Página 3
Índice Índice Información general..........................5 1.1 Guía de información.......................... 6 1.2 Convenciones tipográficas......................7 1.3 Símbolos y palabras de advertencia.................... 7 Instrucciones de seguridad........................ 10 Características técnicas........................14 Montaje................................ 15 Puesta en funcionamiento........................19 Conexiones y elementos de mando....................22 Manejo................................
Página 4
Índice Datos técnicos............................39 Cables y conectores..........................42 Eliminación de fallos..........................44 Limpieza............................... 46 Protección del medio ambiente....................... 47 PAR LED...
Página 5
El desarrollo continuo de los productos y de los manuales de instrucciones es nuestra estra‐ tegia empresarial. Por lo tanto, están sujetos a cambios sin previo aviso. Por favor visítenos en www.thomann.de para ver la versión actualizada de este manual de instrucciones. CX-60 HEX, CX-60 HEX BRS, CX-60 HEX WH...
Página 6
Información general 1.1 Guía de información Visite nuestro sitio web www.thomann.de para obtener más información detallada sobre nuestra gama de productos y servicios. Download En nuestro sitio web, le ofrecemos un enlace de descarga de este manual en formato PDF.
Página 7
Información general 1.2 Convenciones tipográficas En el presente manual de usuario, se utilizan las siguientes convenciones tipográficas: Rótulos Los rótulos que se encuentran en el producto se identifican en el correspondiente manual con letras en cursiva y entre corchetes. Ejemplo: regulador de [VOLUME], tecla [Mono]. Display Los textos y valores que aparecen en el display de un equipo se identifican en el correspon‐...
Página 8
Información general Palabra de advertencia Significado ¡PELIGRO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves. ¡ADVERTENCIA! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar la muerte o lesiones graves.
Página 9
Información general Señal de advertencia Clase de peligro Cargas suspendidas. Peligro en general. CX-60 HEX, CX-60 HEX BRS, CX-60 HEX WH...
Página 10
Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo se ha diseñado para su uso como efecto de iluminación con tecnología de LED. El equipo está diseñado para uso profesional y no es adecuado para uso doméstico. Utilice el equipo solamente para el uso previsto descrito en este manual de instrucciones.
Página 11
Instrucciones de seguridad Seguridad ¡PELIGRO! Peligros para niños Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables en el país. Mantenga las hojas de plástico y demás materiales fuera del alcance de los niños. ¡Peligro de asfixia! Preste atención a que los niños no arranquen piezas pequeñas del equipo (por ejemplo botones de mando o similares).
Página 12
Instrucciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! Riesgo de un ataque epiléptico Los destellos de luz (efecto estroboscópico) pueden provocar ataques epilépticos en personas susceptibles. Las personas sensibles deben evitar mirar a la luz intermitente. ¡AVISO! Peligro de incendios No tapar nunca las rejillas de ventilación del equipo. No sitúe el equipo cerca de fuentes de calor. Evite cualquier contacto con el fuego.
Página 13
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Alimentación de corriente Antes de conectar el equipo, asegúrese de que los datos de alimentación del equipo se correspondan con las especificaciones de la red local y si la toma de corriente de red dispone de un interruptor del circuito de fallos de conexión a tierra (FI). ¡Peligro de daños personales y/o materiales! En caso de tormentas o de uso ocasional, desconecte la alimentación de corriente desenchufando el conector de la toma de corriente para prevenir descargas eléctricas o incendios.
Página 14
Características técnicas Características técnicas Características específicas del equipo: 18 × LED de seis colores (RGBWAUV), 12 W cada uno Control vía DMX (3 modos) o por medio de las teclas y el display del equipo Programas automáticos y controlados al ritmo de la música Modos de funcionamiento Master/Slave Carcasa robusta de metal de color negro (ref.
Página 15
Montaje Montaje Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuadamente contra vibra‐ ciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el emba‐ laje original, o bien otros materiales de embalaje y transporte propios que aseguren la sufi‐...
Página 16
Montaje ¡AVISO! Peligro de sobrecalentamiento La distancia entre la fuente de luz y la superficie iluminada no debe ser nunca inferior a 1,5 metros. Asegúrese de que haya una circulación de aire suficientemente alta alrededor del equipo. La temperatura ambiente debe ser siempre inferior a 40 °C. ¡AVISO! Utilización con trípodes Si el equipo está...
Página 17
Montaje ¡AVISO! Posibles fallos en la transmisión de datos Para asegurar el correcto funcionamiento, utilice cables DMX especiales. No uti‐ lice cables de micrófono normales. Nunca conecte la entrada o salida DMX con equipos de audio tales como mezcla‐ doras o amplificadores. Este equipo no se puede conectar con un dimmer.
Página 18
Montaje Todas las tareas de montaje, desplazamiento y mantenimiento en el equipo se realizarán utili‐ zando una plataforma de trabajo que ofrezca la suficiente estabilidad, y restringiendo el acceso a la zona debajo del equipo hasta que se finalicen los trabajos. Procure guiar el cable de seguridad a través del estribo de fijación.
Página 19
Puesta en funcionamiento Puesta en funcionamiento Se recomienda conectar todos los cables antes de encender el equipo. Para todas las cone‐ xiones de audio, se deben utilizar cables de alta calidad y lo más cortos posible. Sitúe todos los cables de manera tal que ninguna persona pueda tropezar y caer. CX-60 HEX, CX-60 HEX BRS, CX-60 HEX WH...
Página 20
Puesta en funcionamiento Conexiones en modo DMX Conecte la entrada DMX del equipo a la salida DMX de un controlador DMX o de otro equipo DMX. Conecte la salida del primer equipo DMX a la entrada del segundo equipo DMX y así sucesivamente.
Página 21
Puesta en funcionamiento Conexiones en modo "Master/ Configurando un grupo de equipos para el servicio en modo "Master/Slave", el primer equipo Slave" controla todos los demás integrados. De esta manera, Vd. puede automatizar todos los efectos, controlados al ritmo de la música. Esta función particularmente le permite crear un espectá‐ culo sin que sea necesario programar cada uno de los equipos individualmente.
Página 22
Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando Cara posterior POWER IN POWER OUT DMX IN DMX OUT ö & PAR LED...
Página 23
Conexiones y elementos de mando 1 Tornillo de fijación del soporte 2 Display 3 [OK] Botón para confirmar un valor seleccionado aumenta el valor indicado por el factor 1 disminuir el valor indicado por el factor 1. 6 [M] Abre el menú principal o un submenú 7 Soportes de fijación o apoyo 8 [DMX IN] Entrada DMX...
Página 24
Conexiones y elementos de mando 9 [DMX OUT] Salida DMX 10 [POWER IN] Terminal de entrada (Power Twist) con mecanismo de cierre 11 [POWER OUT] Terminal de salida (Power Twist) con mecanismo de cierre PAR LED...
Página 25
Manejo Manejo 7.1 Encender el equipo Conecte el equipo a la red de alimentación para comenzar a usarlo. Transcurridos algunos segundos, el display indica que el equipo se está reseteando. A continuación, el equipo está listo para funcionar. 7.2 Menú principal Pulse [M] para abrir el menú...
Página 26
Manejo Modo DMX Pulse [M]. A continuación, pulse una de las teclas de flechas, hasta que el display muestre la opción de "SET" . Pulse [OK]. A continuación, pulse una de las teclas de flechas, hasta que el display muestre la opción de "MODE" . Pulse [OK]. En ese momento, se puede seleccionar el modo DMX deseado por medio de las teclas de las flechas: "6CH"...
Página 27
Manejo Dirección DMX Pulse [M]. A continuación, pulse una de las teclas de flechas, hasta que el display muestre la opción de "DMX" . Pulse [OK]. En ese momento, Vd. puede programar el primer canal DMX que va a utilizar el equipo (dirección DMX). Seleccione un valor entre 1 y 512 por medio de las teclas de las flechas ( "A001"...
Página 28
Manejo Velocidad del programa Pulse [M]. A continuación, pulse una de las teclas de flechas, hasta que el display muestre la opción de "SET" . Pulse [OK]. A continuación, pulse una de las teclas de flechas, hasta que el display muestre la opción de "SPEE" . Pulse [OK]. En ese momento, se puede ajustar la velo‐ cidad del programa automático activado.
Página 29
Manejo Dimmer Pulse [M]. A continuación, pulse una de las teclas de flechas, hasta que el display muestre la opción de "SET" . Pulse [OK]. A continuación, pulse una de las teclas de flechas, hasta que el display muestre la opción de "DIMM" . Pulse [OK]. Ahora puede ajustar la intensidad. Seleccione un valor entre 0 y 255 por medio de las teclas de las flechas (el display muestra "D000"...
Página 30
Manejo Modo "Show/Master" Pulse [M]. A continuación, pulse una de las teclas de flechas, hasta que el display muestre la opción de "LINE" . Pulse [OK]. A continuación, pulse una de las teclas de flechas, hasta que el display muestre la opción de "MA" . Pulse [OK]. En ese momento, se puede activar uno de los programas disponibles.
Página 31
Manejo Test manual Pulse [M]. A continuación, pulse una de las teclas de flechas, hasta que el display muestre la opción de "TEST" . Pulse [OK]. Pulse una de las teclas de las flechas, hasta que el display muestre la opción de "CH1" a "CH6" o "STRO" . Pulse [OK]. A continuación, se puede ajustar la inten‐ sidad luminosa de los seis colores primarios en un rango de 0 a 255, o bien determinar la velo‐...
Página 32
Manejo Selección de colores Pulse [M]. A continuación, pulse una de las teclas de flechas, hasta que el display muestre la opción de "COLO" . Pulse [OK]. En ese momento, se puede determinar el color base para los programas automáticos disponibles. Seleccione un valor entre 1 y 4 por medio de las teclas de las flechas (el display muestra "C-01"...
Página 33
Manejo Sinopsis de los menús MENU LINE TEST FADE COLO MODE F-01 C-01 A001 D000 P-01 F-07 C-04 A512 D255 10CH P-42 GREE D000 SPEE T001 A001 D255 BLUE D000 T255 A512 D255 WHIT D000 M-01 D255 M-30 AMBE D000 DIMM D000 D255...
Página 34
Manejo 7.3 Funciones en modo DMX de 6 canales Canal Valor Función 0…255 Intensidad rojo (del 0 % al 100 %) 0…255 Intensidad verde (del 0 % al 100 %) 0…255 Intensidad azul (del 0 % al 100 %) 0…255 Intensidad blanco (del 0 % al 100 %) 0…255 Intensidad colores ámbar (del 0 % al 100 %)
Página 35
Manejo 7.4 Funciones en modo DMX de 8 canales Canal Valor Función Selección del modo de servicio 0…63 Sin cambio de color, el tono se determina por medio de los canales 2 a 5 64…127 Cambio automático entre 14 colores, canales 2 a 7 sin función 128…191 Cambio automático entre 24 colores, canales 2 a 7 sin función 192…255...
Página 36
Manejo Canal Valor Función Velocidad de los efectos y sensibilidad del control al ritmo de la música 0…10 Sin cambio automático entre colores 11…255 Cambio automático entre colores, según el ajuste del canal 1, disminuyendo la velocidad de rápido a lento, siendo canal 1 = 64…127 Cambio automático entre colores, según el ajuste del canal 1, disminuyendo la velocidad de lento a rápido, siendo canal 1 = 128…191 Sensibilidad del control al ritmo de la música (insensible hasta muy sensible), siendo canal...
Página 37
Manejo Canal Valor Función 0…255 Intensidad azul (del 0 % al 100 %), siendo canal 7 = 0…15 y canal 9 = 0…31 0…255 Intensidad blanco (del 0 % al 100 %), siendo canal 7 = 0…15 y canal 9 = 0…31 0…255 Intensidad ámbar (del 0 % al 100 %), siendo canal 7 = 0…15 y canal 9 = 0…31 0…255...
Página 38
Manejo Canal Valor Función 32…63 Efecto de fade out, velocidad regulada con canal 8 64…95 Efecto de fade in, velocidad regulada con canal 8 96…127 Efecto de fade in/out, velocidad regulada con canal 8 128…159 Efecto de auto mix, velocidad regulada por medio del canal 8, canales 1 a 7 sin función 160…191 Chase de cuatro colores, velocidad regulada por medio del canal 8, canales 1 a 7 sin fun‐...
Página 39
Datos técnicos Datos técnicos 275 mm Fuente de luz 18 × LED RGBAWUV 6-en-1, 12 W Propiedades de la fuente de Temperatura de color LED 6700 K Propiedades ópticas Ángulo de radiación 35° Control Botones y display Total de canales DMX 6, 8 o 10 Conexiones de entrada Alimentación de tensión...
Página 40
Datos técnicos Control vía DMX Conector XLR, 3 polos Consumo de energía 170 W Tensión de alimentación 100 - 240 V 50/60 Hz Grado de protección IP30 Opciones de montaje suspendido, en posición vertical Dimensiones (ancho × alto × prof.) con estribo de fijación 275 mm ×...
Página 41
Datos técnicos Más información CX-60 HEX CX-60 HEX BRS CX-60 HEX WH Mezcla de colores RGBAWUV RGBAWUV RGBAWUV Tipo de LED x-en-1 x-en-1 x-en-1 Carcasa de suelo Sí Sí Sí Sin ventilador Telemando No posible No posible No posible DMX inalámbrico Color de la carcasa Negro Plata cepillada...
Página 42
Cables y conectores Cables y conectores Introducción En este capítulo, se describen los cables y conectores requeridos para establecer las cone‐ xiones adecuadas entre los equipos involucrados en su instalación de iluminación. Tenga en cuenta que, particularmente en el ámbito de "sonido & iluminación", es imprescin‐ dible respetar minuciosamente esta información ya que en muchas ocasiones la mera posibi‐...
Página 43
Cables y conectores Masa Datos DMX (–) Datos DMX (+) CX-60 HEX, CX-60 HEX BRS, CX-60 HEX WH...
Página 44
Eliminación de fallos Eliminación de fallos ¡AVISO! Posibles fallos en la transmisión de datos Para asegurar el correcto funcionamiento, utilice cables DMX especiales. No uti‐ lice cables de micrófono normales. Nunca conecte la entrada o salida DMX con equipos de audio tales como mezcla‐ doras o amplificadores.
Página 45
En tal caso, se pueden pro‐ ducir interferencias y hasta dañar los circuitos de maniobra DMX. Si no se puede resolver un fallo de la manera aquí descrita, contacte con nuestro servicio téc‐ nico, ver www.thomann.de. CX-60 HEX, CX-60 HEX BRS, CX-60 HEX WH...
Página 46
Limpieza Limpieza Lentes ópticos Limpie los lentes ópticos accesibles sin abrir la carcasa con regularidad, para optimizar así el flujo luminoso. Los intervalos de limpieza varían según las condiciones ambiente. Cuanto más húmeda, ahumada o contaminada la atmósfera en el lugar de uso, más frecuentemente se deben limpiar los componentes ópticos del equipo.
Página 47
Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Reciclaje de los materiales de embalaje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento especial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate. No tire los materiales a la basura doméstica sino entréguelos en un centro de reciclaje autori‐...