• N'utiliser aucun bloc-piles ni aucun outil ayant
été endommagé ou modifié. Des piles endomma-
gées ou modifiées peuvent adopter un comporte-
ment imprévisible pouvant causer un incendie, une
explosion ou le risque de blessures.
• Ne pas exposer le bloc-piles ou l'outil aux
flammes ou à une température excessive. Une
exposition aux flammes ou à une température supé-
rieure à 130°C (265°F) peut causer une explosion.
• Suivre toutes les instructions de charge et ne
pas charger le bloc-piles ou l'outil en dehors de
la plage de température spécifiée. Une charge
incorrecte ou à des températures en dehors de la
plage spécifiée peut endommager la pile et aug-
menter le risque d'incendie.
ENTRETIEN
• Les réparations de l'outil électrique doivent
être confiées à un technicien qualifié, utilisant
exclusivement des pièces identiques à celles
d'origine. Le maintien de la sûreté de l'outil élect-
rique sera ainsi assuré.
• Ne jamais effectuer la réparation d'un bloc-piles
endommagé. La réparation du bloc-piles doit être
réalisée par le fabricant ou les fournisseurs de
service agréés uniquement.
RÈGLES DE SÉCURITÉ
SPÉCIFIQUES POUR SERTISSEUR
•
AVERTISSEMENT
de choc électrique et de dommages maté-
riels, travaillez sur des lignes désexées
lorsque cela est possible. L'outil n'est pas isolé.
Si le travail sur les lignes sous tension est néces-
saire, assurez-vous que toutes les précautions
appropriées, y compris celles contenues dans
la norme NFPA 70E, ont été prises en premier.
• Avec cet outil, n'utiliser que des matrices en
compatibles de connexion de taille conjointe.
Pour réaliser un sertissage approuvé, Les
mâchoires, matrices et connecteurs doivent être
de COMBINAISON DE TAILLE APPROPRIÉE.
Des combinaisons incompatibles peuvent résulter
en un sertissage défectueux. Une occurrence de
choc électrique, un incendie, une explosion et des
dommages matériels pourraient se produire.
• Gardez vos mains loin des mâchoires de ser-
tissage lorsque vous utilisez l'outil. Vos doigts
risquent d'être écrasés.
• Pour réduire le risque de blessure, porter des lu-
nettes de sécurité ou des lunettes avec écrans la-
téraux pendant l'utilisation ou l'entretien de l'outil.
• Inspectez et jetez les pièces présentant des fis-
sures ou usées avant l'utilisation. Les matériaux
peuvent se fissurer ou se briser.
• Suivez les instructions d'installation du fabricant
des connecteurs. D'autres utilisations peuvent
endommager l'outil, les accessoires et les pièces.
•
AVERTISSEMENT
plications qui produisent une quantité considé-
rable de poussière, utilisez une solution
d'extraction de poussière conforme à l'OSHA
conformément aux instructions d'utilisation de
la solution.
•Toujours faire preuve de bons sens et procéder
avec prudence lors de l'utilisation d'outils. C'est
impossible de prévoir toutes les situations dont le
résultat est dangereux. Ne pas utiliser cet outil si
Pour réduire le ris-
que de flash d'arc,
Pour réduire le risque de
blessures dans les ap-
vous ne comprenez pas ces instructions d'opération
ou si vous pensez que le travail dépasse votre
capacité ; veuillez contacter Milwaukee Tool ou un
professionnel formé pour recevoir plus d'information
ou formation.
• Maintenir en l'état les étiquettes et les plaques
d'identification.Des informations importantes y
figurent. Si elles sont illisibles ou manquantes,
contacter un centre de services et d'entretien
MILWAUKEE pour un remplacement gratuit.
•
AVERTISSEMENT
ponçage, de coupe, de rectification, de perforage
et d'autres activités de construction contiennent des
substances considérées être la cause de malforma-
tions congénitales et de troubles de l'appareil repro-
ducteur. Parmi ces substances figurent:
• le plomb contenu dans les peintures à base de plomb;
• la silice cristalline des briques, du ciment et d'autres
matériaux de maçonnerie, ainsi que
• l'arsenic et le chrome des sciages traités chimiquement.
Les risques encourus par l'opérateur envers ces
expositions varient en fonction de la fréquence de
ce type de travail. Pour réduire l'exposition à ces
substances chimiques, l'opérateur doit: travailler
dans une zone bien ventilée et porter l'équipement
de sécurité approprié, tel qu'un masque anti-pous-
sière spécialement conçu pour filtrer les particules
microscopiques.
DESCRIPTION FONCTIONNELLE
1
13
11
12
1. Goupilles de
dégagement
de matrice
2. Poignée
3. Bouton marche
arrière
4. DEL d'indication
de sertissage
5. Cintre
6. Pièce de monnaie
ONE-KEY™ porte
de la batterie
SPECIFICATIONS
No de Cat. ................................................. 2879-20
Volts.............................................................. 18 DC
Type de batterie ............................................M18™
Type de chargeur..........................................M18™
Température ambiante de fonctionnement
recommandée ........... -18°C à 50°C (0°F à 122°F)
Force ...............................................245,2 kN (15T)
Capacité ...........................#8AWG - 1500 MCM Cu
Adaptateur Cat. No. .......................... 49-15-PUAD
9
Certaines poussières gé-
nérées par les activités de
3
2
10
8
9
7. Indicateur ONE-KEY™
8. Voyants lumineux
de travail
9. Déclencheur
10. Bouton de déblocage
manuel
11. Levier de dégagement
de la mâchoire
12. Goupille de verrouillage
de la mâchoire
13. Mâchoires de
oscillante
#8AWG - 1250 MCM AI
5
4
7
6