Página 3
Índice Índice Información general..........................5 1.1 Guía de información.......................... 6 1.2 Convenciones tipográficas......................7 1.3 Símbolos y palabras de advertencia.................... 7 Instrucciones de seguridad........................ 10 Características técnicas........................14 Instalación..............................15 Puesta en funcionamiento........................19 Conexiones y elementos de mando....................22 Manejo................................
Página 4
Índice Datos técnicos............................35 Cables y conectores..........................38 Eliminación de fallos..........................40 Limpieza............................... 42 Protección del medio ambiente....................... 43 CX-70 CW/WW/A PAR LED...
Página 5
El desarrollo continuo de los productos y de los manuales de instrucciones es nuestra estra‐ tegia empresarial. Por lo tanto, están sujetos a cambios sin previo aviso. Por favor visítenos en www.thomann.de para ver la versión actualizada de este manual de instrucciones. CX-70 CW/WW/A...
Página 6
Información general 1.1 Guía de información Visite nuestro sitio web www.thomann.de para obtener más información detallada sobre nuestra gama de productos y servicios. Download En nuestro sitio web, le ofrecemos un enlace de descarga de este manual en formato PDF.
Página 7
Información general 1.2 Convenciones tipográficas En el presente manual de usuario, se utilizan las siguientes convenciones tipográficas: Rótulos Los rótulos que se encuentran en el producto se identifican en el correspondiente manual con letras en cursiva y entre corchetes. Ejemplo: regulador de [VOLUME], tecla [Mono]. Display Los textos y valores que aparecen en el display de un equipo se identifican en el correspon‐...
Página 8
Información general Palabra de advertencia Significado ¡PELIGRO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves. ¡ADVERTENCIA! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar la muerte o lesiones graves.
Página 9
Información general Señal de advertencia Clase de peligro Cargas suspendidas. Peligro en general. CX-70 CW/WW/A PAR LED...
Página 10
Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo se ha diseñado para su uso como efecto de iluminación con tecnología de LED. El equipo está diseñado para uso profesional y no es adecuado para uso doméstico. Utilice el equipo solamente para el uso previsto descrito en este manual de instrucciones.
Página 11
Instrucciones de seguridad Seguridad ¡PELIGRO! Peligros para niños Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables en el país. Mantenga las hojas de plástico y demás materiales fuera del alcance de los niños. ¡Peligro de asfixia! Preste atención a que los niños no arranquen piezas pequeñas del equipo (por ejemplo botones de mando o similares).
Página 12
Instrucciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! Riesgo de un ataque epiléptico Los destellos de luz (efecto estroboscópico) pueden provocar ataques epilépticos en personas susceptibles. Las personas sensibles deben evitar mirar a la luz intermitente. ¡AVISO! Peligro de incendios No tapar nunca las rejillas de ventilación del equipo. No sitúe el equipo cerca de fuentes de calor. Evite cualquier contacto con el fuego.
Página 13
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Alimentación de corriente Antes de conectar el equipo, asegúrese de que los datos de alimentación del equipo se correspondan con las especificaciones de la red local y si la toma de corriente de red dispone de un interruptor del circuito de fallos de conexión a tierra (FI). ¡Peligro de daños personales y/o materiales! En caso de tormentas o de uso ocasional, desconecte la alimentación de corriente desenchufando el conector de la toma de corriente para prevenir descargas eléctricas o incendios.
Página 14
Características técnicas Características técnicas Características específicas del equipo: 18 × LED CW / WW / A (blanco cálido, blanco frío, ámbar, 6 W) Rango de temperatura de color 2800 K … 6000 K Modos de funcionamiento: stand alone, master/slave o DMX Manejo con botones y display integrados Ideal para el uso en clubes, bares, escenarios, exposiciones, etc.
Página 15
Instalación Instalación Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuadamente contra vibra‐ ciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el emba‐ laje original, o bien otros materiales de embalaje y transporte propios que aseguren la sufi‐...
Página 16
Instalación ¡AVISO! Peligro de sobrecalentamiento La distancia entre la fuente de luz y la superficie iluminada no debe ser nunca inferior a 1,5 metros. Asegúrese de que haya una circulación de aire suficientemente alta alrededor del equipo. La temperatura ambiente debe ser siempre inferior a 40 °C. ¡AVISO! Utilización con trípodes Si el equipo está...
Página 17
Instalación ¡AVISO! Posibles fallos en la transmisión de datos Para asegurar el correcto funcionamiento, utilice cables DMX especiales. No uti‐ lice cables de micrófono normales. Nunca conecte la entrada o salida DMX con equipos de audio tales como mezcla‐ doras o amplificadores. Opciones de fijación Este equipo es ideal para el montaje con el cabezal posicionado hacia arriba o hacia abajo.
Página 18
Instalación Este equipo no se puede conectar con un dimmer. CX-70 CW/WW/A PAR LED...
Página 19
Puesta en funcionamiento Puesta en funcionamiento Se recomienda conectar todos los cables antes de encender el equipo. Para todas las cone‐ xiones de audio, se deben utilizar cables de alta calidad y lo más cortos posible. Sitúe todos los cables de manera tal que ninguna persona pueda tropezar y caer. CX-70 CW/WW/A PAR LED...
Página 20
Puesta en funcionamiento Conexiones en modo DMX Conecte la entrada DMX del equipo a la salida DMX de un controlador DMX o de otro equipo DMX. Conecte la salida del primer equipo DMX a la entrada del segundo equipo DMX y así sucesivamente.
Página 21
Puesta en funcionamiento Conexiones en modo "Master/ Configurando un grupo de equipos para el servicio en modo "Master/Slave", el primer equipo Slave" controla todos los demás integrados. De esta manera, Vd. puede automatizar todos los efectos, controlados al ritmo de la música. Esta función particularmente le permite crear un espectá‐ culo sin que sea necesario programar cada uno de los equipos individualmente.
Página 22
Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando POWER IN POWER OUT DMX IN DMX OUT ö & CX-70 CW/WW/A PAR LED...
Página 23
Conexiones y elementos de mando 1 Tornillo de fijación del soporte 2 Display 3 [OK] Confirma un valor seleccionado Aumenta el valor indicado por el factor 1 Disminuye el valor indicado por el factor 1 6 [M] Abre el menú principal o un submenú 7 Soportes de fijación o apoyo 8 [DMX IN] Entrada DMX...
Página 24
Conexiones y elementos de mando 9 [DMX OUT] Salida DMX 10 [POWER IN] Terminal de entrada (Power Twist) con mecanismo de cierre para la alimentación de red 11 [POWER OUT] Terminal de cierre (Power Twist) con mecanismo de cierre para la alimentación de red de otros equipos CX-70 CW/WW/A PAR LED...
Página 25
Manejo Manejo 7.1 Encender el equipo Conecte el equipo a la red de alimentación para comenzar a usarlo. El equipo no requiere nin‐ guna fase de calentamiento y funciona en el modo y aplicando los parámetros de la sesión anterior. 7.2 Menú...
Página 26
Manejo Dirección DMX Pulse [M]. A continuación, pulse una de las teclas de flechas, hasta que el display muestre la opción de "DMX" . Pulse [OK]. Seleccione el submenú con las teclas de flechas "ADDR" y con‐ firme con [OK]. En ese momento, Vd. puede programar el primer canal DMX que va a utilizar el equipo (dirección DMX).
Página 27
Manejo Modo DMX Pulse [M]. A continuación, pulse una de las teclas de flechas, hasta que el display muestre la opción de "DMX" . Pulse [OK]. Seleccione el submenú con las teclas de flechas "MODE" y con‐ firme con [OK]. Ahora, puede seleccionar el modo DMX deseado: "4CH"...
Página 28
Manejo Regulador de la intensidad Pulse [M]. Pulse una de las teclas de flechas hasta que el display muestre "DIMM" . Pulse [OK]. luminosa Utilice las teclas de las flechas para seleccionar submenú deseado: "WHIT" : intensidad blanco frío "WARM" : intensidad blanco cálido "AMB"...
Página 29
Manejo Efecto estroboscópico Pulse [M]. A continuación, pulse una de las teclas de flechas hasta que el display muestre la opción de "STOR" . Pulse [OK]. Utilice las teclas de las flechas para seleccionar submenú deseado: "MODE" : selección del programa de colores "SPEE"...
Página 30
Manejo modo automático (cambio auto‐ Pulse [M]. A continuación, pulse una de las teclas de flechas hasta que el display muestre la mático entre colores) opción de "STEP" . Pulse [OK]. Utilice las teclas de las flechas para seleccionar submenú deseado: "MODE"...
Página 31
Manejo Ajuste fade (efecto de desvane‐ Pulse [M]. A continuación, pulse una de las teclas de flechas, hasta que el display muestre la cimiento) opción de "FADE" . Pulse [OK]. Utilice las teclas de las flechas para seleccionar submenú deseado: "MODE"...
Página 32
Manejo 7.3 Sinopsis de los menús DIMM STOR STEP FADE ADDR WHIT MODE MODE MODE MODE WARM SPEE SPEE SPEE MAST MAST MAST MAST CX-70 CW/WW/A PAR LED...
Página 33
Manejo 7.4 Funciones en modo DMX de 4 canales Canal Valor Función 0 … 255 Intensidad blanco frío (del 0 % al 100 %) 0 … 255 Intensidad blanco cálido (del 0 % al 100 %) 0 … 255 Intensidad ámbar (del 0 % al 100 %) 0 …...
Página 34
Manejo 7.5 Funciones en modo DMX de 5 canales Canal Valor Función 0 … 255 Intensidad blanco frío (del 0 % al 100 %) 0 … 255 Intensidad blanco cálido (del 0 % al 100 %) 0 … 255 Intensidad ámbar (del 0 % al 100 %) 0 …...
Página 35
Datos técnicos Datos técnicos Fuente de luz 18 × LED CW / WW / A, 6 W cada uno 275 mm (blanco frío, blanco cálido, ámbar) Propiedades de la fuente de Temperatura de color 2800 K … 6000 K Propiedades ópticas Ángulo de radiación 30 °...
Página 36
Datos técnicos Control vía DMX Conector XLR, 3 polos Consumo de energía máx. 110 W Tensión de alimentación 100 - 240 V 50/60 Hz Grado de protección IP20 Opciones de montaje con el cabezal posicionado hacia arriba o hacia abajo Dimensiones (ancho ×...
Página 37
Datos técnicos Más información CX-70 CW/WW/A Bk CX-70 CW/WW/A BRS CX-70 CW/WW/A WH Diseño PAR64 PAR64 PAR64 Tipo de LED x-en-1 x-en-1 x-en-1 Carcasa de suelo Sí Sí Sí Sin ventilador Telemando No posible No posible No posible DMX inalámbrico Color de la carcasa Negro Plata cepillada...
Página 38
Cables y conectores Cables y conectores Introducción En este capítulo, se describen los cables y conectores requeridos para establecer las cone‐ xiones adecuadas entre los equipos involucrados en su instalación de iluminación. Tenga en cuenta que, particularmente en el ámbito de "sonido & iluminación", es imprescin‐ dible respetar minuciosamente esta información ya que en muchas ocasiones la mera posibi‐...
Página 39
Cables y conectores Masa Datos DMX (–) Datos DMX (+) CX-70 CW/WW/A PAR LED...
Página 40
Eliminación de fallos Eliminación de fallos ¡AVISO! Posibles fallos en la transmisión de datos Para asegurar el correcto funcionamiento, utilice cables DMX especiales. No uti‐ lice cables de micrófono normales. Nunca conecte la entrada o salida DMX con equipos de audio tales como mezcla‐ doras o amplificadores.
Página 41
En tal caso, se pueden pro‐ ducir interferencias y hasta dañar los circuitos de maniobra DMX. Si no se puede resolver un fallo de la manera aquí descrita, contacte con nuestro servicio téc‐ nico, ver www.thomann.de. CX-70 CW/WW/A PAR LED...
Página 42
Limpieza Limpieza Lentes ópticos Limpie los lentes ópticos accesibles sin abrir la carcasa con regularidad, para optimizar así el flujo luminoso. Los intervalos de limpieza varían según las condiciones ambiente. Cuanto más húmeda, ahumada o contaminada la atmósfera en el lugar de uso, más frecuentemente se deben limpiar los componentes ópticos del equipo.
Página 43
Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Reciclaje de los materiales de embalaje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento especial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate. No tire los materiales a la basura doméstica sino entréguelos en un centro de reciclaje autori‐...