12
Надежно закрепляйте обрабатываемую деталь.
12.1 При необходимости пользуйтесь тисками или струбциной.
12.2 Запрещается зажимать в тиски само изделие.
13
Содержите в порядке рабочее место. Прежде чем включить изделие, проверьте, не забыли ли Вы
убрать из зоны работы ключи, отвертки и другой вспомогательный инструмент.
14
Всегда будьте внимательны.
14.1 Используйте защитный кожух и дополнительную рукоятку изделия.
14.2 При всех видах работы обязательно держите УШМ обеими руками так, чтобы не закрывать вентиля-
ционные прорези - это защитит от возможных травм из-за попадания рук в рабочую зону.
14.3 Никогда не удерживайте обрабатываемую деталь ногой, рукой или на коленях. Закрепляйте ее на
устойчивой подставке (верстаке). Это является важным условием в минимизации опасности контакта со
сменным инструментом, его заклинивания или потери контроля над машиной.
14.4 Удерживайте машину только за пластиковый корпус двигателя и дополнительную рукоятку, осо-
бенно в случае выполнения работы, при которой возможно касание режущим инструментом скрытой
электропроводки или кабеля питания самой машины. Наличие контакта с проводкой, находящейся под
напряжением, может привести к тому, что корпус редуктора также окажется под напряжением, что ведет
к поражению оператора электрическим током в случае несоблюдения этого требования.
14.5 Всегда используйте сменный инструмент нужного размера, имеющий соответствующие посадочные
отверстия. Инструмент, который не подходят к опорному фланцу, гайке или шпинделю машины, вращает-
ся с непредсказуемым биением, что ведет к потере управления изделием.
14.6 Не применяйте сношенные диски больших диаметров в УШМ, рассчитанных на диски меньших
диаметров. Частота вращения шпинделя таких машин, заметно выше максимально допустимой частоты
вращения больших дисков, что может привести к разрушению диска и стать причиной получения серьез-
ной травмы.
14.7 Никогда не применяйте поврежденный или неоригинальный фланец и гайку. Они сконструированы
специально для данной машины с целью получения оптимальных эксплуатационных характеристик и
безопасности в работе.
14.8 Старайтесь работать в устойчивом положении, постоянно сохраняя равновесие, причем инструмент
и обрабатываемая поверхность должны находиться в поле Вашего зрения.
14.9 Подводите инструмент к материалу, с которым будете работать, только после включения машины и
набора оборотов двигателем.
14.10 Осторожно подводите и отводите инструмент к уже начатому резу, не допуская ее заклинивания
или падения оборотов двигателя из-за чрезмерной подачи.
14.11 По окончании работ, во время перерыва или перед заменой сменного инструмента после выключе-
ния машины не кладите ее на какую-либо поверхность, прежде чем инструмент полностью не остановит-
ся, т.к. он может зацепиться за поверхность, что приведет к потере контроля над изделием и серьезным
травмам. Затем обязательно отключите машину от электросети. Замену сменного инструмента произво-
дите только после его остывания до приемлемой температуры.
14.12 Не допускайте механических повреждений, ударов, падения изделия на твердые поверхности и т.п.
14.13 Оберегайте машину от воздействия интенсивных источников тепла или химически активных ве-
ществ, а также от попадания жидкостей и посторонних твердых предметов внутрь изделия.
14.14 Не рекомендуется работать с изделием, если Вы сильно утомлены, находитесь в состоянии алко-
гольного опьянения или принимаете сильнодействующие медикаменты.
Причины отдачи и действия по ее предотвращению
Отдача (обратный удар) - это внезапная реакция вследствие блокирования, заклинивания или перекоса
сменного инструмента, приводящая к его резкому торможению и неконтролируемому перемещению ма-
шины в направлении, противоположном направлению вращения инструмента в точке заклинивания.
Таким образом, отдача является следствием неверной или ошибочной эксплуатации УШМ, нарушени-
ем правил выполнения работ. Она может быть предотвращена принятием соответствующих мер предо-
сторожности, указанных ниже.
1
Надежно удерживайте машину обеими руками и располагайтесь так, чтобы можно было противо-
действовать силам отдачи. Всегда находитесь в стороне от сменного инструмента, не допускайте его на-
хождения на одной линии с вами. Отдача может быть причиной «скачка» УШМ вперед или назад, но при
принятии мер предосторожности оператор может компенсировать возникающие усилия и не потерять
способность управления машиной.
56
RU
2
В случае если происходит заклинивание сменного инструмента, или работа прерывается по какой-
либо другой причине (например, пропало электропитание), выключите УШМ и удерживайте ее в мате-
риале до полной остановки инструмента. Никогда не пытайтесь извлечь УШМ из распиливаемой детали
или вести ее в обратном направлении, пока инструмент вращается и может произойти отдача. Найдите
причину заклинивания и устраните ее.
3
Не включайте УШМ повторно, пока сменный инструмент находится в резе. Если имеет место закли-
нивание, то при повторном включении машины может произойти отдача.
4
Особенно осторожно работайте на углах, острых кромках и при распиливании тонкостенного про-
филя из-за повышенной вероятности заклинивания. По этой же причине запрещено применение цепных
и зубчатых пильных дисков.
5
При распиловке длинномерных заготовок с целью снижения риска отдачи за счет заклинивания
отрезного диска надежно закрепляйте заготовки. При распиловке они могут прогибаться под действием
собственной массы, поэтому поддерживающие опоры должны располагаться с обеих сторон заготовки,
рядом с линией реза и около краев.
6
Будьте особенно осторожны, когда выполняете врезание в недоступных для осмотра участках, на-
пример в уже существующей стене. Погружающийся отрезной диск может начать резание скрытых (на-
пример, за стеной) предметов, что может стать причиной отдачи УШМ.
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
Внимание!
1
Используйте изделие и аксессуары в соответствии с настоящей Инструкцией и в целях, для которых
они предназначены.
2
Используйте только тот сменный инструмент, допустимая частота вращения которого выше, чем
максимальная частота вращения шпинделя УШМ.
3
Используйте только те зачистные и отрезные диски, внешний диаметр которых не превышает мак-
симальный диаметр круга конкретной модели, и имеющие посадочное отверстие соответствующего диа-
метра. При этом всегда устанавливайте защитный кожух.
4
С моделями MPAG680/115 и MPAG680/125 допускается использовать корщетки-насадки с диаме-
тром не более 115мм и установочной внутренней резьбой М14.
5
Использование изделия для других операций и в иных целях, чрезмерная перегрузка или непре-
рывная работа свыше 20 минут может привести к его выходу из строя.
6
Все действия, связанные с подготовкой к работе и обслуживанием машины, производите в защит-
ных перчатках.
7
Ознакомьтесь с предыдущими разделами и выполняйте изложенные в них требования.
Замена диска
1
Внимание! Убедитесь, что вилка электрического кабеля машины отключена от сетевой розетки.
2
Расположите машину на столе (верстаке) шпинделем D вверх (см. рис.А, рис.2 и рис.3).
3
Зафиксируйте вал шпинделя стопором 2 и ключом из комплекта поставки открутите прижимную
гайку В, снимите старый диск и опорный фланец С. Отпустите стопор.
4
Снятые детали и шпиндель D очистите от пыли и грязи.
5
Разместите фланец С на валу шпинделя с учетом их выборок.
6
Убедитесь, что новый диск исправен. Установите посадочное отверстие диска в центрирующий вы-
ступ фланца без люфта так, как показано на рис.6 и рис.7.
Внимание! Использование адаптеров или переходников запрещено.
7
Прижимная гайка В имеет центрирующий выступ Е. Если толщина диска превышает 4 мм, то гайку
надо устанавливать выступом к диску (см. рис.6). В противном случае - выступом от диска (см. рис.7). Ру-
кой закрутите гайку на шпинделе.
8
Зафиксируйте вал шпинделя стопором 2 (см. рис.А) и надежно затяните прижимную гайку c помо-
щью ключа. Внимание! Запрещается использовать стопор для целей, отличных от выше изложенных.
9
Отпустите стопор и проверьте правильность установки диска, прокручивая его рукой в защитной
перчатке – он должен вращаться свободно и без биений.
RU
57