Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Guía del usuario
Silicon Graphics
®
Zx10 5U Rackmount
Número de documento 007-4328-002ESP

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Silicon Graphics Zx10 5U

  • Página 1 Guía del usuario Silicon Graphics ® Zx10 5U Rackmount Número de documento 007-4328-002ESP...
  • Página 2 Marcas comerciales Silicon Graphics es una marca comercial registrada, y SGI y el logotipo de SGI son marcas comerciales de Silicon Graphics, Inc. Intel y Pentium son marcas comerciales registradas de Intel Corporation. ServerSet es una marca comercial de ServerWorks Corporation. Microsoft, Windows y Windows NT son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation.
  • Página 3 Las tareas de servicio y actualización deben ser realizadas por usuarios que puedan seguir las instrucciones de un manual de servicio sin causar daños a las personas ni al equipo. El cable de alimentación de CA de la unidad permite la desconexión del servicio. Compruebe que el tomacorriente de CA al que se conecte el cable esté...
  • Página 5 Registro de revisión Versión Descripción Septiembre de 2000 Rev. inicial 007-4328-002ESP...
  • Página 7 Contenido Figuras . . xiii Tablas . . xv Acerca de esta guía xvii Más información . xviii Asistencia técnica . xviii Obtención de documentos xviii Comentarios del lector . xix Configuración del hardware. Desembalaje del sistema . Disposición de los componentes del sistema . Antes de comenzar Qué...
  • Página 8 Contenido Fin de la instalación del software . . 23 Instalación del software controlador de red . 23 Creación de un disco de reparaciones de emergencia . . 24 Instalación de los controladores . . 24 Instalación del software QFE . .
  • Página 9 Contenido Uso de las funciones de seguridad del hardware . . 45 Limpieza de los componentes del sistema . . 46 Solución de problemas de funcionamiento . . 47 Introducción . 47 Alimentación del sistema . . 48 Inicialización del sistema . .
  • Página 10 Contenido Incorporación de dispositivos periféricos SCSI externos . . 71 Elección de cables SCSI . 72 Elección de los identificadores SCSI . . 73 Terminación de dispositivos SCSI . . 73 Conexión de dispositivos SCSI . . 73 Cambio de los parámetros del controlador o el dispositivo SCSI .
  • Página 11 Contenido Hardware y especificaciones del sistema . .103 Diagrama funcional .103 Cableado de los dispositivos periféricos internos . .104 Cableado EIDE .105 Cableado SCSI. .106 Cable de la unidad de disquete . .106 Cables de los dispositivos EIDE . .107 Cable del compartimiento de la unidad de disco SCSI .
  • Página 13 Figuras Instalación de una tuerca Tinnerman en un orificio de montaje . Figura 1-1 Tiradores de la unidad base . Figura 1-2 Guía de riel . Figura 1-3 Piezas del aplique de riel . Figura 1-4 Riel fijado al riel de montaje frontal del bastidor . Figura 1-5 Instalación de una tuerca Tinnerman en un orificio de montaje .
  • Página 14 Figuras Inserción de la bandeja del dispositivo . . 83 Figura 9-5 Compartimiento de la unidad de disco instalado . 84 Figura 9-6 Compartimiento de la unidad de disco . . 85 Figura 9-7 Tarjetas de expansión instaladas . . 87 Figura 9-8 Módulo de memoria DIMM .
  • Página 15 Tablas Ranuras y tarjetas de expansión . . 13 Tabla 1-1 Botón de encendido/apagado . 36 Tabla 4-1 Lectura del indicador de alimentación . . 37 Tabla 4-2 Lectura del indicador de disco . 37 Tabla 4-3 Funciones especiales del teclado . .
  • Página 16 Tablas El sistema pierde los datos de configuración del BIOS . . 54 Tabla 5-17 Mensaje de tiempo de espera del bus DMA . . 54 Tabla 5-18 Mensaje “Invalid configuration information for SLOT XX” . 55 Tabla 5-19 Longitud máxima del bus SCSI .
  • Página 17 En la presente Guía del usuario se describe cómo instalar y configurar el sistema de montaje en bastidor SGI Zx10 5U. Esta Guía del usuario también ofrece información sobre el uso, el servicio y la actualización del sistema de montaje en bastidor Zx10 5U. Esta Guía del usuario se organiza del modo siguiente: •...
  • Página 18 Acerca de esta guía Más información Para saber si la información de este documento se ha ampliado o modificado, consulte las Notas de la versión (si se han suministrado con el sistema). Si desea obtener información más detallada sobre el sistema operativo, consulte la documentación de Microsoft, impresa y en línea, que se suministra con el sistema.
  • Página 19 Acerca de esta guía Comentarios del lector Si tiene algún comentario relativo a la precisión técnica, el contenido o la organización de este documento, le rogamos que nos lo comunique. Asegúrese de incluir el título y el número de documento del manual junto con sus comentarios. (En línea, el número del documento está...
  • Página 21 Capítulo 1 Configuración del hardware En este capítulo se describe cómo configurar el hardware del sistema. Desembalaje del sistema Advertencia: La unidad base es bastante pesada. A fin de evitar daños en el equipo o lesiones físicas, utilice dos personas para mover la unidad base. Precaución: Retire y mueva los componentes con cuidado.
  • Página 22 1: Configuración del hardware Disposición de los componentes del sistema Durante la colocación de los componentes del sistema, tenga presente estos consejos: • Coloque la unidad base en una zona que tenga libre circulación de aire a su alrededor. • Evite la exposición a concentraciones elevadas de polvo, humo o humedad.
  • Página 23 Qué son las unidades verticales de montaje en bastidor Advertencia: No mueva el bastidor con el equipo montado o encendido, ya que los componentes internos podrían resultar dañados. Apague el sistema, desenchufe los cables de alimentación eléctrica de las tomas de CA, retire todo el equipo y luego mueva el bastidor.
  • Página 24 1: Configuración del hardware Montaje de la unidad base en un bastidor El siguiente procedimiento describe cómo montar la unidad base del sistema en un bastidor típico de 19 pulgadas. Si desea obtener información detallada sobre el montaje del equipo en un bastidor, consulte la documentación del bastidor que utilice en sus instalaciones.
  • Página 25 Montaje de la unidad base en un bastidor 3. Fije una guía a cada costado de la unidad base con los dos tornillos de cabeza plana suministrados y cerciórese de que la lengüeta flexible de la guía esté orientada hacia la parte posterior de la unidad base.
  • Página 26 1: Configuración del hardware Pieza de montaje Pernos Dientes frontales Lengüeta lateral Dientes traseros Figura 1-4 Piezas del aplique de riel 5. La unidad base para montaje en bastidor necesita 5 U (26,7 cm o 10,5 pulgadas) de espacio de montaje. Elija las cinco unidades verticales que necesita y marque el quinto y el sexto orificio en los rieles del bastidor, contados a partir de la parte inferior de este espacio de 5 U.
  • Página 27 Montaje de la unidad base en un bastidor Tuerca Orificios de barra de montaje Tornillos de Dientes cabeza semiesférica Riel Figura 1-5 Riel fijado al riel de montaje frontal del bastidor 7. En los rieles frontales del bastidor, deslice las tuercas Tinnerman sobre los orificios tercero y decimotercero contados a partir de la parte inferior del espacio de 5U.
  • Página 28 1: Configuración del hardware Tuerca Tinnerman Orificio de montaje Figura 1-6 Instalación de una tuerca Tinnerman en un orificio de montaje 8. Utilice los tornillos de cabeza semiesférica y las tuercas de la barra suministradas para fijar los dientes traseros del riel a los rieles traseros del bastidor. Con la cara plana de cada tuerca de la barra orientada hacia los tornillos, inserte dos tornillos de cabeza plana en cada una de las tuercas de la barra a través de los orificios quinto y sexto, contados a partir de la parte inferior del espacio de...
  • Página 29 Montaje de la unidad base en un bastidor Tuerca Orificios de barra de montaje Tornillos de Dientes cabeza semiesférica Riel Figura 1-7 Riel fijado al riel de montaje trasero del bastidor 9. En la parte posterior del bastidor, apriete los tornillos y los pernos en los tiradores de cada uno de los rieles.
  • Página 30 1: Configuración del hardware Riel Lengüeta de riel bloqueada Guía (a cada lado) (a cada lado) (a cada lado) Riel en la guía de riel Figura 1-8 13. Inserte los tornillos negros a través de los apliques con forma de tirador y las tuercas Tinnerman que instaló...
  • Página 31 Conexión de los componentes del sistema Una vez colocados los componentes del sistema y ya montados en el bastidor, conéctelos con los cables que se incluyen. Para facilitar la conexión de los cables, la unidad base y el resto de los componentes tienen puertos adecuadamente identificados. Si tiene dificultad para conectar un cable, compruebe que la alineación del conector con el puerto sea correcta.
  • Página 32 1: Configuración del hardware Paralelo (LPT) MIDI/juegos (granate) Ethernet (dorado) Ratón (verde) Micrófono Teclado (rosa) (morado) Bus serie Universal (USB) Entrada de audio Serie Serie Salida de (azul claro) (COM 1) (COM 2) línea de audio (azul petróleo) (azul petróleo) (amarillo limón) Figura 1-10 Panel de entrada/salida (E/S)
  • Página 33 Ubicación de las tarjetas de expansión Precaución: No conecte todavía el cable de alimentación a la unidad base ni a un tomacorriente. Para obtener más información, consulte “Conexión a la alimentación de CA” en la página 15 de este capítulo. Ubicación de las tarjetas de expansión Si son necesarias, puede instalar tarjetas de expansión en el puerto AGP (Accelerated Graphics Port, puerto de gráficos acelerado) y en las ranuras de expansión PCI...
  • Página 34 1: Configuración del hardware Conexión de dispositivos SCSI externos El sistema incorpora un controlador SCSI LVD (diferencial de bajo voltaje) de dos canales integrado en la tarjeta del sistema. Puede conectar dispositivos SCSI externos Ultra, Ultra2 o Ultra3 a este controlador a través del puerto SCSI en la parte posterior de la unidad base. Puerto SCSI Figura 1-11 Puerto SCSI externo...
  • Página 35 Conexión a la alimentación de CA Para conectar dispositivos SCSI externos: 1. Si el sistema se ha conectado a la corriente y está en funcionamiento, apáguelo y desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente de CA. 2. Si se ha conectado un módulo terminador al puerto SCSI del sistema, quítelo. 3.
  • Página 36 1: Configuración del hardware Toma de alimentación de CA Selector de voltaje de CA Alimentación de CA Figura 1-12 Cuando se enchufa la unidad base del sistema a la corriente, éste recibe alimentación auxiliar. La alimentación auxiliar asegura un encendido rápido de los componentes del sistema siempre que sea necesario.
  • Página 37 Arranque del sistema Arranque del sistema Precaución: Si arranca el sistema y lo apaga antes de completar las instrucciones del Capítulo 2, “Instalación del software”, deberá instalar de nuevo el sistema operativo y el software asociado del sistema. Para obtener más información, consulte la sección “A continuación...”...
  • Página 38 1: Configuración del hardware A continuación... Para dejar el sistema preparado puede realizar lo siguiente: • Si desea continuar con la configuración predeterminada, consulte las instrucciones del Capítulo 2, “Instalación del software” sobre el arranque del equipo y la configuración del sistema operativo. Si arranca el sistema y lo apaga antes de terminar la instalación del sistema operativo, tendrá...
  • Página 39 Capítulo 2 Instalación del software En este capítulo se describe cómo instalar el sistema operativo y el software asociado del sistema. Preparación para la instalación Antes del envío de la estación de trabajo, se ha dado formato a la unidad de disco duro principal y se han realizado las correspondientes particiones.
  • Página 40 2: Instalación del software • Documentación del controlador de gráficos del sistema y de cualquier otra tarjeta de expansión Consulte y anote la siguiente información: Su nombre y el de su empresa u organización: Número de identificación del producto que se encuentra en la documentación de Microsoft, certificado de autenticidad o tarjeta de registro: Nombre de usuario para una cuenta de usuario:...
  • Página 41 Procedimiento de instalación Si el sistema está conectado a una red que utiliza el protocolo TCP/IP (Transmission Control Protocol/Internet Protocol, protocolo de control de transmisiones/protocolo de Internet), solicite la información de TCP/IP correspondiente al administrador de red y anótela: Dirección IP (protocolo de Internet): Máscara de subred IP: Nombre de dominio IP de la red: Dirección IP de la pasarela predeterminada para la...
  • Página 42 2: Instalación del software Botón de encendido y apagado Figura 2-1 Botón de encendido/apagado del sistema La primera vez que se arranca el sistema, aparece el Contrato de licencia de usuario final (EULA) de Microsoft. Una vez leídos y aceptados los términos del contrato, siga las instrucciones para instalar el sistema operativo.
  • Página 43 Fin de la instalación del software • No deje que el programa de instalación detecte de forma automática el controlador de red del sistema. Una vez terminada la instalación, instale el software del controlador de red desde disquete. Si desea obtener más instrucciones, consulte “Fin de la instalación del software”...
  • Página 44 2: Instalación del software Creación de un disco de reparaciones de emergencia Si no creó un disco de reparaciones de emergencia durante la instalación, debe hacerlo después de completar el programa de instalación y de configurar el sistema. Consulte la documentación del sistema operativo y la Ayuda si desea obtener información sobre la creación de un disco de reparaciones de emergencia.
  • Página 45 A continuación... A continuación... Consulte el Capítulo 3, “Configuración del sistema”, si desea configurar el sistema y dejarlo listo para utilizarlo. Consulte el Capítulo 4, “Funcionamiento del sistema”, si desea obtener información sobre el funcionamiento del sistema. Consulte el Capítulo 6, “Nueva instalación del sistema operativo”, si necesita volver a instalar el sistema operativo y el resto del software del sistema.
  • Página 47 Capítulo 3 Configuración del sistema En este capítulo se describe cómo configurar los componentes básicos del sistema para su utilización. Configuración de la imagen de vídeo La primera vez que se arranca el sistema, la resolución del monitor es de 1024 x 768. Para que el sistema pueda utilizar el controlador de gráficos instalado con otras resoluciones, debe configurar el controlador de vídeo como se describe en este apartado.
  • Página 48 3: Configuración del sistema 4. Seleccione una resolución adecuada para el monitor del sistema. 5. Si el sistema solicita el reinicio, hágalo. Cambio del controlador de vídeo predeterminado Una vez configurada la visualización de vídeo y reiniciado el sistema, es posible que deba configurar el sistema para utilizar el controlador de vídeo instalado de forma predeterminada.
  • Página 49 Configuración del sistema de audio • La selección de monitor es incorrecta. Seleccione otro tipo de monitor. • La memoria de visualización de vídeo no es suficiente para la resolución y la profundidad de color seleccionadas. Instale y vuelva a configurar la visualización de vídeo para utilizar una resolución y una profundidad de color más bajas.
  • Página 50 3: Configuración del sistema Una vez instalados los protocolos de red, es posible que deba volver a instalar el software Service Pack del sistema operativo, según recomiende Microsoft. Consulte la documentación del Service Pack suministrado con el sistema si desea obtener más información. Consulte la documentación del sistema operativo y la Ayuda si necesita más información sobre la configuración del sistema operativo para el trabajo en red.
  • Página 51 Cambio de los parámetros de la memoria virtual Nota: Si selecciona la unidad actual u otra que esté bloqueada, debe reiniciar el sistema para terminar la asignación de letras. 5. Seleccione en la lista la letra que quiera asignar a la unidad. Seleccione OK y haga clic en Yes para continuar.
  • Página 52 3: Configuración del sistema Configuración del controlador SCSI El equipo dispone de un controlador SCSI de dos canales integrado en la tarjeta del sistema. Según la configuración del hardware, este controlador LVD (diferencial de bajo voltaje) puede administrar dispositivos periféricos SCSI externos Ultra, Ultra2 y Ultra3. Es posible que deba ejecutar la utilidad de configuración SCSI (SCSI Configuration Utility) para configurar el funcionamiento de los periféricos SCSI conectados al controlador.
  • Página 53 Configuración de BIOS Configuración de BIOS El sistema de entrada/salida de base (BIOS) registra los parámetros básicos de funcionamiento del sistema, como la cantidad de memoria, la secuencia de inicialización y el tipo de imágenes de vídeo. El BIOS se almacena en la memoria reprogramable y lee los parámetros del sistema incluidos en la memoria CMOS (Complementary Metal-Oxide Semiconductor, semiconductor de óxido metálico complementario) del equipo.
  • Página 55 Capítulo 4 Funcionamiento del sistema En este capítulo hallará información básica importante sobre el funcionamiento del sistema. Control de la alimentación del sistema Precaución: El cable de alimentación de CA de la unidad permite la desconexión del servicio. Para desconectar el sistema de la corriente, debe desenchufar el cable de alimentación del tomacorriente de CA.
  • Página 56 4: Funcionamiento del sistema Botón de apagado y encendido Indicador LED de alimentación Indicador LED de disco Figura 4-1 Botón de encendido/apagado del sistema e indicadores LED Precaución: Cierre el sistema operativo antes de apagar el sistema. La simple presión del botón de encendido/apagado puede causar pérdidas o deterioro de los datos.
  • Página 57 Lectura de los indicadores LED del sistema Lectura de los indicadores LED del sistema Los indicadores LED de la placa frontal permiten conocer el estado operativo actual del sistema. Lectura del indicador de alimentación Tabla 4-2 Si el indicador está... Indica que...
  • Página 58 4: Funcionamiento del sistema Para ejecutar la utilidad de cierre automático: En el menú Start del sistema operativo, seleccione Programs » Shutdown » Shutdown Program. 2. Haga doble clic en el icono Shutdown de la barra de tareas. 3. También puede presionar el botón de encendido/apagado momentáneamente (durante menos de un segundo) mientras el sistema está...
  • Página 59 Precauciones durante el funcionamiento Para iniciar la sesión del sistema operativo: 1. Si no aparece el cuadro de diálogo de inicio de sesión, presione ctrl-alt-delete para abrirlo. 2. Si se han configurado cuentas de usuario, escriba un nombre de usuario y la contraseña en los campos correspondientes.
  • Página 60 4: Funcionamiento del sistema Uso del teclado El teclado del sistema de tipo PS/2 incluye las siguientes funciones: • 104 teclas estándar, incluidas las teclas de función especiales de las aplicaciones (f1 a f12), las teclas de flecha que permiten desplazar el cursor y un teclado numérico. •...
  • Página 61 Uso del ratón Tabla 4-4 (continuación) Funciones especiales del teclado Tecla Función Suspende el desplazamiento de pantalla o determinadas operaciones de forma pause temporal. Escribe todas las letras en mayúsculas. caps lock Activa el teclado numérico. num lock Se utiliza en combinación con otra tecla para acceder a las funciones específicas ctrl de cada aplicación.
  • Página 62 4: Funcionamiento del sistema Su ratón puede no ser idéntico al que se muestra en la siguiente figura. Rueda Botones Figura 4-3 Ratón del sistema Para utilizar el ratón, compruebe que esté conectado al sistema. Colóquelo en una superficie limpia y plana, como un escritorio o una almohadilla. Deje que su mano descanse sobre el ratón, con un dedo en cada botón y el pulgar en el costado.
  • Página 63 Uso de la unidad de disquete Para obtener más información sobre el uso del ratón con rueda, haga clic con el botón derecho en el icono del ratón de la barra de tareas. También puede seleccionar Start/Settings/Control Panel/Mouse y hacer clic en Help en la barra de herramientas. Uso de la unidad de disquete La unidad de disquete del sistema se aloja en un módulo de dispositivos periféricos externos de 3,5 pulgadas, y se accede a ella a través de una ranura de 3,5 pulgadas situada...
  • Página 64 4: Funcionamiento del sistema Uso de la unidad de CD-ROM La unidad de CD-ROM del sistema se aloja en un módulo de dispositivos periféricos externos de 5,25 pulgadas, y se accede a ella a través de una bandeja o ranura situada en el panel frontal de la unidad base.
  • Página 65 Uso del software de administración del sistema Uso del software de administración del sistema El sistema se suministra con el siguiente software de administración del sistema instalado: • Hardware Monitor es una interfaz que se aplica a los datos de instrumentación recogidos por los sensores del interior del equipo.
  • Página 66 4: Funcionamiento del sistema Limpieza de los componentes del sistema Siga estas normas para limpiar los componentes del sistema: Tabla 4-7 Limpieza de los componentes del sistema Elemento Forma de limpiar Superficies externas Limpie las superficies externas de la unidad base y la pantalla del monitor con un paño suave ligeramente humedecido en un producto de limpieza suave.
  • Página 67 Capítulo 5 Solución de problemas de funcionamiento Este capítulo le ayudará a identificar y solucionar algunos problemas básicos del sistema. Introducción Si el sistema no funciona en forma correcta, realice estos pasos en primer lugar: • Verifique el estado de alimentación del sistema y compruebe que éste esté debidamente conectado a la corriente.
  • Página 68 5: Solución de problemas de funcionamiento Alimentación del sistema El sistema no enciende Tabla 5-1 Motivo Solución El sistema no recibe el suministro Presione el botón de encendido/apagado para tratar de máximo de potencia (indicador LED activarlo. El indicador LED de alimentación es verde de alimentación en ámbar).
  • Página 69 Inicialización del sistema Tabla 5-3 Serie de sonidos de aviso y mensajes de error Mensaje Explicación y solución Refresh failure Los circuitos de actualización de memoria de la tarjeta del sistema están defectuosos. Quite y vuelva a instalar los módulos DIMM. Si el error no desaparece, sustitúyalos. Parity Error Error de paridad en el primer bloque de 64 KB de la memoria.
  • Página 70 5: Solución de problemas de funcionamiento Tabla 5-4 Fallo de inicialización desde la unidad A (disquete) o desde otro dispositivo de inicialización esperado Motivo Solución El disco de inicialización está dañado Sustituya el disco de inicialización por otro que funcione. o no cuenta con las utilidades de inicialización adecuadas.
  • Página 71 Vídeo Tabla 5-7 No se reconoce la unidad de CD-ROM Motivo Solución No se ha conectado el cable de Abra la unidad base y compruebe que ambos cables estén alimentación o el cable de datos. conectados. Tabla 5-8 No aparece la cantidad de memoria total Motivo Solución Hay un fallo en uno o varios módulos...
  • Página 72 5: Solución de problemas de funcionamiento Tabla 5-10 (continuación) El sistema está encendido, pero la pantalla está en blanco Motivo Solución El cable de vídeo no está bien Compruebe que el cable esté conectado al monitor y al conectado. conector de salida de vídeo del sistema. La tarjeta gráfica no está...
  • Página 73 Tabla 5-12 No se puede conectar con otros sistemas en la LAN Motivo Solución El cable de Ethernet está Verifique la conexión del cable de Ethernet. Si el cable está desconectado. bien conectado, informe al administrador de red. El software de trabajo en red no está Revise los parámetros de red del sistema operativo o bien configurado.
  • Página 74 5: Solución de problemas de funcionamiento Tabla 5-15 El indicador LED de la unidad de disquete no se ilumina con el sistema encendido Motivo Solución No se ha conectado el cable de Abra la unidad base y compruebe que ambos cables estén alimentación o el cable de datos.
  • Página 75 Problemas de hardware Tabla 5-19 Mensaje “Invalid configuration information for SLOT XX” Motivo Solución El sistema no está bien configurado Utilice el programa de configuración del BIOS y reserve para reconocer la tarjeta ISA nueva. recursos del sistema para la tarjeta ISA. Consulte la Guía de la tarjeta del sistema.
  • Página 77 Capítulo 6 Nueva instalación del sistema operativo En este capítulo se proporcionan instrucciones básicas para volver a instalar el sistema operativo y el resto del software del sistema en el equipo. Antes de intentar instalar de nuevo el software, asegúrese de leer y comprender este capítulo. Antes de comenzar Antes de volver a instalar el sistema operativo, tenga a mano lo siguiente: •...
  • Página 78 6: Nueva instalación del sistema operativo Si alguno de los controladores que desea instalar no está incluido en el CD de controladores, puede que se encuentre en el CD del sistema operativo. No obstante, los controladores del CD de controladores suelen ser más recientes que los mismos controladores del CD del sistema operativo.
  • Página 79 Actualización del sistema operativo • Asegúrese de instalar la utilidad de cierre (Shutdown Utility) desde el CD de controladores. Si no lo hace, el sistema entrará en un estado “suspendido” del que quizá no se recupere al presionar momentáneamente el botón de encendido/apagado. Deberá apagar y volver a encender el sistema para que vuelva a funcionar con normalidad.
  • Página 81 Capítulo 7 Acceso a los componentes del sistema En este capítulo se describe cómo acceder a los principales componentes internos para actualizar y reparar el sistema. Advertencia: Este aparato contiene piezas que pueden ser reparadas por el usuario. Las tareas de servicio y actualización deben ser realizadas por usuarios que puedan seguir las instrucciones de un manual de servicio sin causar daños a las personas ni al equipo.
  • Página 82 7: Acceso a los componentes del sistema Prevención de descargas electroestáticas La electricidad estática puede dañar los componentes delicados del interior de la unidad base. Para evitar el riesgo de descargas de electricidad estática, adopte estas precauciones: • Desconecte la unidad base de la alimentación de CA antes de abrirla. •...
  • Página 83 Desmontaje y montaje de la cubierta superior Cubierta superior Panel frontal Puntos de acceso Figura 7-1 Desmontaje y montaje de la cubierta superior Advertencia: El sistema recibe corriente constantemente cuando está conectado a la alimentación de CA. Antes de abrirlo, desconecte el cable de alimentación del tomacorriente de CA.
  • Página 84 7: Acceso a los componentes del sistema 3. Deslice la unidad base hacia fuera del bastidor hasta que quede bloqueada en la posición extendida. 4. En la parte trasera de la unidad base, retire los tornillos que fijan la cubierta superior a la unidad base.
  • Página 85 Componentes internos del sistema 4. Retire los tornillos que fijan los tiradores a la unidad base y quite los apliques con forma de tirador. 5. Afloje los dos tornillos de mariposa que fijan el panel frontal a la unidad base. 6.
  • Página 86 7: Acceso a los componentes del sistema Módulo de dispositivos periféricos (unidad de disco del sistema, unidad de CD-ROM, Ventilador unidad de disquete) Compartimiento Procesador de la unidad de disco (uno o dos) Fuente de alimentación Compartimiento del ventilador (dos ventiladores) Tarjeta del sistema Conectores de E/S (en panel de E/S)
  • Página 87 Capítulo 8 Actualización del sistema En este capítulo se describe cómo actualizar el sistema mediante la incorporación o el reemplazo de componentes. Advertencia: Este aparato contiene piezas que pueden ser reparadas por el usuario. Las tareas de servicio y actualización deben ser realizadas por usuarios que puedan seguir las instrucciones de un manual de servicio sin causar daños a las personas ni al equipo.
  • Página 88 8: Actualización del sistema Incorporación de tarjetas de expansión En el sistema pueden instalarse tarjetas de expansión AGP, PCI, PCI no compatibles, ISA y PnP. A continuación se ofrece una descripción general de estos tipos de tarjeta. • Las tarjetas AGP (Accelerated Graphics Port, puerto de gráficos acelerado) son controladores gráficos que utilizan la interfaz AGP dedicada para la aceleración de gráficos.
  • Página 89 Incorporación de tarjetas de expansión Identificación de las ranuras de expansión La tarjeta del sistema tiene siete ranuras de expansión en la esquina inferior izquierda. La ranura 7 es compartida, lo que permite instalar una tarjeta PCI o ISA, pero no ambas. Ranura 1 - AGP Ranura 2 - PCI Ranura 3 - PCI...
  • Página 90 8: Actualización del sistema Tapa de cierre Tornillo de sujeción Conector de ranura (típica) (típico) (típico) Figura 8-2 Tarjetas de expansión Para instalar una tarjeta de expansión: Advertencia: El sistema recibe corriente constantemente cuando está conectado a la alimentación de CA. Antes de realizar esta tarea, desconecte el cable de alimentación del tomacorriente de CA.
  • Página 91 Incorporación de dispositivos periféricos SCSI externos 3. Deslice con cuidado la tarjeta de expansión en las guías destinadas a la tarjeta. Compruebe que los conectores del borde de la tarjeta están bien alineados con el zócalo. 4. Presione la tarjeta para encajarla de modo firme y uniforme hasta que se asiente por completo en el zócalo.
  • Página 92 8: Actualización del sistema Precaución: Si no hay dispositivos SCSI externos conectados al puerto SCSI, conecte un módulo terminador a dicho puerto. Elección de cables SCSI En cada bus SCSI, el tipo de bus y la velocidad del reloj de datos del dispositivo más rápido son los factores que determinan su longitud máxima.
  • Página 93 Incorporación de dispositivos periféricos SCSI externos • Emplee cables SCSI de alta calidad para asegurar una protección adecuada (impedancia de 110 a 135 ohmios). Precaución: Cuando manipule los cables, evite doblarlos. Asegúrese de que los cables no estén en contacto con superficies metálicas afiladas ni presenten excesivos pliegues o torsiones.
  • Página 94 8: Actualización del sistema 5. Conecte un cable SCSI entre los puertos SCSI de cualquier periférico SCSI adicional. 6. Defina el identificador SCSI de cada dispositivo periférico con un número SCSI exclusivo. No emplee números de identificación SCSI que ya utilice el sistema en ese puerto o canal.
  • Página 95 Incorporación de periféricos internos Incorporación de periféricos internos En los módulos situados en la parte frontal del chasis de la unidad base hay instalados una unidad de CD-ROM, una unidad de disquete y el disco duro principal del sistema. Este módulo puede albergar un dispositivo periférico EIDE o SCSI adicional. El compartimiento de la unidad de disco situado en la parte frontal de la unidad base alberga unidades de disco SCSI adicionales.
  • Página 96 8: Actualización del sistema • Sobre el cableado interno de los dispositivos periféricos, consulte el Capítulo 10, “Hardware y especificaciones del sistema”. • Sobre los identificadores, las terminaciones, los buses y los controladores SCSI, consulte “Incorporación de dispositivos periféricos SCSI externos”en la página 71 de este capítulo.
  • Página 97 Capítulo 9 Servicio del sistema En este capítulo se describe cómo reemplazar los componentes principales del sistema. Advertencia: Este aparato contiene piezas que pueden ser reparadas por el usuario. Las tareas de servicio y actualización deben ser realizadas por usuarios que puedan seguir las instrucciones de un manual de servicio sin causar daños a las personas ni al equipo.
  • Página 98 9: Servicio del sistema Componentes del chasis de la unidad base Cubierta superior Panel frontal Tornillo de tope del panel frontal (uno a cada lado) Figura 9-1 Componentes del chasis de la unidad base Para reemplazar la cubierta superior: Retire la cubierta superior. Consulte el Capítulo 7, “Acceso a los componentes del sistema”.
  • Página 99 Unidad de disco del sistema Pieza de montaje del disco (una a cada lado) Tuercas (dos a cada lado) Figura 9-2 Unidad de disco del sistema Para reemplazar la unidad de disco del sistema: Advertencia: El sistema recibe corriente constantemente cuando está conectado a la alimentación de CA.
  • Página 100 9: Servicio del sistema 4. Retire las dos piezas de soporte de la unidad de disco y fíjelas a la nueva unidad de disco. 5. Coloque la nueva unidad de disco en la unidad base y fíjela con las cuatro tuercas que quitó...
  • Página 101 Módulo de dispositivos periféricos 3. Si retira o reemplaza la unidad de disquete, retire la unidad de CD-ROM en primer lugar. 4. Desconecte los cables de alimentación y de datos del dispositivo. Tornillo de mariposa de la placa de bloqueo Placa de bloqueo Figura 9-3 Placa de bloqueo de la bandeja de dispositivos...
  • Página 102 9: Servicio del sistema Pieza de montaje de 3,5 pulgadas (una a cada lado) Guía de montaje de 5,25 pulgadas (una pieza de montaje a cada lado: la de la muesca va en el otro lado) Bandeja de dispositivo Figura 9-4 9.
  • Página 103 Dispositivo del compartimiento de la unidad de disco Ranura frontal en guía de montaje izquierda Inserción de la bandeja del dispositivo Figura 9-5 14. Alinee la ranura frontal de la guía de montaje izquierda con la lengüeta existente en la placa de bloqueo. 15.
  • Página 104 9: Servicio del sistema Para instalar, retirar o reemplazar una unidad de disco en el compartimiento de la unidad de disco: Advertencia: El sistema recibe corriente constantemente cuando está conectado a la alimentación de CA. Antes de realizar esta tarea, desconecte el cable de alimentación del tomacorriente de CA.
  • Página 105 Dispositivo del compartimiento de la unidad de disco 5. Tire del compartimiento para sacarlo completamente de la parte frontal de la unidad base. Tornillos de la unidad de disco (dos arriba y dos abajo) Figura 9-7 Compartimiento de la unidad de disco 6.
  • Página 106 9: Servicio del sistema Tarjeta de expansión La tarjeta del sistema cuenta con zócalos para instalar tarjetas de expansión (por ejemplo, una tarjeta controladora de gráficos). Consulte el Capítulo 8, “Actualización del sistema” y la Guía de la tarjeta del sistema para obtener más información sobre las tarjetas y los zócalos de expansión.
  • Página 107 Módulos de memoria Conector de ranura Tarjeta de expansión Tornillo de sujeción (típico) (típica) (típico) Figura 9-8 Tarjetas de expansión instaladas 5. Extraiga la tarjeta nueva de su envoltura antiestática e insértela en el zócalo del que retiró la tarjeta que se va a reemplazar. Presione la tarjeta hasta que encaje de modo firme en el zócalo.
  • Página 108 9: Servicio del sistema • No exponga el módulo a la humedad ni a temperaturas extremas. • No extraiga el DIMM de su envoltura antiestática hasta que esté listo para instalarlo. DIMM Muesca Zócalo DIMM Pestaña de desbloqueo Figura 9-9 Módulo de memoria DIMM Para reemplazar un módulo DIMM: Advertencia:...
  • Página 109 Terminador del bus del procesador Terminador del bus del procesador En los sistemas con un solo procesador, un terminador de bus de procesador ocupa la otra ranura para procesador en la tarjeta del sistema. Este módulo garantiza una adecuada terminación del bus del procesador; sin él, el sistema no funciona. Si se instala un segundo procesador, debe retirarse este módulo y reemplazarse por el nuevo procesador.
  • Página 110 9: Servicio del sistema 3. Presione el módulo hacia abajo hasta que se asiente en la ranura y las pestañas de bloqueo de los pasadores de retención encajen en su sitio. Si desea obtener más información sobre los procesadores y la ubicación de sus zócalos, consulte la Guía de la tarjeta del sistema.
  • Página 111 Fuente de alimentación Para reemplazar la fuente de alimentación: Advertencia: El sistema recibe corriente constantemente cuando está conectado a la alimentación de CA. Antes de realizar esta tarea, desconecte el cable de alimentación del tomacorriente de CA. 1. Retire la cubierta superior. Consulte el Capítulo 7, “Acceso a los componentes del sistema”.
  • Página 112 9: Servicio del sistema Tornillos de montaje de la fuente de alimentación (con círculos) Figura 9-11 Tornillos de montaje de la fuente de alimentación 5. Extraiga la fuente de alimentación del soporte y del chasis de la unidad base. Tornillos de la placa de montaje de la fuente de alimentación (con círculos) Placa de montaje de la fuente de alimentación...
  • Página 113 Fuente de alimentación 7. Utilice los mismos tornillos para fijar la placa de montaje a la nueva fuente de alimentación. 8. Coloque la fuente de alimentación nueva y la placa de montaje en la unidad base, y fíjela con los tornillos que quitó anteriormente. Precaución: Sujete la fuente de alimentación mientras coloca los tornillos de la placa de montaje.
  • Página 114 9: Servicio del sistema 11. Conecte el cable de alimentación a la toma de CA, situada en la parte posterior del chasis de la unidad base. 12. Vuelva a colocar la cubierta superior. Consulte el Capítulo 7, “Acceso a los componentes del sistema”.
  • Página 115 Ventiladores Tornillo de la placa de montaje del ventilador (fuera) Tornillo de mariposa para montaje del ventilador Figura 9-14 Ventilador posterior 5. Observe la dirección de circulación del aire del ventilador y su posición en la placa de montaje (el lado más próximo a los procesadores). A continuación tire suavemente de la placa de montaje hacia arriba hasta que ésta y el ventilador queden fuera de la unidad base.
  • Página 116 9: Servicio del sistema Remache (típico) Mampara Compartimiento del ventilador Figura 9-15 Ventilador delantero Para reemplazar un ventilador delantero: Advertencia: El sistema recibe corriente constantemente cuando está conectado a la alimentación de CA. Antes de realizar esta tarea, desconecte el cable de alimentación del tomacorriente de CA.
  • Página 117 Ventilador del área de procesadores Ventilador del área de procesadores Un ventilador pequeño montado entre los dos procesadores garantiza el enfriamiento de los componentes situados en esta zona de la tarjeta del sistema. Conector de alimentación Ventilador Soporte del ventilador Figura 9-16 Ventilador del área de procesadores Para reemplazar el ventilador del área de procesadores:...
  • Página 118 9: Servicio del sistema Precaución: La pieza de soporte del ventilador se sujeta a los dos pasadores de retención de los procesadores mediante las tuercas que sirven para fijar los pasadores de retención a la tarjeta del sistema. Si retira la pieza de soporte del ventilador, asegúrese de volver a montarla entre los pasadores de retención y las tuercas, en lugar de instalarla entre los pasadores y la tarjeta del sistema.
  • Página 119 Tarjeta del sistema 1. Retire la cubierta superior. Consulte el Capítulo 7, “Acceso a los componentes del sistema”. 2. Anote la forma en la que se han conectado los cables a la tarjeta del sistema y desconéctelos. 3. Tome nota de la ubicación de las tarjetas de expansión, extráigalas y colóquelas sobre una superficie antiestática.
  • Página 120 9: Servicio del sistema Batería de litio de CMOS/Reloj La batería de litio de la CMOS y el reloj está situada en la parte inferior de la tarjeta de sistema, junto a las ranuras de expansión de las posiciones inferiores. La batería puede quedar oculta por las tarjetas de expansión instaladas.
  • Página 121 Conmutadores e indicadores LED Pieza de montaje del conmutador y de los indicadores LED Figura 9-19 Pieza de montaje del conmutador de alimentación/indicadores LED Para reemplazar el conmutador de alimentación o los indicadores LED: Advertencia: El sistema recibe corriente constantemente cuando está conectado a la alimentación de CA.
  • Página 122 9: Servicio del sistema 6. Para reemplazar un indicador LED, abra con suavidad los pasadores y empuje el LED para separarlo de la pieza de montaje. 7. Para reemplazar el conmutador de alimentación, inserte el nuevo conmutador en la pieza de montaje y luego gírelo hasta que pueda fijarlo a la pieza de montaje con el tornillo que quitó...
  • Página 123 Capítulo 10 Hardware y especificaciones del sistema En este capítulo hallará información sobre el hardware y las especificaciones del sistema. Este capítulo no contiene información detallada sobre la tarjeta del sistema. Consulte la Guía de la tarjeta del sistema suministrada con el equipo si desea obtener información detallada sobre la tarjeta del sistema y sus componentes, el BIOS, la memoria, las ranuras y los zócalos de expansión, los puentes y conectores y los puertos.
  • Página 124 10: Hardware y especificaciones del sistema Alimentación Datos Alimentación y datos Entrada de CA Fuente de alimentación Tarjeta del sistema Ventiladores Unidad de disquete Gráficos Unidad de CD-ROM Puerto Ethernet Unidades de disco Puerto en paralelo Teclado Puertos en serie Ratón Puertos USB Puerto...
  • Página 125 Cableado de los dispositivos periféricos internos Precaución: Cuando manipule los cables, evite doblarlos. Asegúrese de que los cables no estén en contacto con superficies metálicas afiladas ni presenten excesivos pliegues o torsiones. Es especialmente importante que los cables SCSI no presenten pliegues arrugados. Cableado EIDE El cable EIDE instalado conecta el canal EIDE principal a la unidad de CD-ROM y a otro dispositivo periférico de acceso frontal.
  • Página 126 10: Hardware y especificaciones del sistema Cableado SCSI El cableado SCSI se organiza del modo siguiente: • Un cable SCSI conecta el canal A del controlador SCSI en tarjeta a los dispositivos SCSI en el módulo de dispositivos periféricos y al puerto SCSI en la parte posterior de la unidad.
  • Página 127 Cableado de los dispositivos periféricos internos Tabla 10-1 Cable de la unidad de disquete Conector Conectado a Controlador de la unidad de disquete en la tarjeta del sistema Unidad de disquete Cables de los dispositivos EIDE Figura 10-5 Cables de los dispositivos EIDE Tabla 10-2 Cables de los dispositivos EIDE Conector...
  • Página 128 10: Hardware y especificaciones del sistema Tabla 10-3 Cable del compartimiento de la unidad de disco SCSI Conector Conectado a Conector de canal B SCSI en la tarjeta del sistema Dispositivo SCSI en compartimiento de unidad de disco Dispositivo SCSI en compartimiento de unidad de disco Dispositivo SCSI en compartimiento de unidad de disco Dispositivo SCSI en compartimiento de unidad de disco Módulo terminador SCSI...
  • Página 129 Fuente de alimentación y cables Fuente de alimentación y cables La fuente de alimentación de 400 vatios incorpora un conmutador que permite seleccionar manualmente 115 V CA (90-132 V CA) o 230 V CA (180-264 V CA), según el voltaje del país de instalación. La frecuencia de entrada es de 47-63 Hz monofásica. La corriente de entrada es de un máximo de 8 amperios para voltajes de 115 V CA y de 4 amperios para 230 V CA.
  • Página 130 10: Hardware y especificaciones del sistema Tabla 10-6 (continuación) Clavijas del conector P1 Clavija Señal Clavija Señal Clavija Señal Clavija Señal Tierra Alim. correcta 13 Tierra -5,0 V +5,0 V * 5,0 V reserva Act. remota +5,0 V Tierra +12,0 V Tierra +5,0 V * + detección...
  • Página 131 Ventiladores Ventiladores El sistema cuenta con tres ventiladores de 12 V CC controlados por circuitos integrados en la tarjeta del sistema. Un ventilador de 92 mm (50 cfm) montado detrás del módulo de dispositivos periféricos y dos ventiladores de 119 mm (77 cfm) montados detrás del compartimiento de la unidad de disco garantizan una circulación de aire adecuada que permite enfriar los componentes del sistema incluidos en el chasis de la unidad base.
  • Página 132 10: Hardware y especificaciones del sistema Tabla 10-10 (continuación) Resumen de la configuración del sistema Elemento Descripción Módulos de memoria Módulos DIMM (Dual Inline Memory Module) Estilo de memoria Módulos DIMM de 168 clavijas, 10 ns, 3,3 V, registro/búfer, 72 bits (CEE) Tipo de memoria Memoria SDRAM (Synchronous Dynamic Random Access Memory) Bus de memoria...
  • Página 133 Especificaciones del sistema Tabla 10-10 (continuación) Resumen de la configuración del sistema Elemento Descripción Puertos de E/S Uno para ratón PS/2 y uno para teclado PS/2, tipo mini-DIN de 6 clavijas Uno paralelo (LPT), EPP/ECP, 25 clavijas de tipo DB25 Dos serie (COM), 9 clavijas de tipo DB9 Dos de bus en serie universal (USB), 12 MB/seg Uno SCSI Ultra3...
  • Página 135 Apéndice A Guía de ergonomía La información de este apéndice le ayudará a desarrollar hábitos de trabajo correctos, elegir un ambiente de trabajo adecuado y reducir el riesgo de lesiones. Lea este apéndice antes de utilizar el equipo y aplique las normas que se indican cuando trabaje con el sistema. Hábitos de trabajo Realice estos pasos para evaluar y modificar la forma de trabajar con su equipo.
  • Página 136 A: Guía de ergonomía Muñecas Apoye los dedos sobre el teclado. Las muñecas deben quedar rectas con relación a los antebrazos. 2. Si las dobla hacia arriba o hacia abajo, ajuste la altura del teclado o de la silla para alinearlas con los antebrazos.
  • Página 137 Preparación del ambiente Piernas Mientras trabaja con el equipo, la parte inferior de las piernas debe formar un ángulo recto con la parte superior. Las rodillas tienen que quedar ligeramente por encima del nivel de las caderas. Los pies deben descansar planos en el suelo. 1.
  • Página 138 A: Guía de ergonomía Reducción del riesgo de lesiones Existen varias prácticas que pueden reducir el riesgo de lesiones mientras trabaja con una computadora. Cambio de postura No permanezca en la misma postura durante periodos de tiempo prolongados. Si es posible, cambie de postura varias veces al día y, trabaje parte de la jornada sentado y parte de pie.
  • Página 139 Reducción del riesgo de lesiones Cuidado del cuerpo Mantenga manos y brazos calientes. Realice un calentamiento y estire suavemente las manos antes de empezar a trabajar. Unos mitones cálidos pueden serle de utilidad. La posición de las muñecas debe ser recta, o “neutra”. Utilice apoyos para las muñecas y otros soportes durante las pausas para mantenerlas en una posición cómoda.