Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SAFETY INFORMATION
USING THE RANGE
Surface Units . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Oven Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Special Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Oven Racks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Aluminum Foil and Oven Liners . . . . . . . . . . . 11
Cookware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Cooking Modes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Cooking Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
CARE AND CLEANING
Cleaning the Range – Exterior . . . . . . . . . . . .14
Cleaning the Range – Interior . . . . . . . . . . . .16
Oven Light . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Oven Door . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
TROUBLESHOOTING TIPS
LIMITED WARRANTY
ACCESSORIES
CONSUMER SUPPORT
Write the model and serial
numbers here:
Model # _________________
Serial # _________________
You can find them on a label
on the side trim or on the front of
the (lower) oven behind the oven
door.
GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license.
. . . . . . . . . . 3
. . . . . . . .19
. . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . 24
OWNER'S MANUAL
JM250 - 27" Drop In Range
ESPAÑOL
Para consultar una version en
español de este manual de
instrucciones, visite nuestro sitio de
internet GEAppliances.com.
49-2000905 Rev. 2 09-22 GEA

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para GE JM250

  • Página 1 You can find them on a label on the side trim or on the front of the (lower) oven behind the oven door. GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license. 49-2000905 Rev. 2 09-22 GEA...
  • Página 2 THANK YOU FOR MAKING GE APPLIANCES A PART OF YOUR HOME. Whether you grew up with GE Appliances, or this is your first, we’re happy to have you in the family. We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every GE Appliances product, and we think you will too.
  • Página 3 IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE Read all safety instructions before using the product. Failure to follow these instructions may result WARNING in fire, electrical shock, serious injury or death. ANTI-TIP DEVICE To reduce the risk of tipping the range, WARNING the range must be secured by a properly Tip-Over Hazard...
  • Página 4 IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS (Cont.) or let clothing or other flammable materials contact holders on hot surfaces may result in burns from the surface units, areas nearby the surface units or steam.
  • Página 5 IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE IN THE EVENT OF A FIRE, TAKE THE FOLLOWING WARNING STEPS TO PREVENT INJURY AND FIRE SPREADING a flaming pan. Turn the controls off. Smother a the oven off and wait for the fire to go out. Do not flaming pan on a surface unit by covering the pan force the door open.
  • Página 6 IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING OVEN SAFETY INSTRUCTIONS door. Hot air or steam which escapes can cause follow the manufacturer’s directions. loading and unloading food from the oven. This a glowing spot during use or shows other signs helps prevent burns from touching hot surfaces of of damage.
  • Página 7 IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE PROPER DISPOSAL OF YOUR APPLIANCE Dispose of or recycle your appliance in accordance with Federal and Local Regulations. Contact your local authorities for the environmentally safe disposal or recycling of your appliance. How to Remove Protective Shipping Film and Packaging Tape Carefully grasp a corner of the protective shipping film NOTE: The adhesive must be removed from all parts.
  • Página 8 Surface Units FIRE HAZARD: WARNING Keep flammable items away from the cooktop. Turn off all controls when done cooking. Failure to follow these instructions can result in fire, serious injury or death. Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. How to Set Push the knob in and turn in either direction to the setting you want.
  • Página 9 Oven Controls Oven Light 1. Traditional Cooking Modes: 8. Delay Time: Your oven has Delays when the oven will turn to start. Press the Delay Time pad and use the more information. + - pads to program the time of day for the oven to turn on then press Start.
  • Página 10 Special Features There are several different special features on your range. To change the settings of these special features: Bake and Broil pads at the same time and hold for three seconds. Start key to save the change and return to the time of day. Press the Delay Time pad to view the current setting Adjust the Oven Temperature and then to change the setting.
  • Página 11 Special Features (Cont.) Changing the Speed of the Increase or Decrease Pads As you use the Increase or Decrease pads when 3. Press the Increase pad to increase the speed up to setting a time or temperature, you may notice the display the number 5.
  • Página 12 Cookware Cookware Guidelines The material, finish, and size of cookware affect baking Shiny pans can produce more evenly cooked baked performance. goods such as cakes and cookies. Dark, coated and dull pans absorb heat more readily Glass and ceramic pans heat slowly but retain heat well. than light, shiny pans.
  • Página 13 Cooking Guide RECOMMENDED RECOMMENDED FOOD TYPE MODE(S) RACK POSITION(S) ADDITIONAL SUGGESTIONS Baked Goods Layer cakes, sheet cakes, bundt cakes, muffins, quick breads on a Single Rack Layer cakes* on Multiple Ensure adequate airflow 1 and 3 Racks (see illustration below). Chiffon cakes (angel food) Cookies, biscuits, scones on a Single Rack...
  • Página 14 Cleaning the Range – Exterior If your range is removed for cleaning, servicing or any reason, be sure the WARNING anti-tip device is reengaged properly when the range is replaced. Failure to take this precaution could result in tipping of the range and can result in death or serious burns to children or adults.
  • Página 15 Cleaning the Range – Exterior (Cont.) Surface Units To clean the surface units, turn the control to the highest setting for a minute. The coils will burn off any soil. To remove a surface unit: To remove the drip pans for cleaning, the surface units must be removed first.
  • Página 16 Cleaning the Range – Interior The interior of your new oven can be cleaned manually or by using Steam Clean or Self Clean modes. Spillage of marinades, fruit juices, tomato sauces and basting liquids containing acids may cause discoloration and should be wiped up immediately.
  • Página 17 Oven Light SHOCK OR BURN HAZARD: WARNING range at the main fuse or circuit breaker panel. Failure to do so may result in electric shock or burn. BURN HAZARD: The glass cover and bulb should be removed when cool. Touching hot glass with CAUTION bare hands or a damp cloth can cause burns.
  • Página 18 Oven Door Do not lift the door by the handle. To remove the door: To clean the outside of the door: Open it to the broil stop position. Grasp firmly on each side and lift the door straight up and off the hinges. sides and front of the oven door.
  • Página 19 Troubleshooting Tips ... Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Cause What To Do Surface units will not Improper cookware being used. maintain a rolling boil selected.
  • Página 20 Troubleshooting Tips ... Problem Possible Cause What To Do Clock and timer do not work. A fuse in your home may be blown or Replace the fuse or reset the circuit breaker. the circuit breaker tripped. Plug on range is not completely Make sure electrical plug is plugged into a live, properly grounded inserted in the electrical outlet.
  • Página 21 Troubleshooting Tips ... Problem Possible Cause What To Do Unable to get the display to Oven control pads were not touched The BROIL HI/LO and BAKE pads must be touched at the same show “SF”. properly. time and held for 3 seconds. Control signals after entering You forgot to enter a bake temperature or Touch the BAKE pad and desired temperature or the SELF...
  • Página 22 GE Appliances with information on your appliance. If you do not want your appliance data to be sent to GE Appliances, please advise your technician not to submit the data to GE Appliances at the time of service.
  • Página 23 Accessories Looking For Something More? GE Appliances offers a variety of accessories to improve your cooking and maintenance experiences! Refer to the Consumer Support page for phone numbers and website information. The following products and more are available: Accessories Parts...
  • Página 24 Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! You can also shop for more great GE Appliances products and take advantage of all our on-line support GEAppliances.com...
  • Página 25 Los podrá encontrar en una etiqueta en el borde lateral o en el frente del horno (inferior) detrás de la puerta del horno. GE es una marca registrada de General Electric Company. Fabricado bajo licencia de marca. 49-2000905 Rev. 2 09-22 GEA...
  • Página 26 GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR. Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE Appliances, y creemos que usted también.
  • Página 27 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO Lea todas las instrucciones de seguridad antes de utilizar este producto. No seguir estas instrucciones ADVERTENCIA puede generar un incendio, una descarga eléctrica, lesiones corporales o la muerte. DISPOSITIVO ANTI-VOLCADURAS Para reducir el riesgo de volcar la cocina, ADVERTENCIA...
  • Página 28 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO ADVERTENCIA INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD (Cont.) y después del uso, no toque o deje que su vestimenta o mojadas colocadas en superficies calientes pueden u otros materiales inflamables entren en contacto con provocar quemaduras de vapor.
  • Página 29 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO EN CASO DE INCENDIO, SIGA LOS SIGUIENTES PASOS ADVERTENCIA PARA EVITAR LA PROPAGACIÓN DEL FUEGO control o usando un químico seco multiuso o un extintor una sartén en llamas. Apague los controles. Apague de incendios de espuma.
  • Página 30 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO ADVERTENCIA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DEL HORNO mismo. El aire caliente o el vapor que sale puede causar las instrucciones del fabricante. al introducir y retirar comida del horno. Esto ayuda a un punto brillante durante el uso o aparecen otros signos evitar quemaduras por tocar superficies calientes de la puerta y las paredes del horno.
  • Página 31 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO FORMA ADECUADA DE DESCARTAR SU ELECTRODOMÉSTICO Descarte o recicle su electrodoméstico de acuerdo con las Regulaciones Federales y Locales. Comuníquese con las autoridades locales para descartar o reciclar su electrodoméstico de forma ambientalmente segura. Cómo Retirar la Película Protectora de Envío y la Cinta de Embalaje Con cuidado tome un extremo de la película protectora NOTA: El adhesivo deberá...
  • Página 32 Unidades de superficie RIESGO DE INCENDIO: Nunca pierda de vista la cocina cuando la estufa esté en las configuraciones medio ADVERTENCIA o alto. Mantenga los ítems inflamables alejados de la estufa. Apague todos los controles cuando finalice la cocción. Si no se siguen estas instrucciones se podrá producir incendios, lesiones graves o la muerte. Es posible que las funciones y apariencias varíen con relación a su modelo a lo largo del manual.
  • Página 33 Controles del Horno Oven Light Traditional Cooking Modes (Modos de Cocción Delay Time (Tiempo de Retraso): Genera un retraso Tradicionales): Su horno cuenta con los siguientes modos el momento en que desea que el horno se inicie. Presione la de cocción tradicionales: Bake (Hornear) y Broil Hi (Asar Alto). tecla Delay Time (Tiempo de Retraso) y use las teclas + - Para más información, consulte la sección de Modos de Cocción.
  • Página 34 Funciones Especiales Su cocina cuenta con varias funciones especiales diferentes. Para modificar las configuraciones de estas funciones especiales: Bake (Hornear) y Broil (Asar) al mismo tiempo durante tres segundos. Start (Iniciar) para guardar el cambio y regrese a la hora del día. Presione la tecla Delay Clock (Reloj Retrasado) para visualizar Ajuste de la Temperatura del Horno la configuración actual y luego para modificar la configuración.
  • Página 35 Funciones Especiales (Cont.) Cambie la Velocidad de las Teclas Incrementar o Reducir Al usar las teclas Increase (Incrementar) o Decrease (Reducir) 3. Presione la tecla Increase (Incrementar) para incrementar al configurar un tiempo o una temperatura, observará que la la velocidad hasta el número 5. Presione la tecla Decrease pantalla cambia lentamente.
  • Página 36 Utensilios Pautas de Uso de Utensilios El material, el acabado y el tamaño de los utensilios afectan el Las ollas brillantes pueden producir resultados de horneado horneado. más parejos en tortas y galletas. Las ollas oscuras, revestidas y opacas absorben el calor más Las ollas de vidrio y cerámica calientan con lentitud, pero rápidamente que las ollas claras y brillantes.
  • Página 37 Guía de Cocción MODO(S) POSICIÓN(ES) DE TIPO DE COMIDA RECOMENDADO(S) ESTANTES RECOMENDADA SUGERENCIAS ADICIONALES Productos Horneados Tortas con capas, tortas rectangulares, roscas, Hornear panecillos, pan rápido en un Solo Estante Tortas con capas* en Múltiples Asegúrese de que haya un flujo de aire adecuado Hornear 1 y 3 Estantes...
  • Página 38 Limpieza de la Cocina - Exterior Asegúrese de que todos los controles estén apagados y que las superficies estén frías antes de limpiar cualquier parte de la cocina. Si se quita la cocina para efectuar una limpieza, reparaciones o cualquier ADVERTENCIA otra razón, verifique que el dispositivo anti-volcaduras se coloque de manera adecuada cuando vuelva a instalarse la cocina.
  • Página 39 Limpieza de la Cocina - Exterior (Cont.) Asegúrese de que los controles estén en OFF (Apagado) y que las unidades de la superficie estén frías antes de intentar retirarlas. Unidad de la Superficie Para limpiar las unidades de la superficie, gire el control hasta la configuración más alta durante un minuto.
  • Página 40 Limpieza de la Cocina - Interior El interior de su nuevo horno puede ser limpiado de forma manual o utilizando los modos Steam Clean (Limpieza con Vapor) o Self Clean (Limpieza Automática). El derrame de adobo, jugos de fruta, salsas de tomate y líquidos para humedecer que contengan ácidos pueden ocasionar descoloración y se deberán limpiar de inmediato.
  • Página 41 Luz del Horno PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA O QUEMADURAS: Antes de reemplazar la bombilla del ADVERTENCIA horno, desconecte la alimentación de energía al horno desde el panel principal de fusibles o del interruptor de circuitos. No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica o una quemadura. RIESGO DE INCENDIO: La tapa de vidrio y la lámpara de luz se deberán retirar cuando estén frías.
  • Página 42 Puerta del Horno La puerta es muy pesada. Tenga cuidado al retirar y levantar la puerta. No levante la puerta usando la manija. Para retirar la puerta: Para limpiar la parte externa de la puerta: Abra la misma hasta la posición de detención para asar. Sostenga la misma de manera firme sobre cada lado y levante superior, los costados y el frente de la puerta del horno.
  • Página 43 Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico ¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible que no necesite solicitar reparaciones. Problema Causa Posible Qué Hacer Las unidades de superficie no Se están utilizando recipientes de cocción mantienen un hervor constante o inadecuados.
  • Página 44 Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico Problema Causa Posible Qué Hacer La puerta del horno La puerta no está bien. Dado que la puerta del horno es desmontable, a veces está torcida se alineada. desequilibra durante la instalación.
  • Página 45 Notas 49-2000905 Rev. 2...
  • Página 46 Para realizar el servicio técnico de su electrodoméstico, se podrá requerir el uso de datos del puerto de abordaje para su diagnóstico. Esto da al técnico del servicio de fábrica de GE Appliances la habilidad de diagnosticar de forma rápida cualquier problema con su electrodoméstico, y de ayudar a GE Appliances a mejorar sus productos al brindarle a GE Appliances la información sobre su...
  • Página 47 Accesorios ¿Busca Algo Más? ¡GE Appliances ofrece una variedad de accesorios para mejorar sus experiencias de cocción y mantenimiento! Para acceder a números telefónicos e información de sitios Web, consulte la página de Soporte para el Consumidor. Estos y otros productos están disponibles:...
  • Página 48 También puede enviar una carta en la tarjeta de inscripción preimpresa que se incluye con el material embalado. GEAppliances.com/register Servicio Programado El servicio de reparación de expertos de GE Appliances está a sólo un paso de su puerta. Conéctese a través de Internet y programe GEAppliances.com/service o comuníquese al 800.432.2737 durante el horario de atención comercial.

Este manual también es adecuado para:

Jm250dtbbJm250dtww