation POWER ON/OFF This fireplace can be operated by both a remote control and touchscreen controls. Once the fireplace has been properly connected to an earthed electrical POWER ON/OFF The ON/OFF button turns the fireplace ON and OFF. When the socket-outlet ensure the manual On/Off switch, located on the right hand side of fireplace is OFF, pressing the ON/OFF button on the remote control or touching the the fireplace, is in the ‘ON’...
  • Página 13 Operation Operation Heater Enable & Disable Function: Remote control From the touchscreen controls touch and hold the Heat icon for 10 seconds. The Ember Bed will flash 6 times to indicate that the heater function is disabled. When Remove the battery cover on the back of the remote by sliding downwards and insert the heat is disabled, pressing the Heat button will cause the Ember Bed to flash, 2 x AA batteries ensuring that the batteries are fitted correctly.
  • Página 14 Operation Operation 7 days timer setting This Power button turns the fireplace on or off. It has a memory function, pressing the Power button once to turn power on. Pressing the Power Step 4: Hold 5 seconds to enter the 7 days timer setting. button again will turn the power off.
  • Página 15 Operation Titel Operation Instructional video INSTALL TuyaSmart life Tuya app use - Android There are 2 ways to install TuyaSmart; Search for “TuyaSmart life” in 1 – Turn on the Bluetooth on your device. the APP store on your phone, download and install or scan the QR code with your mobile phone.
  • Página 16 Maintenance Troubleshooting • Clean the metal trim using a water-dampened soft, clean cloth. DO NOT use brass For more information about collection and recycling of used batteries, please contact polish or household cleaners as these products will damage the metal trim. your local municipality, your waste disposal service or the point of sale where you •...
  • Página 17 1) Glen Dimplex will in its sole discretion either repair or replace such defective product applies to the original purchaser of the or part without charge. If Glen Dimplex is unable to repair or replace such product or product only and is not transferable.
  • Página 18 Om de complete reeks Dimplex-producten te zien. Deze instructie kan ook gedownload worden van onze website. Het product voldoet aan de normen voor productveiligheid, elektromagnetische compatibiliteit en milieu.
  • Página 19 Titel Welkom Welkom Dank u en van harte gefeliciteerd met de aankoop van een elektrische haard BELANGRIJKE AANWIJZINGEN van Dimplex, de wereldleider in elektrische haarden. Montage Bediening Noteer uw model- en serienummer voor als u deze later nodig heeft: Onderhoud het model- en serienummer staat op het "etiket model- en serienummer"...
  • Página 20 Titel BELANGRIJKE AANWIJZINGEN Titel BELANGRIJKE AANWIJZINGEN LET OP: Om gevaarlijke situaties door het onbedoeld resetten van de thermische Lees deze handleiding door voordat u de elektrische haard gaat installeren of gebruiken. Houdt u steeds aan de waarschuwingen en veiligheidsinstructies in deze beveiliging te voorkomen, moet dit apparaat geen stroom krijgen via een externe gebruiksaanwijzing.Bij het gebruik van elektrische apparaten moeten steeds de schakelinrichting, zoals een timer, of worden aangesloten op een stroomkring die...
  • Página 21 Titel Specificaties Titel Montage WAARSCHUWING: Deze verwarming mag uitsluitend worden gebruikt voor AARDINGSINSTRUCTIES normaal huishoudelijk gebruik in het land waar deze bij een erkende winkel is • Dit product is voorzien van een snoer met een aangeschaft. aardgeleider en een geaarde stekker. De stekker dient verbonden te worden met een geschikt •...
  • Página 22 Bediening Bediening STROOM AAN/UIT Deze haard kan worden bediend door middel van een afstandsbediening of een aanraakscherm. Wanneer de haard correct aangesloten is op een geaard elektrisch De AAN/UIT-knop schakelt de haard AAN en UIT. Wanneer de haard UIT staat, wordt stopcontact, controleer dan of de handmatige aan/uitschakelaar aan de rechterkant van door een druk op de AAN/UIT-knop op de afstandsbediening of het aanraken van het de haard in de stand "AAN"...
  • Página 23 Bediening Bediening Functie activeren en deactiveren verwarmer: Afstandsbediening Klik op het aanraakscherm op het symbool Warmte en houd dit 10 seconden lang Verwijder het batterijklepje aan de achterkant van de afstandsbediening door naar ingedrukt. Het gloeibed zal 6 maal knipperen ten teken dat de verwarmingsfunctie beneden te schuiven en plaats 2 x a batterijen en zorg ervoor dat de batterijen correct uitgeschakeld is.
  • Página 24 Bediening Bediening 7 days timer instellingen Met deze hoofdknop wordt de haard aan- en uitgezet. De knop heeft een geheugen: door eenmaal drukken op de hoofdknop wordt het apparaat Stap 4: Houd 5 seconden ingedrukt om naar de 7-day timer instellingen te gaan. aangezet.
  • Página 25 Bediening Bediening Instructievideo INSTALLATIE van TuyaSmart Life Tuya app gebruik - Android Er zijn 2 manieren om TuyaSmart te installeren; Zoek in de app-store van uw mobiel op "TuyaSmart Life" en 1 – Zet de bluetooth aan op je device. download en installeer de app of scan de QR-code met uw mobiele telefoon.
  • Página 26 Titel Onderhoud Problemen oplossen • De motoren van de ventilator en vlamgenerator zijn voor een langere levensduur al Voor meer informatie over inzameling en hergebruik van gebruikte batterijen kunt gesmeerd en behoeven niet verder te worden gesmeerd. Wel wordt aanbevolen de u contact opnemen met uw gemeente of afvalbedrijf of de winkel waar u dit artikel ventilator/verwarmer en de luchtinlaat/uitlaatopeningen periodiek te reinigen en/of gekocht heeft.
  • Página 27 1) Glen Dimplex zal naar eigen inzicht het gebrekkige product of onderdeel kosteloos beperkte garantie geldt uitsluitend voor de originele koper van het repareren of vervangen. Indien Glen Dimplex niet in staat is het product of onderdeel product en is niet overdraagbaar.
  • Página 28 Schlag, zu Brandgefahr und/oder zu Verletzun- gen führen und führt zu einem Erlöschen der Garantie. Auf unserer Website finden Sie die gesamte Produktpalette von Dimplex. Dort können Sie diese Anleitung auch herunterladen. Das Produkt entspricht den europäischen Sicherheitsnormen und der europäischen Norm für elektromag- netische Verträglichkeit (EMV).
  • Página 29 Titel Willkommen Willkommen Vielen Dank und herzlichen Glückwunsch, dass Sie sich für den Kauf eines WICHTIGE HINWEISE Elektrokamins von Dimplex, dem Weltmarktführer für elektrische Kamine, entschieden Installation haben. Betrieb Wartung Bitte notieren Sie sich Ihre Modell- und Seriennummer für spätere Nachfragen:...
  • Página 30 Titel WICHTIGE HINWEISE Titel WICHTIGE HINWEISE ACHTUNG: Um eine Gefährdung durch versehentliches Rücksetzen des Lesen Sie dieses Handbuch, bevor Sie den Elektrokamin installieren oder benutzen. Befolgen Sie stets die Warn- und Sicherheitshinweise in diesem Handbuch. Bei der Verwendung Sicherheitstemperaturbegrenzers zu vermeiden, darf dieses Gerät nicht über eine elektrischer Geräte sollten immer die folgenden grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen externe Schaltvorrichtung, wie z. B.
  • Página 31 Titel Spezifikationen: Titel Installation ERDUNGSVORSCHRIFTEN Warnhinweis: Dieses Heizgerät darf nur für den normalen Hausgebrauch in dem - Dieses Produkt ist mit einem Kabel ausgestattet, Land, in dem es von einem anerkannten gewerblichen Einzelhändler gekauft wurde, das einen Geräte-Erdungsleiter und einen verwendet werden.
  • Página 32 Betrieb Betrieb ACHTUNG: Wenn Sie die Heizung ständig zurücksetzen müssen, trennen Sie das Dieser Kamin kann sowohl über eine Fernbedienung als auch über einen Touchscreen bedient werden. Nachdem die Feuerstelle ordnungsgemäß an eine geerdete Steckdose Gerät vom Stromnetz und wenden Sie sich an Ihren Händler vor Ort. angeschlossen wurde, stellen Sie sicher, dass der manuelle EIN-/AUS-Schalter, der sich auf der rechten Seite des Kamins befindet, in der Position „EIN”...
  • Página 33 Titel Betrieb Betrieb Funktion zum Aktivieren und Deaktivieren der Heizung: Fernbedienung Berühren Sie in der Touchscreen-Steuerung das Heizungssymbol und halten Sie Entfernen Sie die Batterieabdeckung auf der Rückseite der Fernbedienung, indem Sie sie es 10 Sekunden lang gedrückt. Das Glutbett blinkt 6 Mal, um anzuzeigen, dass die nach unten schieben, und legen Sie 2 x AA-Batterien ein, wobei Sie darauf achten müssen, Heizfunktion deaktiviert ist.
  • Página 34 Betrieb Betrieb Schritt 3: Wenn blinkt, Diese EIN-/AUS-Taste schaltet den Kamin ein oder aus. Die Fernbedienung Drücken Sie oder , um heute auf Dienstag einzustellen. verfügt über eine Speicherfunktion. Einmaliges Drücken der EIN-/AUS- Taste führt zum Einschalten. Wenn Sie die erneut drücken, wird das Gerät Drücken Sie oder , um die Stunde auf 16 einzustellen.
  • Página 35 Betrieb Betrieb Tuya App Nutzung – Android Anleitungsvideo INSTALLATION TuyaSmart life Es gibt 2 Möglichkeiten um TuyaSmart zu installieren; 1 – Schalten Sie Bluetooth auf Ihrem Gerät ein. Suchen Sie im App Store Ihres Smartphones nach „TuyaSmart Life“ und laden Sie die App herunter und installieren Sie diese oder 2 –...
  • Página 36 Wartung Fehlersuche - Reinigen Sie die Metallverkleidung mit einem mit Wasser befeuchteten weichen, Weitere Informationen zum Sammeln und Recyceln von gebrauchten Batterien sauberen Tuch. Verwenden Sie KEINE Messingpolitur oder Haushaltsreiniger, da diese erhalten Sie bei Ihrer Gemeinde, Ihrem Entsorgungsunternehmen oder der Produkte die Metallverkleidung beschädigen.
  • Página 37 Verarbeitungsfehler aufweist, haben Sie die folgenden Rechte: eingeschränkte Garantie gilt nur für Käufe, die in Europa getätigt wurden. Diese 1) Glen Dimplex wird ein solches defektes Produkt oder Teil nach eigenem Ermessen eingeschränkte Garantie gilt nur für den Erstkäufer des entweder reparieren oder kostenlos ersetzen.
  • Página 38 Le non-respect de ces instructions peut entraîner un risque de décharges élec- triques, d’incendie et/ou de blessures et annulera la garantie. Pour découvrir la gamme complète des produits Dimplex, visitez notre site web. Ces instructions peuvent aussi être téléchargées sur notre site web.
  • Página 39 Titel Table des matières Titel Bienvenue Bienvenue Nous vous remercions d’avoir acheté un foyer électrique de Dimplex, le leader mondial INSTRUCTIONS IMPORTANTES dans le domaine du chauffage électrique. Installation Utilisation Veuillez noter le numéro de votre modèle et le numéro de série ci-dessous pour vous y Entretien référer ultérieurement : ces numéros se trouvent sur l’étiquette des numéros de modèle...
  • Página 40 Titel INSTRUCTIONS IMPORTANTES Titel INSTRUCTIONS IMPORTANTES Lire ce manuel avant d’essayer d’installer ou d’utiliser le foyer électrique. Toujours CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS respecter les avertissements et suivre les instructions de sécurité données dans le présent manuel. Lorsqu’un appareil électrique est utilisé, il est important de toujours prendre des précautions élémentaires pour réduire les risques d’incendie et de MISE EN GARDE : Pour éviter les risques liés à...
  • Página 41 Titel Spécifications Titel Installation INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Ce poêle doit uniquement être raccordé à une source de courant alternatif (~) conforme aux caractéristiques de tension indiquées sur l’appareil. • Le cordon électrique de cet appareil comporte un conducteur de mise à...
  • Página 42 Utilisation Utilisation INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT Le foyer peut être actionné à l’aide de la télécommande et à partir des commandes de l’écran tactile. Une fois que le foyer a été correctement branché dans une prise de La touche marche/arrêt permet de mettre en marche et d’éteindre le foyer. Lorsque le courant mise à...
  • Página 43 Utilisation Utilisation « ON » (marche) signifie que l’appareil de chauffage fonctionne en permanence. Télécommande Fonction d’activation et de désactivation du chauffage : Retirez la couvercle de la batterie à l’arrière de la télécommande. Insérez 2x les A piles et À partir des commandes de l’écran tactile, appuyer sur l’icône Chauffage pendant 10 assurez-vous que les piles sont correctement installées.
  • Página 44 Utilisation Utilisation 7 days timer paramètres Cette touche Marche/arrêt permet de mettre en marche ou d’éteindre le foyer. Elle comporte une fonction de mémoire. Une pression sur la touche étape 4: Maintenez pendant 5 secondes pour alles dans les paramètres de 7-day. marche/arrêt met en marche le foyer.
  • Página 45 Utilisation Utilisation Vidéo d’instruction NSTALLER la vie TuyaSmart Utilisation de l’application Tuya - Android Il existe deux façons d’installer TuyaSmart : 1. Rechercher l’application « TuyaSmart life » dans l’App Store sur 1 – Activez le Blutooth sur votre appareil. votre téléphone, la télécharger et l’installer. 2.
  • Página 46 Titel Entretien Dépannage PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT • Nettoyer la garniture métallique à l’aide d’un chiffon doux, propre et humide. NE PAS utiliser de produit de polissage pour le cuivre ou de produit nettoyant ménager, car ces produits endommageront la garniture métallique. •...
  • Página 47 1) Glen Dimplex pourra, à sa seule discrétion, réparer ou remplacer le produit défectueux s’applique uniquement à l’acheteur original ou la pièce défectueuse sans frais. Si Glen Dimplex est incapable de réparer ou de du produit et ne peut pas être transférée.
  • Página 48 Pełną gamę produktów Dimplex można obejrzeć na naszej stronie internetowej. Instrukcję można również pobrać ze strony internetowej naszej firmy. Produkt jest zgodny z wymaganymi normami bezpieczeństwa produktu, kompatybilności elektromagnetycznej i ochrony środowiska.
  • Página 49 Titel Witamy Witamy Dziękujemy i gratulujemy zakupu kominka elektrycznego WAŻNE INSTRUKCJE firmy Dimplex, światowego lidera w dziedzinie kominków elektrycznych. Montaż Obsługa Należy zapisać posiadany model i jego numery seryjne poniżej do wglądu w przyszłości: Konserwacja model i numery seryjne znajdują się na etykiecie modelu i numeru seryjnego Rozwiązywanie problemów...
  • Página 50 Titel WAŻNE INSTRUKCJE Titel WAŻNE INSTRUKCJE PRZESTROGA: Aby uniknąć zagrożenia spowodowanego przypadkowym Przed przystąpieniem do montażu lub użytkowania kominka elektrycznego należy się zapoznać z niniejszą instrukcją. Zawsze stosować się do ostrzeżeń i instrukcji zresetowaniem odłącznika termicznego, urządzenie nie może być zasilane przez bezpieczeństwa podanych w tym podręczniku.
  • Página 51 Titel Specyfikacje Titel Montaż OSTRZEŻENIE: kominek nadaje się wyłącznie do użytku domowego i nie należy z INSTRUKCJA UZIEMIENIA niego korzystać w innych celach. Z produktu należy korzystać w kraju, w którym został • Ten produkt jest wyposażony w przewód z zakupiony od autoryzowanego sprzedawcy detalicznego.
  • Página 52 Obsługa Obsługa ZASILANIE WŁ./WYŁ. Ten kominek może być obsługiwany zarówno za pomocą pilota, jak i elementów obsługi ekranu dotykowego. Po prawidłowym podłączeniu kominka do uziemionego gniazdka Przycisk WŁ. /WYŁ. włącza i wyłącza kominek. Gdy kominek jest wyłączony, naciśnięcie elektrycznego należy się upewnić, że ręczny włącznik/wyłącznik znajdujący się po prawej przycisku WŁ.
  • Página 53 Obsługa Obsługa Funkcja włączania i wyłączania nagrzewnicy: Pilot zdalnedo sterowania Na elementach obsługi ekranu dotykowego dotknąć i przytrzymać ikonę nagrzewania Usuń pokrywę zasobnika baterii przesuwając ją w dół obudowy pilota. Włóż dwie baterie przez 10 sekund. Żarnik będzie migał 6 razy, co oznacza, że funkcja nagrzewnicy jest AA zwracając uwagę...
  • Página 54 Obsługa Obsługa 7-dniowy programator czasowy Ten przycisk zasilania włącza lub wyłącza kominek. Ma on funkcję pamięci, jednokrotne naciśnięcie przycisku powoduje włączenie zasilania. Ponowne Krok 4: Przytrzymaj przez 5 sekund, aby wejść w ustawienia programatora naciśnięcie przycisku zasilania powoduje wyłączenie zasilania. czasowego.
  • Página 55 Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Urządzenia z systemem Android Film instruktażowy Instrukcja parowania aplikacji Tuya Smart z kominkiem. 2 sposoby pobierania Tuya Smart na urządzenia mobilne: 1. Włącz funkcję Bluetooth na swoim urządzeniu 1. Wyszukaj Tuya Smart life w APP Store, pobierz aplikację i zainstaluj mobilnym.
  • Página 56 Titel Konserwacja Rozwiązywanie problemów • Metalową oprawę czyścić za pomocą miękkiej, czystej ściereczki zwilżonej w wodzie. nagrzewnicy. Takie użycie może spowodować zagrożenie. W przypadku uszkodzenia NIE używać środków do polerowania mosiądzu ani domowych środków czyszczących, przewód elektryczny musi zostać wymieniony przez producenta lub jego ponieważ...
  • Página 57 Koszty te ponosi nabywca. Czego nie obejmuje ta ograniczona gwarancja Za co firma Glen Dimplex i jej dystrybutorzy oraz zakłady serwisowe nie ponoszą Niniejsza ograniczona gwarancja nie dotyczy produktów, które zostały naprawione (z również odpowiedzialności: wyjątkiem...
  • Página 58 Visita il nostro sito Internet per visualizzare la gamma completa di prodotti Dimplex. È possibile scaricare le presenti istruzioni anche dal nostro sito web aziendale.
  • Página 59 Benvenuti Grazie e complimenti per avere scelto di acquistare un caminetto elettrico ISTRUZIONI IMPORTANTI Dimplex, azienda leader mondiale nel settore dei caminetti elettrici. Installazione Funzionamento Ti invitiamo a registrare il tuo modello e i numeri di serie qui sotto per riferimento futuro: Manutenzione I numeri del modello e di serie sono riportati nell’apposita etichetta...
  • Página 60 Titel ISTRUZIONI IMPORTANTI Titel ISTRUZIONI IMPORTANTI CAUTELA: Al fine di evitare un pericolo derivante dalla disabilitazione della Leggere il presente manuale prima di tentare di installare o utilizzare il caminetto elettrico. Rispettare sempre le avvertenze e le istruzioni di sicurezza contenute nel protezione termica, questo apparecchio non deve essere alimentato attraverso un presente manuale.
  • Página 61 Titel Specifiche Titel Installazione ISTRUZIONI PER LA MESSA A TERRA rivenditore commerciale riconosciuto. • Qualora l’apparecchio fosse danneggiato contattare il fornitore prima dell’installazione • Questo prodotto è dotato di un cavo con un e della messa in funzione. conduttore e spina di messa a terra. La spina •...
  • Página 62 Funzionamento Funzionamento TASTO ON/OFF apparecchio Questo caminetto può essere azionato sia mediante un telecomando che da un touchscreen . Una volta che il caminetto è stato collegato correttamente a un impianto TASTO ON/OFF apparecchio Il pulsante ON/OFF accende e spegne il caminetto. Quando elettrico provvisto di messa a terra assicurarsi che l'interruttore manuale On/Off, situato il caminetto è...
  • Página 63 Funzionamento Funzionamento Funzione di abilitazione e disabilitazione della resistenza: Telecomando Dai controlli del touchscreen toccare e tenere premuta l'icona del Calore per 10 secondi. Rimuovere il coperchio delle batterie sul retro del telecomando facendolo scorrere Il braciere lampeggerà 6 volte per indicare che la funzione di riscaldamento è disattivata. verso il basso e inserire 2 batterie AA assicurandosi che le batterie siano inserite Quando il calore è...
  • Página 64 Funzionamento Funzionamento Fase 3: Quando lampeggia, Questo pulsante di accensione accende o spegne il caminetto. È dotato di una funzione di memoria, premere il pulsante di accensione una volta per Premere per impostare la data odierna su martedì. accendere. Premendo di nuovo il pulsante di accensione l'alimentazione si spegne.
  • Página 65 Funzionamento Funzionamento Video didattico INSTALLARE TuyaSmart life Utilizzo dell’app Tuya - Android Vi sono 2 modi per installare TuyaSmart; 1. Cerca “TuyaSmart life” nell’APP Store sul tuo telefono, scaricala e 1 - Attiva il Bluetooth sul tuo dispositivo. installala. 2. Scansiona il codice QR con il tuo cellulare. 2 - Esprimi il tuo consenso all’informativa sulla privacy.
  • Página 66 I prodotti coperti dalla presente garanzia limitata sono stati testati e ispezionati prima alimentazione deve essere sostituito dal produttore o dal tuo rivenditore autorizzato. della spedizione e, in base alle previsioni di questa garanzia, Glen Dimplex garantisce Per ulteriori informazioni sulla raccolta e il riciclaggio delle batterie usate contatta il...
  • Página 67 1) Glen Dimplex, a propria discrezione, riparerà o sostituirà tale prodotto o parte difettosa senza spese. Se Glen Dimplex non sarà in grado di riparare o sostituire tale prodotto o parte o qualora la riparazione o la sostituzione non sarà commercialmente praticabile o non può...
  • Página 68 Para consultar toda la gama de productos Dimplex, visite nuestro sitio web. Estas in- strucciones también se pueden descargar del sitio web de nuestra empresa.
  • Página 69 Bienvenida Bienvenida Gracias y enhorabuena por haber decidido comprar una chimenea eléctrica INSTRUCCIONES IMPORTANTES Dimplex, el líder mundial en chimeneas eléctricas. Instalación Funcionamiento Guarde el modelo y el número de serie que aparecen en la parte inferior para poder Mantenimiento consultarlos en el futuro.
  • Página 70 Titel INSTRUCCIONES IMPORTANTES Titel INSTRUCCIONES IMPORTANTES PRECAUCIÓN: Con el fin de evitar el peligro debido a la reconexión inadvertida del Lea este manual antes de intentar instalar o utilizar la chimenea eléctrica. Respete siempre las advertencias y las instrucciones de seguridad de este manual. corte térmico, este aparato no debe alimentarse con un dispositivo de conexión Al usar aparatos eléctricos, siempre debe tomar unas medidas de precaución básicas externo, como un temporizador, ni conectarse a un interruptor que sea encendido y...
  • Página 71 Titel Especificaciones Titel Instalación ADVERTENCIA: Este calefactor no se debe utilizar con fines que no sean INSTRUCCIONES DE TOMA A TIERRA domésticos, en el país en el que se ha adquirido a un comerciante reconocido. • Este producto está equipado con un cable que •...
  • Página 72 Funcionamiento Funcionamiento ENCENDIDO/APAGADO Esta chimenea se puede controlar con un mando a distancia y una pantalla táctil. Una vez que la chimenea se haya conectado correctamente a una toma eléctrica La tecla de encendido/apagado sirve para encender y apagar la chimenea. Cuando la con toma a tierra, asegúrese de que el interruptor de encendido/apagado manual, chimenea está...
  • Página 73 Funcionamiento Funcionamiento Función para activar y desactivar el calefactor: Mando a distancia En los controles de la pantalla táctil, toque el icono de Calor durante 10 segundos. El Quite la tapa de las pilas que se encuentra en la parte de atrás del mando, deslizándola lecho de brasas parpadeará...
  • Página 74 Funcionamiento Funcionamiento Paso 3: Cuando parpadee Esta tecla de encendido/apagado sirve para encender y apagar la Pulse para fijar el día de hoy en martes. chimenea. Tiene una función de memoria. Pulse la tecla de encendido/ apagado una vez para encender el aparato. Si pulsa la tecla de encendido/ Pulse para ajustar la hora a las 16.
  • Página 75 Funcionamiento Funcionamiento video instructivo Instalación de TuyaSmart life Uso de la aplicación Tuya - Android Hay dos formas de instalar TuyaSmart: 1 – Enciende el Bluetooth de tu dispositivo. 1. Busque «TuyaSmart life» en la tienda de aplicaciones en el teléfono y descargue e instale la aplicación.
  • Página 76 Mantenimiento Resolución de problemas PRECAUCIÓN: No utilice el producto si el cable de alimentación del calefactor está • Limpie el marco metálico con un paño suave y limpio, humedecido con agua. NO utilice productos domésticos de limpieza o abrillantado de bronce, porque esos dañado;...
  • Página 77 Europa. Esta 1) Glen Dimplex, a su entera discreción, reparará o sustituirá el producto o la pieza garantía limitada se aplica exclusivamente al comprador original del defectuosos sin cargo.
  • Página 78 Bu talimatların izlenmemesi olası elektrik çarpması, yangın tehlikesi ve/veya yaralanmaya neden olabilir ve garantiyi geçersiz kılar. Dimplex ürünlerinin tam listesi için internet sitemizi ziyaret edin. Bu talimatlar, şirketimi- zin internet sitesinden de indirilebilir. Ürün, Gerekli Ürün Güvenliği, Elektromanyetik Uyumluluk ve Çevre Standartlarına uygundur. Bu ürün LVD, EMC, RoHs ve Eko Tasarım Direktifleri ile tamamen uyumludur.
  • Página 79 Titel İçindekiler Titel Hoş Geldiniz Hoş Geldiniz Dünyanın lider elektrikli şömine üreticisi Dimplex'ten ÖNEMLİ TALİMATLAR elektrikli şömine aldığınız için size teşekkür eder ve tebriklerimizi sunarız. Kurulum Çalışma Lütfen ileride kullanabilmek için aşağıdaki model ve seri numaralarınızı kaydedin: Bakım model ve seri numaraları, şöminenizin Model ve Seri Numarası Etiketi'nde Sorun Giderme bulunabilir.
  • Página 80 Titel ÖNEMLİ TALİMATLAR ÖNEMLİ TALİMATLAR DİKKAT: Bu cihaz, termal kesme devresinin istenmeden sıfırlanmasından Elektrikli şömineyi kurmaya veya kullanmaya çalışmadan önce bu kılavuzu okuyun. Bu kılavuzdaki uyarılara ve güvenlik talimatlarına her zaman uyun. kaynaklanan tehlikelerden kaçınmak için zamanlayıcı gibi harici bir anahtarlama Elektrikli cihazlar kullanırken yangın ve elektrik çarpması...
  • Página 81 Titel Teknik Özellikler Kurulum Elektrik Boyutlar TOPRAKLAMA TALİMATLARI • Bu ürün, ekipman topraklama teline ve topraklı Gerilim: 220V~240V 50Hz Sierra 48” fişe sahip bir kabloyla donatılmıştır. Fiş, uygun Watt: 1300~1600 Watt Genişlik: 1046 mm şekilde monte edilmiş ve tüm yerel yasalar ve Amp: 6-7 A Yükseklik:...
  • Página 82 Çalışma Çalışma GÜÇ AÇIK/KAPALI Bu şömine, hem uzaktan kumandayla hem de dokunmatik ekranla çalıştırılabilir. Şömine, topraklı bir prize uygun şekilde bağlandıktan sonra ON/OFF (Açık/Kapalı) düğmesi şömineyi açar ve kapar. Şömine kapalıyken uzaktan şöminenin sağ tarafındaki manuel Açma/Kapama anahtarının "ON" (Açık) kumandadaki ON/OFF (Açık/Kapalı) düğmesine basıldığında veya ön camdaki simgeye konumunda olduğundan emin olun.
  • Página 83 Çalışma Çalışma Isıtıcı Etkinleştirme ve Devre Dışı Bırakma İşlevi Uzaktan kumanda Dokunmatik ekran kontrollerinden Heat (Isı) simgesini 10 saniye basılı tutun. Köz yatağı Uzaktan kumandanın arkasındaki pil kapağını aşağı doğru kaydırarak açın ve doğru 6 kez yanıp sönerek ısıtıcı işlevinin devre dışı olduğunu belirtir. Isıtıcı devre dışıyken Heat taktığınızdan emin olarak içine 2 adet AA pil yerleştirin.
  • Página 84 Çalışma Çalışma Adım 3: yanıp sönerse, Bu Güç Düğmesi, şömineyi açar veya kapar. Bellek işlevine sahiptir ve Bugünü salı günü olarak ayarlamak için veya basın. düğmeye bir kez basıldığında güç açılır. Güç düğmesine tekrar basılırsa güç kapanır. Saati 16’ye ayarlamak için [ veya basın.
  • Página 85 Çalışma Çalışma eğitim videosu TuyaSmart life KURULUMU Tuya uygulaması kullanımı - Android TuyaSmart 2 şekilde kurulabilir; 1 - Cihazınızda Bluetooth’u açın. 1. Telefonunuzdaki APP store mağazasında “TuyaSmart life” aratın, indirin ve kurun. 2 - Gizlilik politikasını kabul edin. 2. QR kodunu cep telefonunuzla tarayın. 3 - Bir hesap açın ve giriş...
  • Página 86 Bakım Sorun Giderme DİKKAT: Isıtıcının elektrik kablosu hasarlıysa kullanmayın. Bu tip bir kullanım • Metal kenarı, suyla nemlendirilmiş yumuşak ve temiz bir bez kullanarak temizleyin. Pirinç parlatıcı veya ev tipi temizleyiciler KULLANMAYIN; bu ürünler metal kenara hasar tehlikelidir. Hasarlıysa elektrik kablosu, üretici veya yetkili bayisi tarafından verebilir.
  • Página 87 Avrupa'da satın alınan ürünler için geçerlidir. Bu sınırlı garanti 1) Glen Dimplex, karar hakkı yalnızca kendisine ait olmak üzere söz konusu kusurlu yalnızca ürünü ilk satın alan kişi için geçerlidir ürünü veya parçayı ücretsiz olarak onarır veya değiştirir. Glen Dimplex, söz konusu ve başkasına aktarılamaz.
  • Página 88 Garanti Teknik ve sorun giderme desteği için satıcınızla iletişime geçin. Faturanızı, satın aldığınız yer bilgisini ve ürününüzün model ve seri numarasını hazır bulundurduğunuzdan emin olun. - 174 - - 175 -...
  • Página 89 In keeping with our policy of continuous product improvement, we reserve the right to make changes without notice. www.dimplex-fires.eu www.dimplex.co.uk ©Glen Dimplex - 2022 08/55045/0/ISSUE 1...