2c-1
ENG
Mark mounting holes.
ESP
Marque los orificios de montaje.
FRN
Marquez les trous de fixation.
DEU
Markieren Sie die Montagelöcher.
Markeer montagegaten.
NEL
Contrassegna I fori di montaggio.
ITL
Vyznačte montážní otvory.
ČEŠ
Vyznačte montážne otvory.
SLK
Marque os furos de montagem.
POR
Montaj deliklerini işaretleyin.
TÜR
2c-2
ENG
Drill mounting holes into supporting surface (2.5" (64 mm)
minimum depth required).
ESP
Taladre los agujeros de montaje en la superficie de apoyo; se
requiere una profundidad mínima de 2.5" (64 mm).
Percez les trous de fixation dans la surface de support, une
FRN
profondeur minimale de 2,5 po (64 mm) est requise.
Bohren Sie Montagelöcher in die Montagefläche; Mindesttiefe
DEU
von 64 mm (2,5 Zoll) erforderlich.
NEL
Boor montagegaten in het ondersteunende oppervlak met een
diepte van ten minste 64 mm.
ITL
Trapanare I fori di sostegno nella superficie di supporto;
profondità minima richiesta 64 mm (2.5").
ČEŠ
Vyvrtejte montážní otvory do nosné plochy, minimální
požadovaná hloubka je 64 mm (2.5").
SLK
Navŕtajte montážne otvory do nosnej plochy, minimálna
vyžadovaná hĺbka je 64 mm (2.5").
Perfure os furos de montagem na superfície de apoio, 64mm
POR
de profundidade mínima necessária.
Montaj deliklerini destekleyici yüzeye delin, 64 mm (2.5 inç)
TÜR
minimum derinlik gereklidir.
2c-3
C (2)
14
5/16"
(8mm)
ENG
Insert anchor flush to
concrete.
Inserte el anclaje a ras con el
ESP
concreto.
FRN
Insérez la cheville d'ancrage
au ras du béton.
Setzen Sie den Dübel bündig
DEU
mit dem Beton abschließend
ein.
C
NEL
Breng anker aan gelijk met
beton.
ITL
Inserire il fermo a paro col
calcestruzzo.
Přestrčte ukotvenia priamo do
ČEŠ
betónu.
SLK
Prestrčte ukotvenia priamo do
betónu.
POR
Introduza a bucha encastrada
no betão.
TÜR
Tespit demirini betona takın.
2018-05-29
#:056-9102-2
2.5"
(64mm)
5/16"
(8mm)
(2018-07-10)